Die Konjunktionen nè...nè, 'sia…sia', 'o…o'

Le congiunzioni 'nè...nè', 'sia…sia', 'o…o'


Sono congiunzioni che collegano elementi, esprimendo inclusione, esclusione o negazione.

(Das sind Konjunktionen, die Elemente miteinander verbinden und Einschluss, Ausschluss oder Verneinung ausdrücken.)

Was du ausdrückst: Verneinung, Einschluss oder Wahl

  • nè…nè = weder … noch (beide Dinge sind nicht der Fall)
  • sia…sia = sowohl … als auch (beide Dinge sind inkludiert)
  • o…o = entweder … oder (du wählst eine Option)

Merksatz: schließt aus, sia schließt ein, o lässt wählen.

So baust du die Strukturen (mit Fokus auf Wortstellung)

Struktur Muster Beispiel (alltagsnah)
nè…nè non + Verb + A + B Oggi non ho tempo energie.
sia…sia Verb + sia A + sia B Per la riunione porto sia il laptop sia gli appunti.
o…o Verb + o A + o B Domani lavoriamo o in ufficio o da casa.

Typische Stolperstelle: „nè…nè“ und die Negation

  • Meist steht im Satz non (oder eine andere Negation wie nessuno/mai/niente).
  • kommt dann zweimal: vor jedem Element.

Korrekt: Non invito Marco Giulia.

Häufig falsch: Non invito nè Marco e Giulia. (hier passt „e“ nicht)

Häufig falsch: Non invito Marco nè Giulia. (die Paarung ist unvollständig)

„sia…sia“: Einschluss (und wie viele Elemente möglich sind)

  • sia…sia bedeutet: beides gilt.
  • Du kannst es auch für mehr als zwei Elemente verwenden: sia A, sia B, sia C.

Beispiel: Mi interessano sia i dati, sia i processi, sia i risultati.

Achte auf Parallelität: Wiederhole sia vor jedem Teil, sonst klingt es schnell „abgebrochen“.

„o…o“: echte Alternative (nicht „und“)

  • o…o stellt zwei Optionen gegenüber: eine oder die andere.
  • Wiederhole o vor beiden Optionen, besonders in längeren Sätzen.

Korrekt: Possiamo incontrarci o prima della riunione o dopo.

Häufig falsch: Possiamo incontrarci o prima della riunione dopo. (zweites „o“ fehlt)

Mini-Selbstcheck: Welche Struktur passt?

  1. Willst du sagen: keins von beiden? → nè…nè
  2. Willst du sagen: beides? → sia…sia
  3. Willst du sagen: Option A oder Option B? → o…o

Prüffrage: Könnte ich im Deutschen „weder/noch“, „sowohl/als auch“ oder „entweder/oder“ einsetzen? Dann ist es im Italienischen sehr ähnlich.

Kurze Formhilfe (für flüssiges Sprechen)

  • nè…nè: Stimme bleibt „negativ“ bis zum Ende des Satzes.
  • sia…sia: klingt oft formeller/strukturierter als ein einfaches „e…e“.
  • o…o: gut für Planung/Entscheidungen: Termine, Orte, Optionen.
  1. "Nè...nè" verbindet zwei Verneinungen.
  2. "Sia…sia" verbindet zwei Elemente.
  3. "O…o" drückt eine Wahl zwischen zwei Optionen aus.
Congiunzione (Konjunktion)Esempio (Beispiel)
Nè...nèNon vedo il leone la tigre. (Ich sehe weder den Löwen noch den Tiger.)
Sia…siaAmmiriamo sia l'elefante sia la giraffa. (Wir bewundern sowohl den Elefanten als auch die Giraffe.)
O…oAndiamo o allo zoo o all'acquario. (Wir gehen entweder in den Zoo oder ins Aquarium.)

Ausnahmen!

  1. sia…sia kann mehr als zwei Elemente verbinden. Beispiel: "mi piacciono sia gli elefanti, sia le giraffe, sia i leoni"

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Oggi non possiamo visitare ___ il deserto né la giungla, perché alcune zone sono chiuse.

Heute können wir ___ die Wüste noch den Dschungel besuchen, weil einige Bereiche geschlossen sind.

2. Nel pomeriggio andiamo ___ allo zoo o all'acquario, decidi tu.

Am Nachmittag gehen wir ___ in den Zoo oder ins Aquarium – du entscheidest.

3. A me piacciono ___ i leoni sia le tigri: sono animali affascinanti.

Ich mag ___ Löwen als auch Tiger: Das sind faszinierende Tiere.

4. Con questo biglietto puoi ammirare ___ gli elefanti, sia le giraffe, sia i rinoceronti.

Mit diesem Ticket kannst du ___ die Elefanten, die Giraffen und die Nashörner bewundern.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Verbinde die beiden Sätze zu einem einzigen Satz unter Verwendung der korrekten Konjunktion: weder...noch, sowohl...als auch oder entweder...oder.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (nè...nè) Non mangio la carne. Non mangio il pesce.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Non mangio nè la carne nè il pesce.
    (Ich esse weder Fleisch noch Fisch.)
  2. Hinweis Hinweis (sia...sia) Visitano il Colosseo. Visitano i Musei Vaticani.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Visitano sia il Colosseo sia i Musei Vaticani.
    (Sie besichtigen sowohl das Kolosseum als auch die Vatikanischen Museen.)
  3. Hinweis Hinweis (o...o) Domani andiamo in ufficio. Domani lavoriamo da casa.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Domani lavoriamo o in ufficio o da casa.
    (Morgen arbeiten wir entweder im Büro oder von zu Hause.)
  4. Hinweis Hinweis (nè...nè) Non ho tempo oggi. Non ho tempo domani.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Non ho tempo nè oggi nè domani.
    (Ich habe weder heute noch morgen Zeit.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 15/04/2026 20:29