A2.22.2 - Zeitangaben: durante, fino a, appena usw.
Le espressioni di tempo: durante, fino a, appena, ecc.
Espressioni come durante, fino a, appena, ancora, subito indicano quando succede qualcosa.
(Ausdrücke wie durante, fino a, appena, ancora, subito geben an, wann etwas passiert.)
- Während + Substantiv zeigt an, dass zwei Handlungen gleichzeitig stattfinden.
- Appena und non appena geben etwas an, das unmittelbar nach etwas anderem passiert.
- Ancora wird für etwas verwendet, das in der Gegenwart andauert.
- Fino a und finché zeigen die Kontinuität einer Handlung bis zu einem bestimmten Zeitpunkt an.
- Subito bedeutet Unmittelbarkeit.
| Espressione (Ausdruck) | Esempio (Beispiel) |
|---|---|
| Durante | Mi lavo durante la doccia. (Ich wasche mich während der Dusche.) |
| Fino a | Studio fino a mezzanotte. (Ich lerne bis Mitternacht.) |
| Finché | Resto finché non arrivi. (Ich bleibe, bis du ankommst.) |
| Appena | Appena mi sveglio, mi lavo i denti. (Sobald ich aufwache, putze ich mir die Zähne.) |
| Non appena | Non appena torno, faccio la doccia. (Sobald ich zurück bin, dusche ich.) |
| Ancora | Uso ancora il deodorante del mese scorso. (Ich benutze noch das Deodorant vom letzten Monat.) |
| Non ancora | Non mi sono ancora lavato. (Ich habe mich noch nicht gewaschen.) |
| Subito | Mi lavo subito dopo la colazione. (Ich wasche mich sofort nach dem Frühstück.) |
Ausnahmen!
- Appena und non appena sind austauschbar. Das Gleiche gilt für fino a und finché.
Übung 1: Zeitangaben: durante, fino a, appena, usw.
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
finché, fino, ancora, appena, Appena, subito, durante
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den korrekten Satz basierend auf der Verwendung der Zeitangaben: während, bis, gerade, noch, sofort, usw.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Formuliere die Sätze um, indem du die Informationen verbindest und den korrekten Zeit-Ausdruck verwendest: während, bis/solange, (nicht) sobald, (noch) nicht, sofort (Beispiel: Ich verlasse das Haus. Ich wache auf. → Ich verlasse das Haus, sobald ich aufwache).
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDurante la colazione leggo le notizie sul telefono.(Während des Frühstücks lese ich die Nachrichten auf meinem Handy.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleLavoro dalle 8 fino alle 17.(Ich arbeite von 8 Uhr bis 17 Uhr.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAspetto finché non arrivi.(Ich warte, bis du kommst.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleAppena torno a casa, faccio la doccia.(Sobald ich nach Hause komme, dusche ich.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleUso ancora lo shampoo del mese scorso.(Ich benutze immer noch das Shampoo vom letzten Monat.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleA mezzanotte non mi sono ancora lavato i denti.(Um Mitternacht habe ich mir die Zähne noch nicht geputzt.)
Wenden Sie diese Grammatik bei echten Gesprächen an!
Diese Grammatikübungen sind Teil unserer Konversationskurse. Finde einen Lehrer und übe dieses Thema in echten Gesprächen!
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen
Geschrieben von
Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage
Fabio Pirioni
Bachelor in Geisteswissenschaften
University of Udine
Zuletzt aktualisiert:
Samstag, 10/01/2026 23:48