I pronomi combinati uniscono pronomi diretti e indiretti.
(Die kombinierten Pronomen verbinden direkte und indirekte Pronomen.)
- Sie werden nach dem Schema gebildet: indirektes Pronomen + direktes Pronomen.
- Die Pronomen mi, ti, ci, vi werden zu me, te, ce, ve.
- Die kombinierten Pronomen stehen immer vor dem Verb.
| Pronome indiretto (indirektes Pronomen) | Pronome diretto | |||
|---|---|---|---|---|
| + Lo (+ ihn / es) | +La (+ sie) | + Li | + Le | |
| Mi (mir / mich) | Me lo (ihn / es mir) | Me la (sie mir) | Me li (sie mir) | Me le (sie mir) |
| Ti (dir / dich) | Te lo (ihn / es dir) | Te la (sie dir) | Te li (sie dir) | Te le (sie dir) |
| Gli / le (ihm / ihr) | Glielo (ihn / es ihm oder ihr) | Gliela (sie ihm oder ihr) | Glieli (sie ihm oder ihr) | Gliele (sie ihm oder ihr) |
| Ci (uns) | Ce lo (ihn / es uns) | Ce la (sie uns) | Ce li (sie uns) | Ce le (sie uns) |
| Vi (euch / Ihnen) | Ve lo (ihn / es euch / Ihnen) | Ve la (sie euch / Ihnen) | Ve li (sie euch / Ihnen) | Ve le (sie euch / Ihnen) |
| Gli | Glielo (ihn / es ihnen) | Gliela (sie ihnen) | Glieli (sie ihnen) | Gliele (sie ihnen) |
Ausnahmen!
- Die kombinierten Pronomen werden an das Verb angehängt, wenn es im Infinitiv steht. Beispiel: Marco mi vuole dare un libro -> vuole darmelo
- Vor Wörtern, die mit einem Vokal oder mit „h“ beginnen, werden lo, la zu l': me l', te l', ce l', ve l', gliel'.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. Se vuoi, domani ____ porto dal negozio d'abbigliamento, così puoi provarlo con calma.
Wenn du willst, bringe ich es dir morgen ____ vom Bekleidungsgeschäft, damit du es in Ruhe anprobieren kannst.)2. Scusi, il catalogo nuovo è per mia moglie: può _____ un momento?
Entschuldigen Sie, der neue Katalog ist für meine Frau: Können Sie ihr _____ kurz zeigen?)3. Questi fiori sono bellissimi, ma sono cari: non so se _____ per il compleanno.
Diese Blumen sind wunderschön, aber teuer: ich weiß nicht, ob ich sie ihr _____ zum Geburtstag kaufen soll.)4. I pantaloni sono pronti, ma il commesso non vuole _____ a casa stasera.
Die Hose ist fertig, aber der Angestellte will sie uns heute Abend nicht _____ nach Hause bringen.)Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle den Satz aus, der die kombinierten Pronomen im Alltag, besonders im Zusammenhang mit Dienstleistungen und lokalen Geschäften, korrekt verwendet.
Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende kombinierte Pronomen (me lo, te la, glieli, ce le usw.). Folge dem Beispiel: «Marco mi dà il libro» → «Marco me lo dà».
-
L’insegnante mi spiega la regola.⇒ _______________________________________________ ExampleL’insegnante me la spiega.(L’insegnante me la spiega.)
-
Ti mando i documenti per email.⇒ _______________________________________________ ExampleTe li mando per email.(Te li mando per email.)
-
⇒ _______________________________________________ ExamplePossiamo darle la nostra nuova email?(Possiamo darle la nostra nuova email?)
-
Il direttore ci manda l’invito per la riunione.⇒ _______________________________________________ ExampleCe lo manda per la riunione.(Ce lo manda per la riunione.)
Übung 4: Grammatik in Aktion
Anleitung: Bildet Paare, organisiert die Einkäufe und sagt, was ihr kauft und für wen.
- Cosa compri dal fiorista, dal fruttivendolo o dalla cartoleria e per chi? (Was kaufst du beim Blumenhändler, beim Obst- und Gemüsehändler oder im Schreibwarenladen und für wen?)
- Se la tua amica ti chiede un favore, in quali negozi glielo compri tu? Perché? (Wenn deine Freundin dich um einen Gefallen bittet: In welchen Läden kaufst du das für sie? Warum?)
- Il fiorista può preparare un mazzo e portarglielo a casa. (Der Florist kann einen Strauß zusammenstellen und ihn zu ihr nach Hause bringen.)
- Alla cartoleria posso comprare i quaderni e portarteli in ufficio. (Im Schreibwarenladen kann ich die Hefte kaufen und sie dir ins Büro bringen.)
- Il commesso del negozio d'elettronica può mostrarti i modelli e spiegarteli. (Der Verkäufer im Elektronikgeschäft kann dir die Modelle zeigen und sie dir erklären.)
- Me lo compro al negozio d'abbigliamento. (Ich kaufe es im Bekleidungsgeschäft.)
- Glieli prendo al negozio di articoli sportivi. (Ich nehme sie im Sportgeschäft für sie mit.)
- Te le porta il commesso dal centro commerciale. (Der Verkäufer bringt sie dir aus dem Einkaufszentrum.)