Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Telefonate | Telefonate |
| Richiesta | Meldung |
| Soccorso | Rettung |
| Telefono | Telefon |
| Incendio | Brand |
| Chiamate | Anrufe |
| Caserma | Wache |
1. Che cosa fa l'operatore dopo aver capito di che cosa si tratta?
(Was macht der Operator, nachdem er verstanden hat, worum es geht?)2. Che cosa permette di fare il sistema quando arriva una richiesta?
(Was ermöglicht das System, wenn eine Meldung eingeht?)3. Perché bisogna rispondere a tutte le chiamate durante un incendio molto grande?
(Warum muss man während eines sehr großen Brandes alle Anrufe beantworten?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Una signora chiama i vigili del fuoco per un incendio in cucina
| 1. | Il vigile del fuoco: | Salve, vigili del fuoco. Come posso aiutarla? | (Guten Tag, Feuerwehr. Wie kann ich Ihnen helfen?) |
| 2. | La signora: | Buongiorno, c'è un incendio nella mia cucina! Ho bisogno di aiuto subito! | (Guten Morgen, in meiner Küche brennt es! Ich brauche sofort Hilfe!) |
| 3. | Il vigile del fuoco: | Va bene. Mi può dire che cosa è successo? | (In Ordnung. Können Sie mir sagen, was passiert ist?) |
| 4. | La signora: | Ero in cucina a cucinare e, all'improvviso, ho sentito odore di bruciato che veniva dal forno. | (Ich war in der Küche am Kochen und plötzlich habe ich Brandgeruch bemerkt, der aus dem Ofen kam.) |
| 5. | Il vigile del fuoco: | Ho capito. Mi dica l'indirizzo, per favore. | (Verstanden. Bitte nennen Sie mir die Adresse.) |
| 6. | La signora: | Via Roma 33, Firenze. Abito al terzo piano. | (Via Roma 33, Florenz. Ich wohne im dritten Stock.) |
| 7. | Il vigile del fuoco: | Va bene. Ci sono persone nell'edificio? | (In Ordnung. Sind noch Personen im Gebäude?) |
| 8. | La signora: | No. Ho fatto uscire tutti dal condominio, adesso non c'è più nessuno. | (Nein. Ich habe alle aus dem Haus herausgebracht, jetzt ist niemand mehr drin.) |
| 9. | Il vigile del fuoco: | Molto bene, signora. Ci sono feriti? | (Sehr gut, gnädige Frau. Gibt es Verletzte?) |
| 10. | La signora: | No, però alcune persone hanno respirato il fumo. | (Nein, aber einige Personen haben Rauch eingeatmet.) |
| 11. | Il vigile del fuoco: | Va bene. Mandiamo i soccorsi: i pompieri e l'ambulanza arriveranno tra pochi minuti. | (In Ordnung. Wir schicken Hilfe: Die Feuerwehr und ein Krankenwagen kommen in wenigen Minuten.) |
1. Perché la signora chiama i vigili del fuoco?
(Warum ruft die Dame die Feuerwehr?)2. Cosa dice la signora riguardo alle persone nell'edificio?
(Was sagt die Dame über die Personen im Gebäude?)