Die unbestimmten Adjektive: 'ogni', 'qualche', 'troppo', etc...

Gli aggettivi indefiniti: 'ogni', 'qualche', 'troppo',etc...


Questo tipo di aggettivi indicano delle quantità generiche.

(Diese Art von Adjektiven gibt allgemeine Mengen an.)

Worum geht es hier?

Diese Wörter stehen vor einem Nomen und sagen etwas über die Menge aus:

  • ogni = „jeder/jede/jedes“ (immer Singular)
  • qualche = „ein paar / einige“ (Form bleibt gleich, Nomen meist Singular)
  • troppo = „zu viel“ (passt sich an Genus/Nummer an)
  • altro = „ein anderer/noch ein weiterer“ (passt sich an Genus/Nummer an)
  • alcuni = „einige“ (Plural, passt sich an Genus an)
  • alcuno (Singular) in Verneinungen = „kein/keine“

Schnell-Check: Muss das Wort sich anpassen?

Wort Form ändert sich? Wichtigster Punkt
ogni nein Nomen steht immer im Singular
qualche nein Nomen meist Singular, Bedeutung oft „ein paar“
troppo/a/i/e ja „zu viel“ + Kongruenz mit dem Nomen
altro/a/i/e ja „(noch) ein weiterer/anderer“ + Kongruenz
alcuni/e ja immer Plural: „einige“
alcuno/a ja im Singular oft nur in Verneinungen: „kein/keine“

„Ogni“: immer Singular (auch wenn es „alle“ bedeutet)

  • ogni + Nomen (Singular) = vollständig/regelmäßig („jeden…“)

Richtig: Ogni giorno vado in ufficio.

Falsch: Ogni giorni vado in ufficio.

Merksatz: ogni funktioniert wie ein „Universal-Schalter“: Form bleibt gleich, das Nomen bleibt Singular.

„Qualche“: unveränderlich – aber das Nomen bleibt Singular

  • qualche heißt oft „ein paar“, grammatisch steht danach aber Singular.
  • Typisch mit zählbaren Dingen: autobus, minuti, domande, email …

Richtig: Prendo qualche autobus. (≈ „ein paar Busse“)

Richtig: Ho qualche domanda. (≈ „ein paar Fragen“)

Falsch: qualche autobusi / qualche domande

Praxis-Tipp: Wenn du im Kopf „ein paar“ hörst, prüfe: Im Italienischen trotzdem Singular!

„Troppo“: zu viel – und es richtet sich nach dem Nomen

Hier musst du wie bei normalen Adjektiven anpassen:

Nomen Form Beispiel
mask. Sg. troppo C'è troppo traffico.
fem. Sg. troppa C'è troppa gente.
mask. Pl. troppi Ci sono troppi veicoli.
fem. Pl. troppe Ci sono troppe auto.
  • Mit c'è kommt oft Singular, mit ci sono oft Plural.
  • Konzentriere dich zuerst auf das Nomen: ist es mask./fem. und Sg./Pl.?

„Altro“: „noch ein weiterer / ein anderer“ (mit Artikel!)

altro steht sehr häufig mit einem Artikel:

  • un altro (mask. Sg.)
  • un'altra (fem. Sg., mit Apostroph vor Vokal)
  • altri / altre (Plural)

Richtig: Devo fare un'altra riunione.

Richtig: Prendo un altro treno.

Falsch: un altra riunione (Apostroph fehlt)

Typischer Stolperstein: „bici“ ist im Italienischen femininun'altra bici, nicht un altro bici.

„Alcuni / alcune“ vs. „qualche“: ähnlich, aber nicht identisch

  • qualche + Singular = „ein paar“ (neutral, oft klein bis mittel)
  • alcuni/alcune + Plural = „einige“ (etwas konkreter/abgrenzender)

Beide möglich, andere Form:

  • Ho qualche idea. (Singularform)
  • Ho alcune idee. (Pluralform)

Selbstcheck: Steht dein Nomen im Plural? Dann kann qualche nicht passen.

„Alcuno/a“ im Singular: in Verneinungen = „kein/keine“

Das ist eine häufige A2-Falle:

  • non … alcuno/a bedeutet oft „kein/keine“ (wie nessuno/a).

Richtig: Non ho alcuna voglia di prendere l'autobus.

= Non ho nessuna voglia di prendere l'autobus.

  • Hier ist alcuna feminin Singular (wegen voglia).

Mini-Strategie: So triffst du schnell die richtige Wahl

  1. Willst du „jeden“?ogni + Singular
  2. Willst du „ein paar“?qualche + Singular
  3. Willst du „zu viel“?troppo/a/i/e + Nomen prüfen
  4. Willst du „noch ein weiterer/anderer“?(un/un') altro/a
  5. Willst du „einige“ im Plural?alcuni/alcune
  6. Willst du „kein/keine“ in der Verneinung?non … alcuno/a
  1. "Ogni" steht immer im Singular und drückt eine Gesamtheit aus.
  2. "Troppo" drückt ein Übermaß aus.
  3. "Qualche" und "alcuni" drücken eine mittlere/kleine Menge aus.
  4. "Altro" drückt eine zusätzliche Menge aus, die über die bereits vorhandene hinausgeht.
  5. Alle diese Adjektive, außer "ogni" und "qualche", passen sich dem Genus und der Zahl des Nomens an.
Aggettivo (Adjektiv)Esempio (Beispiel)
Ogni (jeder)Uso ogni giorno la bici (Ich benutze jeden Tag das Fahrrad.)
Qualche (einige)Prendo qualche autobus (Ich nehme einige Busse.)
Troppo (zu viel)

C'è troppa gente (Es gibt zu viele Leute.)

Ci sono troppi veicoli (Es gibt zu viele Fahrzeuge.)

Altro (anderer)

Prendo un altro treno (Ich nehme einen anderen Zug.)

Uso un'altra bici (Ich benutze ein anderes Fahrrad.)

Alcuni (einige)

Ho visto alcuni ciclisti (Ich habe einige Radfahrer gesehen.)

Ci sono alcune zone verdi (Es gibt einige Grünflächen.)

Ausnahmen!

  1. "Alcuno" im Singular ist ein Synonym von "nessuno".
  2. Beispiel: "non ho alcuna voglia di prendere l'autobus" = "non ho nessuna voglia di prendere l'autobus".

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. _____ mattina vengo in ufficio in treno per evitare il traffico.

_____ Morgen komme ich mit dem Zug ins Büro, um den Verkehr zu vermeiden.

2. Oggi prendo _____ autobus e poi arrivo in ufficio con la metro.

Heute nehme ich _____ Busse und komme dann mit der U-Bahn ins Büro.

3. In centro c'è _____ gente, quindi preferisco andare in bicicletta.

In der Innenstadt sind _____ Leute, deshalb fahre ich lieber mit dem Fahrrad.

4. Per arrivare alla zona verde prenda _____ treno e scenda alla prossima fermata.

Um in die grüne Zone zu gelangen, nehmen Sie _____ Zug und steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz.

1.
Falsch: Bei „ogni“ muss das Substantiv im Singular bleiben, also nicht „giorni“.
Falsch: „giorna“ ist kein korrektes Wort; die richtige Form ist „giorno“.
2.
Falsch: „traffico“ ist maskulin Singular, daher verwendet man „troppo“, nicht „troppa“.
Falsch: „traffico“ ist Singular, daher verwendet man nicht „troppi“ (Plural).

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um und ersetze den Mengenangabeausdruck durch das angegebene Adjektiv (jeder, einige, zu viel/zu viele, andere/weitere, einige, irgendein/irgendeine) und passe es bei Bedarf in Genus und Numerus an.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Ogni) Vado in ufficio tutti i giorni in bici.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Vado in ufficio ogni giorno in bici.
    (Ich fahre jeden Tag mit dem Fahrrad ins Büro.)
  2. Hinweis Hinweis (Qualche) A volte prendo due o tre autobus per arrivare in centro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    A volte prendo qualche autobus per arrivare in centro.
    (Manchmal nehme ich einige Busse, um ins Zentrum zu kommen.)
  3. Hinweis Hinweis (Troppo) In metro c'è molta gente e non si respira bene.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    In metro c'è troppa gente e non si respira bene.
    (In der U-Bahn sind zu viele Leute, und man kann nicht gut atmen.)
  4. Hinweis Hinweis (Altra) Non ho tempo oggi: devo fare ancora una riunione.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Non ho tempo oggi: devo fare un'altra riunione.
    (Ich habe heute keine Zeit: Ich muss noch eine weitere Besprechung machen.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Entscheidet euch zu zweit für den nachhaltigsten Transportplan und erklärt ihn.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Domani vai in ufficio e vuoi ridurre l'inquinamento nel tragitto.
(Morgen gehst du ins Büro und möchtest auf dem Weg dorthin die Umweltbelastung reduzieren.)

Diskutieren
  • Quale mezzo usi ogni giorno per andare al lavoro e perché? (Welches Verkehrsmittel benutzt du jeden Tag, um zur Arbeit zu kommen, und warum?)
  • Cosa c'è di troppo nel tuo tragitto: traffico, rumore o inquinamento? Perché?","Qualche alternativa: bici, treno o trasporto pubblico? Quale scegli e quando?","Se piove o c'è troppa gente, quale altro piano fai? (Was gibt es auf deinem Weg zu viel: Verkehr, Lärm oder Verschmutzung? Warum?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Ogni giorno vado in ufficio in bicicletta se c'è una pista ciclabile. (Jeden Tag fahre ich mit dem Fahrrad ins Büro, wenn es einen Radweg gibt.)
  • C'è troppo traffico, quindi evito l'auto e uso il trasporto pubblico. (Es gibt zu viel Verkehr, deshalb vermeide ich das Auto und benutze öffentliche Verkehrsmittel.)
  • Prendo qualche treno e vedo alcune zone verdi lungo il percorso; è più sostenibile. (Ich nehme ein paar Züge und sehe unterwegs einige Grünflächen; das ist nachhaltiger.)

Im Gespräch verwenden
  • ogni + nome (singolare) (ogni + nome (singolare))
  • qualche / alcuni-e + nome (qualche / alcuni-e + nome)
  • troppo-a-i-e + nome (troppo-a-i-e + nome)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 15/04/2026 20:27