Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Il conto deposito | Das Festgeldkonto |
| Un conto bancario | Ein Bankkonto |
| Ricevere | Erhalten |
| Gli interessi | Die Zinsen |
| Il salvadanaio | Das Sparschwein |
| Depositati | Einbezahlt |
| Un conto corrente | Ein Girokonto |
| I prelievi | Die Abhebungen |
1. Che cos'è il conto deposito?
(Was ist ein Festgeldkonto?)2. Come puoi immaginare il conto deposito?
(Wie kann man sich das Festgeldkonto vorstellen?)3. Che cosa devi avere per aprire un conto deposito nella stessa banca?
(Was musst du haben, um ein Festgeldkonto bei derselben Bank zu eröffnen?)4. Quando si paga l'imposta di bollo sulla giacenza del conto deposito?
(Wann wird die Stempelsteuer auf den Kontostand des Festgeldkontos erhoben?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
In banca: informazioni sul conto deposito
| 1. | Il cliente: | Salve, buongiorno. | (Guten Tag.) |
| 2. | La consulente: | Buongiorno, mi dica, come posso aiutarla? | (Guten Morgen. Womit kann ich Ihnen helfen?) |
| 3. | Il cliente: | Ho visto l’annuncio dei vostri conti deposito. Mi può dare qualche informazione? | (Ich habe Ihre Anzeige für Festgeldkonten gesehen. Können Sie mir dazu einige Informationen geben?) |
| 4. | La consulente: | Certamente. Innanzitutto, ha già un conto corrente con noi? | (Natürlich. Haben Sie bereits ein Girokonto bei uns?) |
| 5. | Il cliente: | Sì, sono già vostro cliente. | (Ja, ich bin bereits Kunde bei Ihnen.) |
| 6. | La consulente: | Perfetto. Nel conto deposito può trasferire o depositare i soldi dal suo conto corrente e ricevere degli interessi. | (Perfekt. Auf dem Festgeldkonto können Sie Geld von Ihrem Girokonto überweisen oder einzahlen und dafür Zinsen erhalten.) |
| 7. | Il cliente: | Qual è il tasso di interesse? | (Wie hoch ist der Zinssatz?) |
| 8. | La consulente: | Il tasso è del 3% all’anno, con una tassa del 26% sugli interessi. | (Der Zinssatz beträgt 3 % pro Jahr, auf die Zinsen fällt eine Steuer von 26 % an.) |
| 9. | Il cliente: | Ci sono altre tasse da pagare? | (Gibt es noch weitere Gebühren?) |
| 10. | La consulente: | Sì, c’è un’imposta di bollo dello 0,2% sui soldi depositati. | (Ja, es fällt eine Stempelsteuer von 0,2 % auf die eingezahlten Beträge an.) |
| 11. | Il cliente: | L’imposta di bollo si paga sempre? | (Muss die Stempelsteuer immer bezahlt werden?) |
| 12. | La consulente: | No, la paga solo se nel conto ha più di 5.000 euro. | (Nein, sie wird nur fällig, wenn sich mehr als 5.000 Euro auf dem Konto befinden.) |
| 13. | Il cliente: | Va bene, grazie mille per le informazioni. | (In Ordnung, vielen Dank für die Informationen.) |
| 14. | La consulente: | Di niente, buona giornata. | (Gern geschehen. Einen schönen Tag noch.) |
1. Che tipo di servizio chiede il cliente?
(Welche Art von Service fragt der Kunde an?)2. Che cosa deve avere il cliente per aprire il conto deposito?
(Was muss der Kunde haben, um das Festgeldkonto zu eröffnen?)