Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Avviso interno: riunione di progetto
Fülle die Lücken aus: non essere d'accordo, proposta, essere d'accordo, stampante, rinviare, appuntamento, agenda, sala riunioni, produttività, lasciare una nota, decisione
(Interne Mitteilung: Projektbesprechung)
Domani alle 10:00 c'è la riunione di progetto in . L' : 1) stato della e dei documenti per la presentazione, 2) per migliorare la , 3) su tempi e prossimi passi. Se non puoi venire, al collega responsabile entro oggi alle 17:00.
Durante la riunione si chiedono interventi brevi e chiari. È possibile o con una proposta, ma è importante spiegare il motivo e, se necessario, proporre di un punto all' successivo.Morgen um 10:00 Uhr findet die Projektbesprechung im Besprechungsraum statt. Die Tagesordnung: 1) Zustand des Druckers und der Dokumente für die Präsentation, 2) Vorschlag zur Verbesserung der Produktivität, 3) Entscheidung zu Zeitplan und weiteren Schritten. Wenn du nicht teilnehmen kannst, hinterlasse bis heute um 17:00 Uhr eine Notiz beim zuständigen Kollegen.
Während der Besprechung sind kurze und klare Beiträge erwünscht. Es ist möglich, einem Vorschlag zuzustimmen oder nicht zuzustimmen, aber wichtig ist, den Grund zu erklären und gegebenenfalls vorzuschlagen, einen Punkt auf den nächsten Termin zu verschieben.
-
Quali sono i tre punti dell'agenda e cosa deve fare chi non può partecipare alla riunione?
(Welche drei Punkte stehen auf der Tagesordnung und was muss jemand tun, der nicht an der Besprechung teilnehmen kann?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Die Besprechung ist für zehn Uhr geplant und bereits im Kalender vermerkt.) |
||
|
(Alle Kolleginnen und Kollegen akzeptieren den Vorschlag sofort und treffen eine sofortige Entscheidung.) |
||
|
(Es gibt ein Problem mit dem Drucker und die Sprecherin hinterlässt eine Nachricht, damit ihn jemand überprüft.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Alla fine della riunione, la collega ha detto che ___ ___ la proposta troppo in fretta.
(Am Ende der Sitzung sagte die Kollegin, dass ___ ___ den Vorschlag zu schnell angenommen hatten.)2. Quando siamo arrivati in sala riunioni, il capo ___ già ___ la decisione senza discuterne.
(Als wir im Konferenzraum ankamen, ___ der Chef schon ___ die Entscheidung, ohne sie zu diskutieren.)3. Ieri ho scoperto che tu ___ ___ l'appuntamento prima di controllare l'agenda.
(Gestern habe ich erfahren, dass du ___ ___ den Termin, bevor du den Kalender überprüft hast.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 6: Diskussionsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.
Nützliche Ausdrücke:
Sono d'accordo perché... / Non sono d'accordo perché... / Rinviamo la decisione a domani, per favore. / Prendi nota e inseriscilo nell'agenda.
-
Dopo una riunione, un collega propone di rinviare una decisione: sei d'accordo o no? Spiega brevemente perché.
Nach einer Besprechung schlägt ein Kollege vor, eine Entscheidung zu vertagen: Bist du damit einverstanden oder nicht? Erkläre kurz, warum.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Devi fissare un appuntamento in ufficio: cosa scrivi nell'agenda e dove tieni la riunione, in ufficio o in sala riunioni?
Du musst einen Termin fürs Büro vereinbaren: Was trägst du in den Kalender ein und wo findet das Treffen statt — im Büro am Arbeitsplatz oder im Besprechungsraum?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Oggetto: Riunione di domani - ordine del giorno
Ciao,
domani alle 10:00 vorrei fissare un appuntamento in sala riunioni per parlare del progetto. Ho una proposta: fare una breve presentazione (15 minuti) e poi decidere i prossimi passi. Per me va bene finire entro le 10:45.
Se sei d'accordo, conferma. Se no, dimmi un altro orario e il motivo (agenda piena, ecc.).
Grazie,
Marco
Betreff: Morgenbesprechung - Tagesordnung
Hallo,
morgen um 10:00 möchte ich einen Termin im Besprechungsraum vereinbaren, um über das Projekt zu sprechen. Ich habe folgenden Vorschlag: eine kurze Präsentation (15 Minuten) und dann die Festlegung der nächsten Schritte. Für mich ist es in Ordnung, bis spätestens 10:45 fertig zu sein.
Wenn du einverstanden bist, bestätige bitte. Falls nicht, nenne mir eine andere Uhrzeit und den Grund (z. B. voller Terminkalender).
Danke,
Marco
Nützliche Redewendungen:
-
Per me va bene, sono d'accordo.
(Für mich passt das, ich bin einverstanden.)
-
Non sono d'accordo perché... Possiamo spostare a...?
(Ich bin nicht einverstanden, weil... Können wir es auf ... verschieben?)
-
Se vuoi, rinviamolo a... / Facciamolo alle...
(Wenn du willst, verschieben wir es auf ... / Machen wir es um ...)
grazie per il messaggio. Per me la riunione domani alle 10:00 in sala riunioni va bene e sono d'accordo con la tua proposta: presentazione breve e poi decidiamo i prossimi passi. Possiamo finire entro le 10:45.
Solo una cosa: puoi mandarmi l'ordine del giorno? Così mi preparo.
A domani,
Laura
Hallo Marco,
danke für die Nachricht. Für mich passt die Besprechung morgen um 10:00 im Besprechungsraum und ich bin mit deinem Vorschlag einverstanden: kurze Präsentation und anschließend legen wir die nächsten Schritte fest. Wir können bis 10:45 fertig sein.
Nur eine Sache: Kannst du mir die Tagesordnung schicken? Dann kann ich mich vorbereiten.
Bis morgen,
Laura