Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Fare il check-out — lasciare l'hotel (Auschecken — das Hotel verlassen)
la reception — il banco informazioni (die Rezeption — der Informationsschalter)
la chiave — la tessera della camera (der Schlüssel — die Zimmerkarte)
Mi riporta il problema — me lo riferisce (Sie schildern mir das Problem — Sie teilen es mir mit)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Avviso alla reception: check-in, servizi e segnalazioni

Fülle die Lücken aus: check-out, vista, chiave, soluzione, numero, problema, reception

(Hinweis an die Rezeption: Check-in, Serviceleistungen und Meldungen)

Per il check-in presentarsi alla con un documento e la conferma della prenotazione. La receptionist consegna la e comunica il della camera; l'ascensore è vicino all'entrata. Il servizio di pulizia passa ogni giorno tra le 9 e le 14. Se desideri una camera con mare, puoi chiederla se disponibile.

Durante il soggiorno, se c'è un , informa subito la reception: lo staff cerca una o propone il cambio stanza. Per l'uscita, fai il entro le 11 e lascia la chiave alla reception. Se parti prima, avvisa la sera prima.
Für den Check-in melden Sie sich bitte an der Rezeption mit einem Ausweis und der Buchungsbestätigung. Die Rezeptionistin übergibt den Schlüssel und nennt die Zimmernummer; der Aufzug befindet sich in der Nähe des Eingangs. Der Reinigungsservice kommt jeden Tag zwischen 9 und 14 Uhr. Wenn Sie ein Zimmer mit Meerblick wünschen, können Sie danach fragen, sofern es verfügbar ist.

Während des Aufenthalts: Wenn es ein Problem gibt (Lärm, Klimaanlage oder ein Schlüssel, der nicht funktioniert), informieren Sie sofort die Rezeption. Das Personal sucht dann nach einer Lösung oder schlägt einen Zimmerwechsel vor. Bei der Abreise machen Sie den Check-out bis 11 Uhr und geben den Schlüssel an der Rezeption ab. Wenn Sie früher abreisen, geben Sie am Abend vorher Bescheid.

  1. Quali azioni consiglia il testo in caso di rumore o altro problema in camera e cosa puoi chiedere al personale?

    (Welche Schritte empfiehlt der Text bei Lärm oder einem anderen Problem im Zimmer, und was kannst du das Personal bitten?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

La prima notte in hotel ho avuto un problema: nella mia camera, la 214, c'era molto rumore vicino all'entrata e all'ascensore. Stamattina sono andata alla reception e ho riportato la situazione alla receptionist. È stata gentile e mi ha proposto una soluzione: cambiare camera con una più tranquilla, senza vista mare, e darmi una nuova chiave. Ho anche chiesto al servizio di pulizia di passare presto, perché domani devo fare il check-out alle nove.
(In der ersten Nacht im Hotel hatte ich ein Problem: In meinem Zimmer, der 214, war es wegen der Nähe zum Eingang und zum Aufzug sehr laut. Heute Morgen bin ich zur Rezeption gegangen und habe der Rezeptionistin die Situation geschildert. Sie war freundlich und hat mir eine Lösung vorgeschlagen: in ein ruhigeres Zimmer ohne Meerblick umzuziehen und mir einen neuen Schlüssel zu geben. Ich habe auch den Reinigungsservice gebeten, früh vorbeizukommen, weil ich morgen um neun auschecken muss.)
Wahr Falsch

(Die Kundin sagte, dass sie in der Nähe des Aufzugs und des Eingangs viel Lärm hörte.)

(Die Rezeptionistin schlug vor, dass sie im selben Zimmer mit Meerblick bleibt.)

(Die Kundin sagte, dass sie morgen um neun auschecken wird.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Buongiorno, ___ alla reception perché ho una prenotazione a nome Rossi.

(Guten Tag, ___ an der Rezeption an, weil ich eine Reservierung auf den Namen Rossi habe.)

2. Ieri sera ___ alla receptionist un problema con l'ascensore.

(Gestern Abend ___ der Rezeptionistin ein Problem mit dem Aufzug gemeldet.)

3. Ogni mattina ___ al servizio di pulizia per cambiare gli asciugamani.

(Jeden Morgen ___ beim Reinigungsservice an, um die Handtücher zu wechseln.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

Scusi, posso parlarle un momento? / Mi può dare la chiave della camera, per favore? / C'è un problema: può aiutarmi a trovare una soluzione?

  1. Arrivi in hotel e la receptionist ti dice che c'è un problema con la prenotazione: cosa rispondi e quale soluzione chiedi?
    Du kommst im Hotel an und die Rezeptionistin sagt dir, dass es ein Problem mit der Reservierung gibt: Was antwortest du, und welche Lösung schlägst du vor?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Durante la notte senti molto rumore nella tua camera: vai alla reception, spieghi il problema e chiedi il cambio di camera o un'altra soluzione. Cosa dici brevemente?
    In der Nacht hörst du in deinem Zimmer sehr viel Lärm: Du gehst zur Rezeption, erklärst das Problem und bittest um einen Zimmerwechsel oder eine andere Lösung. Was sagst du kurz?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Buonasera, sono Marco della reception dell'Hotel Aurora.

Ci ha scritto che c'è del rumore vicino alla sua camera. Vuole cambiare stanza? Se sì, mi può dire il numero della camera e a che ora preferisce?

Inoltre, domani il servizio di pulizia può passare tra le 10 e le 12. Va bene per lei?


Guten Abend, ich bin Marco von der Rezeption des Hotels Aurora.

Sie haben uns geschrieben, dass es in der Nähe Ihres Zimmers Lärm gibt. Möchten Sie das Zimmer wechseln? Wenn ja, können Sie mir bitte die Zimmernummer nennen und sagen, ab wann es Ihnen passen würde?

Außerdem kann morgen der Reinigungsservice zwischen 10 und 12 Uhr vorbeikommen. Passt das für Sie?


Nützliche Redewendungen:

  1. Le scrivo perché c'è un problema con…

    (Ich schreibe Ihnen, weil es ein Problem mit … gibt.)

  2. Mi può cambiare la camera, per favore?

    (Könnten Sie bitte mein Zimmer wechseln?)

  3. Le confermo anche che…

    (Ich bestätige Ihnen außerdem, dass …)

Buonasera Marco, grazie per il messaggio. Sono nella camera 418. Purtroppo c'è molto rumore dal corridoio e non riesco a dormire. Mi può cambiare la camera con una stanza più tranquilla, per favore? Posso spostarmi dopo le 19:00. Per il servizio di pulizia, va bene tra le 11:00 e le 12:00. Grazie e buona serata.

Guten Abend Marco, vielen Dank für die Nachricht. Ich bin in Zimmer 418. Leider ist auf dem Flur sehr viel Lärm, und ich kann nicht schlafen. Könnten Sie mich bitte in ein ruhigeres Zimmer umziehen lassen? Ich kann nach 19:00 Uhr umziehen. Für den Reinigungsservice passt mir ein Termin zwischen 11:00 und 12:00 Uhr. Vielen Dank und einen schönen Abend.