2. Wortschatz (16)

L'avventura

L'avventura Anzeigen

Das Abenteuer Anzeigen

Il sogno

Il sogno Anzeigen

Der Traum Anzeigen

L'inizio

L'inizio Anzeigen

Der Anfang Anzeigen

La fine

La fine Anzeigen

Das Ende Anzeigen

Il futuro

Il futuro Anzeigen

Die Zukunft Anzeigen

Sconosciuto

Sconosciuto Anzeigen

Unbekannt Anzeigen

Impossibile

Impossibile Anzeigen

Unmöglich Anzeigen

Sicuramente

Sicuramente Anzeigen

Sicher Anzeigen

Lista delle cose da fare

Lista delle cose da fare Anzeigen

Bucket-Liste Anzeigen

Viaggiare per il mondo

Viaggiare per il mondo Anzeigen

Um die Welt reisen Anzeigen

Vivere in un altro paese

Vivere in un altro paese Anzeigen

In einem anderen Land leben Anzeigen

Realizare un desiderio

Realizare un desiderio Anzeigen

Einen Wunsch erfüllen Anzeigen

Voler essere

Voler essere Anzeigen

Sein wollen Anzeigen

Desiderare

Desiderare Anzeigen

Wünschen Anzeigen

Sognare

Sognare Anzeigen

Träumen Anzeigen

Realizzare

Realizzare Anzeigen

Verwirklichen Anzeigen

4. Übungen

Übung 1: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


La lista dei desideri di un expat

Wörter zu verwenden: lista, futuro, viaggiare, lista, realizzare, avventura, impossibile, desideri, sogno

(Die Wunschliste eines Expats)

Marco è un ingegnere italiano che lavora a Milano in una grande azienda internazionale. Un giorno, dopo una lunga riunione, resta in ufficio con una collega spagnola, Laura. Parlando del , lei gli chiede se ha una dei .

Marco ci pensa un attimo. Dice che il suo non è solo fare carriera. Vuole anche avere più tempo per la sua vita privata. Gli piacerebbe per il mondo e forse, un giorno, vivere in un altro paese europeo, per esempio in Portogallo o in Germania. Per lui sarebbe una grande .

Laura racconta che ha scritto una delle cose da fare prima di compiere cinquant’anni. Nella lista ci sono piccoli e grandi progetti: correre una maratona, imparare bene l’italiano, fare un corso di cucina e un desiderio di quando era bambina: suonare il pianoforte davanti al pubblico.

Marco pensa che l’idea è interessante, ma ha paura di non realizzare tutti i suoi sogni. Laura gli dice che non è : la lista lo aiuta a ricordare cosa è davvero importante. Aggiunge che, secondo lei, per vivere al massimo il proprio futuro, non bisogna solo sognare, ma anche fare un primo passo concreto, anche se piccolo.

La sera, a casa, Marco apre il computer e inizia a scrivere la sua lista dei desideri. Non sa come sarà l’inizio e la fine di questa nuova avventura, ma si sente motivato. Forse, pian piano, alcuni sogni diventeranno realtà.
Marco ist ein italienischer Ingenieur, der in Mailand in einem großen internationalen Unternehmen arbeitet. Eines Tages, nach einer langen Besprechung, bleibt er mit einer spanischen Kollegin, Laura, im Büro. Als sie über die Zukunft sprechen, fragt sie ihn, ob er eine Wunschliste hat.

Marco überlegt einen Moment. Er sagt, sein Traum ist nicht nur, Karriere zu machen. Er möchte auch mehr Zeit für sein Privatleben haben. Er würde gerne um die Welt reisen und vielleicht eines Tages in einem anderen europäischen Land leben, zum Beispiel in Portugal oder in Deutschland. Für ihn wäre das ein großes Abenteuer.

Laura erzählt, dass sie eine Liste mit Dingen geschrieben hat, die sie vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erledigt haben möchte. Auf der Liste stehen kleine und große Projekte: einen Marathon laufen, Italienisch richtig lernen, einen Kochkurs machen und einen Wunsch aus ihrer Kindheit verwirklichen: Klavier vor Publikum spielen.

Marco findet die Idee interessant, hat aber Angst, nicht alle seine Träume zu verwirklichen. Laura sagt ihm, dass es nicht unmöglich ist: Die Liste hilft ihm, sich daran zu erinnern, was wirklich wichtig ist. Sie fügt hinzu, dass man ihrer Meinung nach, um die eigene Zukunft voll auszukosten, nicht nur träumen darf, sondern auch einen ersten konkreten Schritt tun muss, auch wenn er klein ist.

Am Abend zu Hause öffnet Marco den Computer und beginnt, seine Wunschliste zu schreiben. Er weiß nicht, wie der Anfang und das Ende dieses neuen Abenteuers sein werden, aber er fühlt sich motiviert. Vielleicht werden nach und nach einige Träume Wirklichkeit.

  1. Perché per Marco la lista dei desideri è anche legata alla sua vita privata, non solo al lavoro?

    (Warum ist die Wunschliste für Marco auch mit seinem Privatleben verbunden und nicht nur mit der Arbeit?)

  2. Quali tipi di progetti mette Laura nella sua lista delle cose da fare prima di compiere cinquant’anni?

    (Welche Arten von Projekten setzt Laura auf ihre Liste mit Dingen, die sie vor ihrem fünfzigsten Geburtstag erledigt haben möchte?)

  3. Che cosa fa Marco quando torna a casa la sera e come si sente riguardo al suo futuro?

    (Was macht Marco, wenn er abends nach Hause kommt, und wie fühlt er sich in Bezug auf seine Zukunft?)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Dovresti _______ il tuo sogno di viaggiare per il mondo prima dei trent'anni.

(Du solltest _______ deinen Traum verwirklichen, vor deinem dreißigsten Geburtstag um die Welt zu reisen.)

2. Potresti _______ di vivere in un altro paese per arricchire la tua esperienza.

(Du könntest _______ davon träumen, in einem anderen Land zu leben, um deine Erfahrungen zu bereichern.)

3. Dovresti _______ solo cose realistiche nella tua lista dei desideri.

(Du solltest nur realistische Dinge in deiner Wunschliste _______.)

4. Potresti _______ un desiderio se segui questi consigli con impegno.

(Du könntest einen Wunsch _______ , wenn du diese Ratschläge engagiert befolgst.)

Übung 3: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 4: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Un collega ti chiede quali sogni desideri realizzare nel prossimo futuro. Rispondi parlando di qualcosa che vuoi sicuramente fare. (Usa: il sogno, desiderare, sicuramente)

(Ein Kollege fragt dich, welche Träume du in nächster Zeit verwirklichen möchtest. Antworte, indem du von etwas sprichst, das du auf jeden Fall tun willst. (Benutze: il sogno, desiderare, sicuramente))

Il mio sogno è  

(Mein Traum ist ...)

Beispiel:

Il mio sogno è sicuramente viaggiare per il mondo e scoprire culture diverse nei prossimi anni.

(Mein Traum ist es auf jeden Fall, in den nächsten Jahren um die Welt zu reisen und verschiedene Kulturen kennenzulernen.)

2. Parli con un amico che vuole sapere quando pensi di iniziare una nuova avventura fuori dall'Italia. Rispondi spiegando quando hai intenzione di cominciare. (Usa: l'inizio, l'avventura, volere essere)

(Du sprichst mit einem Freund, der wissen möchte, wann du planst, ein neues Abenteuer außerhalb Italiens zu beginnen. Antworte und erkläre, wann du vorhast zu starten. (Benutze: l'inizio, l'avventura, volere essere))

L'inizio sarà  

(Der Beginn wird ... sein)

Beispiel:

L'inizio sarà il prossimo anno, quando vorrei vivere in un altro paese per migliorare la lingua.

(Der Beginn wird nächstes Jahr sein, wenn ich in einem anderen Land leben möchte, um die Sprache zu verbessern.)

3. In un colloquio informale, qualcuno ti chiede come organizzi la tua lista delle cose da fare per realizzare i tuoi desideri futuri. Rispondi parlando della tua lista. (Usa: lista delle cose da fare, realizzare, desiderare)

(In einem informellen Gespräch fragt dich jemand, wie du deine To-do-Liste organisierst, um deine zukünftigen Wünsche zu verwirklichen. Antworte und sprich über deine Liste. (Benutze: lista delle cose da fare, realizzare, desiderare))

La mia lista delle cose da fare  

(Meine To-do-Liste ...)

Beispiel:

La mia lista delle cose da fare include imparare una nuova lingua e preparare i documenti per vivere all'estero.

(Meine To-do-Liste enthält das Lernen einer neuen Sprache und die Vorbereitung der Unterlagen, um im Ausland zu leben.)

4. Un collega ti chiede se pensi che alcuni sogni siano impossibili da realizzare. Rispondi esprimendo la tua opinione sull'impossibile. (Usa: impossibile, sognare, realizzare un desiderio)

(Ein Kollege fragt dich, ob du denkst, dass manche Träume unmöglich zu verwirklichen sind. Antworte, indem du deine Meinung zum Unmöglichen ausdrückst. (Benutze: impossibile, sognare, realizzare un desiderio))

Non penso che sia impossibile  

(Ich glaube nicht, dass es unmöglich ist ...)

Beispiel:

Non penso che sia impossibile realizzare un desiderio se ci lavori con passione e impegno.

(Ich glaube nicht, dass es unmöglich ist, einen Wunsch zu verwirklichen, wenn man mit Leidenschaft und Einsatz daran arbeitet.)

5. Parli con un amico interessato a viaggiare e ti chiede se ti piacerebbe vivere in un paese sconosciuto. Rispondi dicendo la tua opinione. (Usa: sconosciuto, vivere in un altro paese, viaggiare per il mondo)

(Du sprichst mit einem Freund, der gerne reist. Er fragt dich, ob es dir gefallen würde, in einem unbekannten Land zu leben. Antworte mit deiner Meinung. (Benutze: sconosciuto, vivere in un altro paese, viaggiare per il mondo))

Vivere in un paese sconosciuto  

(In einem unbekannten Land zu leben ...)

Beispiel:

Vivere in un paese sconosciuto mi sembra un'avventura emozionante e un modo perfetto per viaggiare per il mondo.

(In einem unbekannten Land zu leben erscheint mir ein spannendes Abenteuer und eine perfekte Möglichkeit, um die Welt zu bereisen.)

Übung 5: Schreibübung

Anleitung: Schreibe 5 oder 6 Sätze über deine Wunschliste: Beschreibe mindestens zwei Träume für die Zukunft und erkläre, warum sie dir wichtig sind.

Nützliche Ausdrücke:

Un mio sogno è… / In futuro mi piacerebbe… / Per me è importante perché… / Vorrei realizzare questo desiderio quando…

Esercizio 6: Gesprächsübung

Istruzione:

  1. Cosa volevi fare da grande quando eri bambino? (Was wolltest du als Kind werden?)
  2. Quali progetti hai per il futuro? Ti piacerebbe cambiare lavoro a breve? (Welche Pläne hast du für die Zukunft? Möchtest du bald deinen Job wechseln?)
  3. Come li realizzerai? (Wie werden Sie diese erreichen?)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

Quando ero piccolo volevo diventare un pompiere.

Als ich klein war, wollte ich Feuerwehrmann werden.

Da bambino sognavo di diventare un medico.

Als Kind träumte ich davon, Arzt zu werden.

Voglio avere più responsabilità nel mio lavoro in futuro.

Ich möchte in Zukunft mehr Verantwortung in meinem Beruf übernehmen.

Voglio essere il capo della mia azienda tra qualche anno.

Ich möchte in ein paar Jahren der Chef meines Unternehmens sein.

Vorrei cambiare professione presto perché non sono felice con il mio attuale lavoro.

Ich möchte bald meinen Beruf wechseln, da ich mit meinem aktuellen Job unzufrieden bin.

Andrò di nuovo all'università per diventare insegnante.

Ich werde wieder zur Universität gehen, um Lehrer zu werden.

...