Lerne das Trapassato prossimo für vergangene Handlungen vor einer anderen Handlung, mit den Hilfsverben "avere" (z. B. "avevo salvato") und "essere" (z. B. "ero andato").
  1. Wie beim passato prossimo wird das Hilfsverb 'avere' mit transitiven Verben verwendet, während das Hilfsverb 'essere' mit Bewegungs- oder Zustandsverben benutzt wird.
  2. Das trapassato prossimo wird mit dem Imperfekt von 'avere'/'essere' + dem Partizip Perfekt des Verbs gebildet.
Verbo salvare (Verb retten)Verbo andare (Verb gehen)
Io avevo salvato (Ich hatte gerettet)Io ero andato (Ich war gegangen)
Tu avevi salvato (Du hattest gespeichert)Tu eri andato (Du warst gegangen)
Lui / lei aveva salvato/a (Er / sie hatte gerettet)Lui / lei era andato/a (Er / sie war gegangen)
Noi avevamo salvato (Wir hatten gerettet)Noi eravamo andati (Wir waren gegangen)
Voi avevate salvato (Ihr hattet gerettet)Voi eravate andati (Ihr wart gegangen)
Loro avevano salvato (Sie hatten gerettet)Loro erano andati (Sie waren gegangen)

Übung 1: Il trapassato prossimo

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

aveva avuto, avevano usato, aveva chiamato, erano andati, avevi visto, avevamo salvato, avevano spento, avevamo chiamato

1. Avere:
Giulia ... paura e non ha reagito subito.
(Giulia hatte Angst gehabt und hat nicht sofort reagiert.)
2. Usare:
I paramedici ... il kit di primo soccorso.
(Die Sanitäter hatten den Verbandskasten benutzt.)
3. Spegnere:
I pompieri ... il fuoco prima del nostro arrivo.
(Die Feuerwehrleute hatten das Feuer vor unserer Ankunft gelöscht.)
4. Vedere:
Tu ... l'emergenza prima degli altri?
(Du hattest den Notfall vor den anderen gesehen?)
5. Salvare:
Noi ... le persone in pericolo.
(Wir hatten die Personen in Gefahr gerettet.)
6. Andare:
Loro ... a salvare i bambini durante l'incendio.
(Sie waren gegangen, um die Kinder während des Feuers zu retten.)
7. Chiamare:
Non ... l'ambulanza in tempo.
(Wir hatten den Krankenwagen nicht rechtzeitig gerufen.)
8. Chiamare:
Maria ... la polizia prima di scappare.
(Maria hatte die Polizei angerufen, bevor sie weggelaufen ist.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz, der das Plusquamperfekt verwendet, wobei das richtige Hilfsverb und die korrekte Verbform in Notfallsituationen zu beachten sind.

1.
Die zweite Handlung sollte im Perfekt stehen, nicht im Plusquamperfekt, um die zeitliche Reihenfolge zu wahren.
Fehler bei der Verwendung des Hilfsverbs 'sein' mit dem transitiven Verb 'anrufen'.
2.
Fehler in der Zeitform: 'ich rief an' ist Präteritum; hier ist das Perfekt notwendig.
Fehler: Das Verb 'ankommen' erfordert das Hilfsverb 'sein', nicht 'haben'.
3.
Fehler: Mit dem Perfekt verwendet man 'wir sind angekommen', nicht 'wir waren angekommen'.
Wiederholung des korrekten Satzes (prüfe das Vorhandensein anderer Optionen).
4.
Fehler: Der temporale Nebensatz erfordert den Konjunktiv, nicht den Imperfekt Indikativ.
Fehler: Transitives Verb benötigt das Hilfsverb 'haben', nicht 'sein'.

Einführung in das Trapassato Prossimo

Diese Lektion widmet sich dem italienischen Tempus trapassato prossimo. Es handelt sich um eine Vergangenheitsform, die verwendet wird, um eine Handlung zu beschreiben, die vor einer anderen vergangenen Handlung stattgefunden hat. Dieses Tempus entspricht im Deutschen ungefähr dem Plusquamperfekt.

Bildung des Trapassato Prossimo

Das trapassato prossimo wird mit dem Imperfekt der Hilfsverben avere (haben) oder essere (sein) gebildet, gefolgt vom Partizip Perfekt des Verbs.

  • Verben mit direktem Objekt (transitive Verben) nutzen avere als Hilfsverb, z.B. avevo salvato („ich hatte gerettet“).
  • Verben der Bewegung oder des Zustands verwenden essere, z.B. ero andato („ich war gegangen“), das Partizip passt sich in Geschlecht und Zahl an.

Verwendung und Beispiele

Das des trapassato prossimo drückt aus, dass eine gewisse Aktion bereits abgeschlossen war, bevor eine andere im vergangenen Zeitpunkt stattfand. Beispielsweise:

  • Avevamo chiamato la polizia prima che arrivasse il medico. (Wir hatten die Polizei angerufen, bevor der Arzt kam.)
  • Il vigile del fuoco era già arrivato quando ho chiamato il 118. (Der Feuerwehrmann war bereits angekommen, als ich den Notruf tätigte.)

Wichtige Ausdrücke und Glossar

  • Avere – haben
  • Essere – sein
  • Salvare – retten
  • Andare – gehen
  • Participo passato – Partizip Perfekt
  • Imperfetto – Imperfekt (Vergangenheitsform)

Besonderheiten im Vergleich zum Deutschen

Im Gegensatz zum Deutschen, wo das Plusquamperfekt durch das Hilfsverb im Präteritum und das Partizip gebildet wird, verwendet das Italienische das Imperfekt der Hilfsverben. Außerdem muss bei Verben mit essere das Partizip in Geschlecht und Zahl mit dem Subjekt übereinstimmen, was im Deutschen nicht der Fall ist.

Nützliche Phrasen:

  • Avrei già fatto... – Ich hätte schon gemacht...
  • Ero andato/a... – Ich war gegangen...
  • Prima che... – bevor...

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 28/08/2025 08:03