A2.11 - Notdienste
A2.11 - Notdienste

A2.11 - Notdienste - Übungen

Servizi di emergenza


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Avere un'emergenza — Avere bisogno immediato (Einen Notfall haben — Sofortige Hilfe brauchen)
Il soccorso — L'aiuto urgente (Die Rettung — Dringende Hilfe)
Il kit di primo soccorso — La borsa di pronto soccorso (Der Erste-Hilfe-Kasten — Die Erste-Hilfe-Tasche)
Io avevo salvato — Io avevo messo in salvo (Ich hatte gerettet — Ich hatte in Sicherheit gebracht)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Avviso condominiale: numeri utili e primo soccorso

Fülle die Lücken aus: emergenza, centoquindici, indirizzo, centodiciotto, centododici, paura, ambulanza, centododici

(Aushang im Haus: wichtige Nummern und Erste Hilfe)

Avviso dell'amministrazione: in caso di nel condominio, chiamare subito il . Per un incendio o fumo, chiamare il . Per un malore o un incidente, chiamare il e chiedere un' . Se non sei sicuro, chiama il : l'operatore ti indirizzerà al servizio giusto.

Nell'atrio è disponibile un kit di primo soccorso. Dopo una segnalazione recente, abbiamo verificato: alcuni vicini avevano avuto e avevano chiesto aiuto, ma non c'erano feriti. Ricorda: parla con calma, indica l' e descrivi cosa succede.
Mitteilung der Hausverwaltung: Im Notfall im Haus rufen Sie sofort die 112 an. Bei Feuer oder Rauch rufen Sie die 115 (Feuerwehr) an. Bei Unwohlsein oder einem Unfall rufen Sie die 118 an und fordern Sie einen Krankenwagen an. Wenn Sie sich nicht sicher sind, rufen Sie die 112 an: Der Mitarbeiter wird Sie an die richtige Stelle weiterleiten.

Im Eingangsbereich steht ein Erste-Hilfe-Kasten zur Verfügung. Nach einer kürzlichen Meldung haben wir überprüft: Einige Nachbarn hatten Angst und hatten um Hilfe gebeten, aber es gab keine Verletzten. Denken Sie daran: Sprechen Sie ruhig, nennen Sie die Adresse und beschreiben Sie, was passiert.

  1. Quali numeri e servizi puoi chiamare per un incendio e per un malore, e quali informazioni è importante dare al telefono?

    (Welche Nummern und Dienste kannst du bei einem Brand und bei Unwohlsein anrufen, und welche Informationen sind am Telefon wichtig zu nennen?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Stavo tornando a casa in macchina quando ho visto del fumo uscire da un negozio. Ho avuto paura e mi sono fermata a distanza, per sicurezza. Ho chiamato subito i pompieri e ho detto l'indirizzo. Dopo pochi minuti è arrivata un'ambulanza della Croce Rossa con un paramedico. Nel frattempo ho usato il kit di primo soccorso per aiutare una persona che si era tagliata. La polizia è arrivata dopo e ha chiesto a tutti di stare lontani dal fuoco.
(Ich war gerade mit dem Auto auf dem Heimweg, als ich sah, wie Rauch aus einem Geschäft drang. Ich bekam Angst und hielt zur Sicherheit in einiger Entfernung an. Ich rief sofort die Feuerwehr und nannte die Adresse. Nach ein paar Minuten kam ein Krankenwagen des Roten Kreuzes mit einem Sanitäter. In der Zwischenzeit benutzte ich den Erste-Hilfe-Kasten, um einer Person zu helfen, die sich geschnitten hatte. Die Polizei kam später und forderte alle auf, sich vom Feuer fernzuhalten.)
Wahr Falsch

(Die sprechende Person hielt in einiger Entfernung vom Geschäft an, um sich zu schützen.)

(Die Polizei wurde vor der Feuerwehr gerufen.)

(Der Erste-Hilfe-Kasten wurde benutzt, um einer Person mit einer Verletzung zu helfen.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Quando è arrivata l'ambulanza, il paramedico ha detto che ___ la persona con le prime manovre.

(Als der Krankenwagen angekommen war, sagte der Sanitäter, dass wir die Person mit den ersten Maßnahmen ___.)

2. La polizia ci ha ringraziato perché ___ il numero di emergenza sul telefono.

(Die Polizei hat sich bei uns bedankt, weil ihr die Notrufnummer auf dem Handy ___.)

3. Dopo l'incendio, i pompieri hanno controllato che lui ___ tutti i documenti importanti in una cartella.

(Nach dem Brand haben die Feuerwehrleute überprüft, dass er alle wichtigen Dokumente in einem Ordner ___.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

Ho chiamato il 112 perché c’era un’emergenza. / Quando sono arrivati i soccorsi, hanno messo in sicurezza la zona. / Avevo paura, ma ho cercato di restare calmo e spiegare dove ero.

  1. Se vedi un piccolo incendio in casa o in ufficio, cosa fai subito e quale numero chiami?
    Wenn du zu Hause oder im Büro einen kleinen Brand siehst: Was machst du sofort, und welche Nummer rufst du an?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Descrivi brevemente una volta in cui c’è stata un’emergenza: cosa è successo e chi è arrivato ad aiutare?
    Beschreibe kurz eine Situation, in der es einen Notfall gab: Was ist passiert, und wer ist gekommen, um zu helfen?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Ciao, sono Luca, l'amministratore. Stasera al 3° piano c'è stata un'emergenza: un piccolo incendio in cucina. I pompieri sono già arrivati e hanno spento il fuoco. Per sicurezza è stata chiamata anche un'ambulanza perché c'era un po' di fumo.

Tu e la tua famiglia state bene? Se senti odore di bruciato o hai tosse, dimmelo subito.


Hallo, ich bin Luca, der Hausverwalter. Heute Abend gab es im 3. Stock einen Notfall: einen kleinen Brand in der Küche. Die Feuerwehr ist schon da und hat das Feuer gelöscht. Zur Sicherheit wurde auch ein Rettungswagen gerufen, weil es etwas Rauch gab.

Geht es dir und deiner Familie gut? Wenn du Brandgeruch wahrnimmst oder husten musst, sag es mir bitte sofort.


Nützliche Redewendungen:

  1. Ciao Luca, grazie per l'avviso. Sto bene e...

    (Hallo Luca, danke für die Info. Mir geht es gut und ...)

  2. Devo fare qualcosa adesso, per esempio...?

    (Muss ich jetzt etwas tun, zum Beispiel ...?)

  3. Quando sono arrivati i pompieri, io avevo già...

    (Als die Feuerwehr ankam, hatte ich schon ...)

Ciao Luca, grazie per l'avviso. Io e mia moglie stiamo bene. Abbiamo sentito un po' di fumo nel corridoio, ma in casa non c'è stato nessun incendio. Quando sono arrivati i pompieri, io avevo già aperto le finestre e avevamo lasciato l'appartamento per sicurezza.

Possiamo rientrare adesso o è meglio aspettare? Se preferisci, posso scendere a parlare con i pompieri per avere indicazioni. Fammi sapere.

Hallo Luca, danke für die Info. Mir und meiner Frau geht es gut. Wir haben etwas Rauch im Flur bemerkt, aber in unserer Wohnung gab es keinen Brand. Als die Feuerwehr ankam, hatte ich die Fenster schon geöffnet, und wir hatten die Wohnung vorsichtshalber verlassen.

Können wir jetzt wieder in die Wohnung oder ist es besser zu warten? Wenn du möchtest, kann ich runtergehen und mit der Feuerwehr sprechen, um Anweisungen zu bekommen. Gib mir Bescheid.