Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| La macchina a noleggio | Mietwagen |
| Il noleggio a breve termine | Kurzzeitmiete |
| Il cambio automatico | Automatikgetriebe |
| Il cambio manuale | Schaltgetriebe |
| La patente di guida | Führerschein |
| Il contratto | Vertrag |
| La tariffa | Preis |
| L'assicurazione | Versicherung |
1. Perché Gabriele ha bisogno di una macchina a noleggio?
(Warum braucht Gabriele einen Mietwagen?)2. Che tipo di noleggio chiede Gabriele?
(Welche Art von Miete fragt Gabriele an?)3. Che tipo di macchina preferisce Gabriele?
(Welche Art von Auto bevorzugt Gabriele?)4. Cosa chiede Mauro riguardo al tipo di cambio?
(Was fragt Mauro bezüglich der Getriebeart?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Noleggio auto per le vacanze
| 1. | Marco: | Salve, buongiorno. | (Hallo, guten Morgen.) |
| 2. | Venditrice: | Buongiorno! Prego, come posso aiutarla? | (Guten Morgen! Bitte, wie kann ich Ihnen helfen?) |
| 3. | Marco: | Avrei bisogno di noleggiare un’auto per due settimane. | (Ich müsste ein Auto für zwei Wochen mieten.) |
| 4. | Venditrice: | Perfetto. Ha bisogno di un tipo di macchina in particolare? | (Perfekt. Benötigen Sie ein bestimmtes Fahrzeug?) |
| 5. | Marco: | No, una macchina media va benissimo. È importante che abbia il cambio manuale. | (Nein, ein mittelgroßes Auto ist völlig in Ordnung. Wichtig ist, dass es ein Schaltgetriebe hat.) |
| 6. | Venditrice: | Va bene. Le spiego come funziona: per il noleggio mi servono solo la sua patente di guida, la carta d’identità e la sua carta di credito. | (In Ordnung. Ich erkläre Ihnen, wie es funktioniert: Für die Anmietung brauche ich nur Ihren Führerschein, Ihren Personalausweis und Ihre Kreditkarte.) |
| 7. | Marco: | Quanto costa il noleggio? | (Wie viel kostet die Anmietung?) |
| 8. | Venditrice: | Per un’auto con cambio automatico il costo è di 350 euro per una settimana. In più c’è un deposito di 1000 euro. | (Für ein Auto mit Automatikgetriebe kostet es 350 Euro pro Woche. Außerdem gibt es eine Kaution von 1000 Euro.) |
| 9. | Marco: | Ok, nel prezzo è compresa anche l’assicurazione? | (Okay, ist die Versicherung im Preis inbegriffen?) |
| 10. | Venditrice: | Sì, è compresa un’assicurazione che copre tutti i tipi di incidente. | (Ja, eine Versicherung, die alle Arten von Unfällen abdeckt, ist inbegriffen.) |
| 11. | Marco: | Ottimo. E dove devo restituire la macchina? | (Ausgezeichnet. Und wo muss ich das Auto zurückgeben?) |
| 12. | Venditrice: | La restituzione deve farla qui. Però non si preoccupi: può restituirla quando vuole, siamo aperti 24 ore su 24. | (Die Rückgabe müssen Sie hier vornehmen. Machen Sie sich aber keine Sorgen: Sie können es zurückgeben, wann Sie wollen, wir haben rund um die Uhr geöffnet.) |
| 13. | Marco: | Perfetto, sono interessato al noleggio. | (Perfekt, ich bin am Mieten interessiert.) |
1. Dove si svolge principalmente la scena del dialogo?
(Wo spielt die Szene des Dialogs hauptsächlich?)2. Per quanto tempo Marco vuole noleggiare l’auto?
(Wie lange möchte Marco das Auto mieten?)