A2.25.1 - Die vegane Ernährung
La dieta vegana
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| La dieta vegana | Vegane Ernährung |
| Bilanciata | Ausgewogen |
| Una dieta | Eine Ernährung |
| I cereali | Getreide |
| La frutta secca | Nüsse und Trockenfrüchte |
| I legumi | Hülsenfrüchte |
| Una dieta onnivora | Eine omnivore Ernährung |
| La dieta vegana può essere equilibrata dal punto di vista nutrizionale oppure no? | (Kann die vegane Ernährung aus ernährungsphysiologischer Sicht ausgewogen sein oder nicht?) |
| Molte persone pensano che non sia adatta per chi pratica sport, ma non è vero. | (Viele Menschen denken, sie sei für Sportler nicht geeignet – das ist jedoch nicht richtig.) |
| L’energia non manca: la dieta vegana include molti cereali, frutta secca e legumi. | (Energie fehlt nicht: Die vegane Ernährung enthält viele Getreideprodukte, Nüsse und Hülsenfrüchte.) |
| Le proteine si trovano nei cereali, nella frutta secca, nei legumi e nei prodotti di soia. | (Proteine findet man in Getreide, Nüssen, Hülsenfrüchten und Sojaprodukten.) |
| Di solito è necessario mangiarne un po’ di più rispetto a una dieta con carne, perché le proteine vegetali hanno un valore biologico più basso. | (In der Regel muss man davon etwas mehr essen als bei einer Ernährung mit Fleisch, weil pflanzliche Proteine einen geringeren biologischen Wert haben.) |
| Per i grassi, invece, è possibile assumere la quantità giusta anche con una dieta vegana. | (Bei den Fetten ist es hingegen möglich, die richtige Menge auch mit einer veganen Ernährung zu erreichen.) |
| Le carenze più comuni sono la vitamina B dodici, il ferro e gli omega tre. | (Die häufigsten Mängel sind Vitamin B12, Eisen und Omega‑3-Fettsäuren.) |
| In questi casi è importante integrare con altri alimenti o con integratori specifici. | (In diesen Fällen ist es wichtig, mit geeigneten Lebensmitteln oder gezielten Nahrungsergänzungsmitteln auszugleichen.) |
Verständnisfragen:
-
Perché molte persone pensano che la dieta vegana non sia adatta a chi fa sport, e cosa dice il testo a questo proposito?
(Warum denken viele Menschen, die vegane Ernährung sei für Sportler ungeeignet, und was sagt der Text dazu?)
-
Quali alimenti forniscono proteine in una dieta vegana e perché bisogna mangiarne un po’ di più rispetto a una dieta onnivora?
(Welche Lebensmittel liefern Proteine in einer veganen Ernährung und warum muss man davon etwas mehr essen als bei einer omnivoren Ernährung?)
-
Quali sono le carenze più comuni in una dieta vegana e che cosa è consigliato fare in questi casi?
(Welche sind die häufigsten Mängel in einer veganen Ernährung und was wird in diesen Fällen empfohlen zu tun?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Pianificare una dieta vegana equilibrata
| 1. | Giuseppe: | Buongiorno dottoressa, sto pensando di passare a una dieta vegana e vorrei sapere se posso avere un piano adatto alle mie esigenze. | (Guten Tag, Frau Doktor, ich überlege, auf eine vegane Ernährung umzusteigen, und würde gern wissen, ob Sie mir einen Plan erstellen können, der zu meinen Bedürfnissen passt.) |
| 2. | Nutrizionista: | Certo, mi dica com’è la sua routine e quali abitudini alimentari ha adesso. | (Natürlich. Erzählen Sie mir, wie Ihre Routine aussieht und welche Essgewohnheiten Sie derzeit haben.) |
| 3. | Giuseppe: | In questo periodo mangio un po’ a caso, salto spesso il pranzo perché ho fretta e poi ceno molto tardi. | (Im Moment esse ich ziemlich unregelmäßig: Ich lasse oft das Mittagessen aus, weil ich in Eile bin, und dann esse ich sehr spät zu Abend.) |
| 4. | Nutrizionista: | Capisco, proviamo insieme a stabilire una routine più regolare e salutare. | (Ich verstehe. Versuchen wir gemeinsam, eine regelmäßige und gesündere Routine festzulegen.) |
| 5. | Giuseppe: | Inoltre vado a correre ogni giorno dopo il lavoro, ho bisogno di energia. | (Außerdem gehe ich jeden Tag nach der Arbeit joggen. Ich brauche dafür ausreichend Energie.) |
| 6. | Nutrizionista: | Allora possiamo elaborare un piano semplice che unisca cereali, legumi e verdure come zucchine e spinaci. | (Dann können wir einen einfachen Plan ausarbeiten, der Getreide, Hülsenfrüchte und Gemüse wie Zucchini und Spinat kombiniert.) |
| 7. | Giuseppe: | Va bene. Come posso organizzare il pranzo quando resto in ufficio tutto il giorno, per non saltarlo più? | (In Ordnung. Wie kann ich das Mittagessen organisieren, wenn ich den ganzen Tag im Büro bin, damit ich es nicht mehr auslasse?) |
| 8. | Nutrizionista: | Può portare riso con verdure, oppure una bowl fredda con legumi e spinaci, così può mangiarla anche senza riscaldarla. | (Sie können Reis mit Gemüse mitnehmen oder eine kalte Bowl aus Hülsenfrüchten und Spinat vorbereiten – die lässt sich auch ohne Erwärmen essen.) |
| 9. | Giuseppe: | Perfetto, e posso portare anche uno spuntino per il pomeriggio? | (Perfekt. Kann ich auch einen Snack für den Nachmittag mitnehmen?) |
| 10. | Nutrizionista: | Certamente, direi frutta secca o frutta fresca come mele o fragole. | (Natürlich. Ich würde Trockenfrüchte oder frisches Obst wie Äpfel oder Erdbeeren empfehlen.) |
| 11. | Giuseppe: | Ottimo. In caso potrebbero andare bene anche delle barrette energetiche vegane? | (Sehr gut. Wären vegane Energieriegel auch geeignet?) |
| 12. | Nutrizionista: | Sì, ma è meglio preferire la frutta. E non dimentichi che deve idratarsi, è molto importante, soprattutto se fa sport. | (Ja, aber besser ist es, Obst vorzuziehen. Und vergessen Sie nicht, ausreichend zu trinken – das ist besonders wichtig, wenn Sie Sport treiben.) |
| 13. | Giuseppe: | Va bene, la ringrazio. Allora aspetto una sua email con il nuovo piano alimentare. | (In Ordnung, danke. Dann warte ich auf Ihre E‑Mail mit dem neuen Ernährungsplan.) |
| 14. | Nutrizionista: | Certo, glielo mando oggi. Mi raccomando, cerchi di seguirlo e di mantenere una routine più regolare. | (Gern, ich schicke sie Ihnen noch heute. Bitte versuchen Sie, den Plan zu befolgen und eine regelmäßige Routine beizubehalten.) |
1. Leggi il dialogo. Poi scegli la risposta corretta a ogni domanda.
(Lesen Sie den Dialog. Wählen Sie dann die richtige Antwort auf jede Frage.)2. Perché Giuseppe vuole parlare con la nutrizionista?
(Warum möchte Giuseppe mit der Ernährungsberaterin sprechen?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
Al lavoro spesso hai poco tempo per mangiare. Come organizzi di solito il pranzo durante la settimana?
Bei der Arbeit hast du oft wenig Zeit zum Essen. Wie richtest du dein Mittagessen unter der Woche normalerweise ein?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Pensi che la tua dieta sia equilibrata e salutare? Descrivi brevemente cosa mangi in un giorno tipo.
Denkst du, dass deine Ernährung ausgewogen und gesund ist? Beschreibe kurz, was du an einem typischen Tag isst.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Vuoi migliorare le tue abitudini: quali due cambiamenti concreti faresti nella tua alimentazione o routine quotidiana?
Möchtest du deine Gewohnheiten verbessern? Welche zwei konkreten Veränderungen würdest du in deiner Ernährung oder Tagesroutine vornehmen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Immagina di parlare con un nutrizionista: quali informazioni gli dai sulle tue abitudini sportive e su cosa mangi prima o dopo l'attività fisica?
Stell dir vor, du sprichst mit einer Ernährungsberaterin oder einem Ernährungsberater: Welche Informationen gibst du über deine sportlichen Gewohnheiten und darüber, was du vor oder nach dem Training isst?
__________________________________________________________________________________________________________
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen