Il video mostra cosa succede in sala operativa dei vigili del fuoco durante una richiesta di soccorso.
Das Video zeigt, was in der Einsatzzentrale der Feuerwehr passiert, während eine Notrufanforderung eingeht.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Le telefonate Telefonate
La richiesta Anfrage
Il soccorso Rettungsdienst
Il telefono Telefon
L'incendio Brand
Le chiamate Anrufe
La caserma Feuerwache
In questa stanza riceviamo telefonate di ogni tipo e capiamo di cosa si tratta. (In diesem Raum gehen uns Anrufe aller Art ein und wir erkennen, worum es geht.)
Inseriamo la richiesta di soccorso nel computer e nel database. (Wir erfassen die Rettungsanfrage im Computer und in der Datenbank.)
Il sistema mostra subito la squadra più vicina che può intervenire. (Das System zeigt sofort das nächstgelegene Team an, das eingreifen kann.)
Quando registro la richiesta, tutti i computer della sala possono vederla. (Wenn ich die Anfrage erfasse, können alle Computer im Raum sie sehen.)
Il mio collega può già inviare la squadra di soccorso più vicina. (Mein Kollege kann bereits das nächstgelegene Rettungsteam losschicken.)
In questo modo posso restare in linea con il richiedente fino all'arrivo dei soccorsi. (So kann ich mit dem Anrufenden in der Leitung bleiben, bis die Hilfe eintrifft.)
Quando c'è un incendio molto grande arrivano molte chiamate. (Bei einem sehr großen Brand kommen viele Anrufe rein.)
Dobbiamo rispondere a tutte le chiamate per verificare che parlino dello stesso evento. (Wir müssen alle Anrufe entgegennehmen, um zu prüfen, ob sie dasselbe Ereignis betreffen.)
Con questa console posso attivare l'interfono in tutte le stanze per chiamare le partenze. (Mit dieser Konsole kann ich die Sprechanlage in allen Räumen aktivieren, um die Abmarschbereitschaft auszurufen.)
Indipendentemente da quello che stanno facendo i miei colleghi, possono arrivare velocemente al camion e partire. (Unabhängig davon, was meine Kollegen gerade tun, können sie schnell zum Fahrzeug laufen und ausrücken.)
Posso anche usare la radio per comunicare con le squadre in tutta la provincia. (Ich kann auch das Funkgerät benutzen, um mit den Teams in der gesamten Provinz zu kommunizieren.)

1. Che cosa si fa per prima cosa quando arriva una richiesta di soccorso?

(Was macht man zuerst, wenn eine Rettungsanfrage eingeht?)

2. Perché l'operatore può restare in linea con il richiedente?

(Warum kann die Bedienerin mit dem Anrufenden in der Leitung bleiben?)

3. Cosa succede quando c'è un incendio molto grande?

(Was passiert, wenn es einen sehr großen Brand gibt?)

4. Come viene avvisata la partenza dei mezzi dalla caserma?

(Wie wird das Ausrücken der Fahrzeuge in der Feuerwache angekündigt?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Il vigile del fuoco

Der Feuerwehrmann
1. Il vigile del fuoco: Salve, vigili del fuoco, come possiamo aiutarla? (Guten Tag, Feuerwehr, wie können wir Ihnen helfen?)
2. La signora: Buongiorno, è scoppiato un incendio nella mia cucina! Ho bisogno di aiuto subito! (Guten Morgen, in meiner Küche ist ein Feuer ausgebrochen! Ich brauche sofort Hilfe!)
3. Il vigile del fuoco: Va bene, mi può dire com’è successo? (In Ordnung, können Sie mir sagen, wie das passiert ist?)
4. La signora: Ero in cucina a cucinare, quando all’improvviso ho sentito puzza di bruciato venire dal forno. (Ich war in der Küche am Kochen, als ich plötzlich verbrannten Geruch aus dem Ofen bemerkte.)
5. Il vigile del fuoco: Ho capito. Mi dica, qual è l'indirizzo? (Ich verstehe. Können Sie mir die Adresse nennen?)
6. La signora: Via Roma 33, Firenze, abito al terzo piano. (Via Roma 33, Florenz, ich wohne im dritten Stock.)
7. Il vigile del fuoco: Va bene, ci sono ancora persone nell’edificio? (Alles klar. Sind noch Personen im Gebäude?)
8. La signora: No, ho fatto uscire tutti dal condominio, non c’è più nessuno. (Nein, ich habe alle aus dem Wohnhaus gebracht, es ist niemand mehr da.)
9. Il vigile del fuoco: Molto bene, signora. Ci sono dei feriti? (Sehr gut, Frau. Gibt es Verletzte?)
10. La signora: No, però alcune persone hanno respirato il fumo. (Nein, aber einige Personen haben Rauch eingeatmet.)
11. Il vigile del fuoco: Va bene, inviamo subito i soccorsi. I pompieri e l’ambulanza arrivano tra pochi minuti. (Okay, wir schicken sofort Hilfe. Feuerwehr und Rettungswagen sind in wenigen Minuten da.)

1. Cosa è successo nella cucina della signora?

(Was ist in der Küche der Frau passiert?)

2. Dove abita la signora?

(Wo wohnt die Frau?)