Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Email di conferma del colloquio
Fülle die Lücken aus: colloquio di lavoro, lettera di presentazione, posto vacante, non, Non, Risorse Umane, competenze
(Bestätigungs‑E-Mail für das Vorstellungsgespräch)
Gentile candidata/o, grazie per la sua candidatura per il di project manager. Abbiamo letto il CV e la . La invitiamo a un con le e il capo del team, mercoledì alle 10:30 in sede.
Porti un documento di identità e prepari esempi di progetti. arrivi in ritardo e usi il telefono durante l'attesa. Durante l'incontro parleremo delle sue , dei suoi punti di forza e del periodo di prova. Se il colloquio va bene, le invieremo il contratto di lavoro.Sehr geehrte Bewerberin, sehr geehrter Bewerber, vielen Dank für Ihre Bewerbung für die offene Stelle als Projektmanager/in. Wir haben Ihren Lebenslauf und Ihr Anschreiben gelesen. Wir laden Sie zu einem Vorstellungsgespräch mit der Personalabteilung und der Teamleitung ein, am Mittwoch um 10:30 Uhr vor Ort.
Bitte bringen Sie einen Lichtbildausweis mit und bereiten Sie Beispiele zu Ihren Projekten vor. Kommen Sie nicht zu spät und nutzen Sie während der Wartezeit nicht Ihr Telefon. Während des Gesprächs sprechen wir über Ihre Kompetenzen, Ihre Stärken und die Probezeit. Wenn das Gespräch positiv verläuft, senden wir Ihnen den Arbeitsvertrag zu.
-
Quali documenti e quali esempi deve preparare la candidata o il candidato prima del colloquio, e cosa succede se il colloquio va bene?
(Welche Dokumente und welche Projektbeispiele muss die Bewerberin bzw. der Bewerber vor dem Gespräch vorbereiten, und was passiert, wenn das Gespräch positiv verläuft?)
Übung 3: Hörverstehen
Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.
| Wahr | Falsch | |
|---|---|---|
|
(Die Bewerberin hat nur die Personalabteilung getroffen und nicht den Abteilungsleiter.) |
||
|
(Man bat sie, über ihren beruflichen Werdegang und ihre Kompetenzen zu sprechen, einschließlich einer Schwäche.) |
||
|
(Der Vertrag sieht, falls sie eingestellt wird, eine zweimonatige Probezeit vor.) |
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Durante il colloquio, non ___ i tuoi punti di debolezza in modo troppo lungo.
(Während des Vorstellungsgesprächs, nicht ___ deine Schwachpunkte zu ausführlich.)2. Non ___ i dettagli del contratto di lavoro finché non parla la persona delle risorse umane.
(Wir ___ die Details des Arbeitsvertrags nicht, bis die Person aus der Personalabteilung spricht.)3. Se passi il periodo di prova, l'azienda ti ___ con un contratto di lavoro.
(Wenn du die Probezeit bestehst, wird das Unternehmen dich ___ mit einem Arbeitsvertrag einstellen.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 6: Diskussionsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.
Nützliche Ausdrücke:
Mi candido per il ruolo di … / Posso spiegare i miei punti di forza e le mie competenze. / Può dirmi qualcosa sul contratto di lavoro e sul periodo di prova?
-
Per quale posto ti candidi e perché pensi di essere adatto/a per questo lavoro?
Für welche Stelle bewerben Sie sich und warum halten Sie sich für geeignet für diese Arbeit?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Durante il colloquio, cosa puoi chiedere alle risorse umane riguardo al contratto di lavoro o al periodo di prova?
Welche Fragen können Sie beim Vorstellungsgespräch an die Personalabteilung zum Arbeitsvertrag oder zur Probezeit stellen?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 7: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Oggetto: Colloquio di lavoro - conferma disponibilità
Buongiorno Sig./Sig.ra Rossi,
sono Chiara Bianchi (Risorse Umane) di Studio Medico Verdi. Abbiamo ricevuto la sua candidatura per il posto vacante di addetto/a segreteria.Le proponiamo un colloquio martedì alle 10:30, in sede (Via Garibaldi 18) oppure in videochiamata. Può confermare e dirci cosa preferisce? Se ha domande sul contratto di lavoro o sul periodo di prova, scriva pure.
Cordiali saluti,
Chiara Bianchi
Betreff: Vorstellungsgespräch - Bestätigung der Verfügbarkeit
Guten Tag Herr/Frau Rossi,
ich bin Chiara Bianchi (Personalabteilung) der Arztpraxis Verdi. Wir haben Ihre Bewerbung für die offene Stelle als Sekretariatsmitarbeiter/in erhalten.Wir schlagen Ihnen ein Vorstellungsgespräch am Dienstag um 10:30 Uhr vor, vor Ort (Via Garibaldi 18) oder per Videokonferenz. Können Sie bestätigen und uns mitteilen, was Sie bevorzugen? Wenn Sie Fragen zum Arbeitsvertrag oder zur Probezeit haben, schreiben Sie uns bitte gerne.
Mit freundlichen Grüßen,
Chiara Bianchi
Nützliche Redewendungen:
-
Vorrei confermare il colloquio per…
(Ich möchte das Vorstellungsgespräch bestätigen für…)
-
Preferisco il colloquio in sede / in videochiamata perché…
(Ich bevorzuge das Gespräch vor Ort / per Videokonferenz, weil…)
-
Può inviarmi il link per la videochiamata, per favore?
(Können Sie mir bitte den Link für die Videokonferenz schicken?)
grazie per l'email. Confermo il colloquio martedì alle 10:30. Preferisco la videochiamata perché la mattina lavoro fino alle 10:00.
Può inviarmi il link per la chiamata, per favore? Inoltre, vorrei sapere qual è la durata prevista del periodo di prova nel contratto di lavoro.
Cordiali saluti,
Marco Rossi
Sehr geehrte Frau Dr. Bianchi,
vielen Dank für die E‑Mail. Ich bestätige das Vorstellungsgespräch am Dienstag um 10:30 Uhr. Ich bevorzuge die Videokonferenz, da ich morgens bis 10:00 Uhr arbeite.
Können Sie mir bitte den Link für das Gespräch schicken? Außerdem würde ich gern wissen, wie lang die Probezeit im Arbeitsvertrag voraussichtlich vorgesehen ist.
Mit freundlichen Grüßen,
Marco Rossi