L'infinito passato si usa per indicare azioni svolte in frasi secondarie che si sono concluse prima dell'azione nella frase principale.

(L'infinito passato wird verwendet, um Handlungen in Nebensätzen auszudrücken, die vor der Handlung im Hauptsatz abgeschlossen wurden.)

Was ist das infinito passato?

Das infinito passato ist eine Vergangenheitsform des Infinitivs.

Es entspricht im Deutschen oft Wendungen wie:

  • nachdem ich … habe …“
  • bevor ich … habe …“
  • ohnegetan zu haben

Im Italienischen steht dann aber ein Infinitiv, nicht ein ganzer Nebensatz.

Bildung auf einen Blick

Merke dir die Grundformel:

  • avere / essere (Infinitiv) + participio passato
Infinitiv Infinito passato Bedeutung (vereinfacht)
spedire avere spedito abgeschickt zu haben
scrivere avere scritto geschrieben zu haben
andare essere andato/a gegangen zu sein
registrarsi essersi registrato/a sich registriert zu haben

Wichtig: Das participio passato ist genau dasselbe wie beim passato prossimo.

Wann nehme ich „avere“, wann „essere“?

Hier gibt es keine neue Regel. Du nimmst dieselbe Hilfe wie beim passato prossimo:

  • Verben, die mit avere das passato prossimo bilden → auch hier avere.
    ho scritto → avere scritto
  • Verben, die mit essere das passato prossimo bilden → auch hier essere.
    sono andato → essere andato

Riflexive Verben nehmen wie gewohnt essere:

  • mi sono registrato → essermi registrato

Die typischen Auslöser: dopo, prima di, senza, di

Sehr häufig steht das infinito passato nach diesen Wörtern:

  • dopo → „nachdem …“
  • prima di → „bevor …“
  • senza → „ohne … zu haben“
  • di nach Verben wie essere sicuro di, sono contento di usw.
Italienisch Deutsch (Sinn)
Dopo avere spedito il pacco, … Nachdem ich das Paket abgeschickt hatte, …
Prima di avere firmato il contratto, … Bevor ich den Vertrag unterschrieben habe, …
Non posso uscire senza avere finito il lavoro. Ich kann nicht weggehen, ohne die Arbeit beendet zu haben.
Sono contento di avere allegato tutti i documenti. Ich bin froh, alle Dokumente angehängt zu haben.

Kernidee: Das infinito passato beschreibt eine Handlung, die zeitlich vor der Handlung des Hauptverbs liegt.

Gleicher oder verschiedener Handelnder?

Sehr wichtig ist die Frage: Wer handelt?

  • Normalfall: gleicher Handelnder in Hauptsatz und Infinitivsatz.

Beispiele:

  • Dopo avere spedito il pacco, sono andato in banca.
    → In beiden Teilen ist „ich“ das Subjekt.
  • Sono sicuro di avere inviato la mail.
    → „ich bin sicher“ und „ich habe geschickt“.

Wenn das Subjekt nicht dasselbe ist, nimmt Italienisch eher einen Nebensatz mit che. Das ist auf A2 noch nicht der Fokus dieses Themas. Für dich reicht:

  • Nutze das infinito passato, wenn klar ist, dass dieselbe Person handelt.

Stolperstein 1: Nach „dopo“ brauchst du das infinito passato

Ein häufiger Fehler ist, nach dopo nur den einfachen Infinitiv zu setzen.

  • Dopo spedire la lettera, ho chiamato Maria.
  • Richtig: Dopo avere spedito la lettera, ho chiamato Maria.

Merksatz:

  • dopo + avere/essere + participio passato

Stolperstein 2: „senza“ und abgeschlossene Handlung

senza + infinitivo passato bedeutet: „ohne zuvor etwas getan zu haben“.

  • Non posso firmare senza leggere il contratto. (klingt eher: ohne ihn zu lesen / gleichzeitig)
  • Besser, wenn klar „vorher“ gemeint ist:
    Non posso firmare senza avere letto il contratto.

Frage dich:

  • Ist die Handlung schon abgeschlossen, bevor das Hauptverb passiert? Dann: senza + infinito passato.

Stolperstein 3: Pronomen bei infinito passato

Direkte/indirekte Objektpronomen und die Partikeln ci, ne stehen beim infinito passato nach dem Infinitiv.

Schema:

  • avere/essere + Pronomen + participio passato → in einer Form: averle lette, essermi registrato

Beispiele:

  • Dopo avere letto le email → dopo averle lette.
  • Dopo essere andato in banca → bleibt so (kein Pronomen).
  • Dopo essermi registrato sul sito, ho ordinato il computer.

Bei reflexiven Verben „klebt“ das Pronomen an essere:

  • essere + mi + registratoessermi registrato

Stolperstein 4: Kongruenz bei „essere“

Wie beim passato prossimo mit essere passt sich das Partizip an Genus und Numerus an.

Subjekt Form Beispiel
io (m.) andato Dopo essere andato in banca, …
io (f.) andata Dopo essere andata in banca, …
noi (m.) andati Dopo essere andati in banca, …
noi (f.) andate Dopo essere andate in banca, …

Bei avere ändert sich das Partizip in der Grundregel nicht:

  • dopo avere scritto, dopo avere spedito (immer gleich)

Schritt-für-Schritt: So baust du selbst ein infinito passato

  1. Überlege: Welche Handlung passiert zuerst?
    • Beispiel: „Ich habe die Mail gelesen. Dann habe ich geantwortet.“
    • Erste Handlung: ich habe gelesen.
  2. Nimm das Verb der ersten Handlung im Infinitiv.
    • leggere
  3. Wähle avere/essere wie beim passato prossimo.
    • ho letto → Hilfsverb ist avere.
  4. Bilde: avere/essere (Infinitiv) + participio passato.
    • avere letto
  5. Füge die passende Präposition davor.
    • „Nachdem ich gelesen hatte“ → dopo avere letto
    • „Bevor ich gelesen hatte“ → prima di avere letto
    • „Ohne gelesen zu haben“ → senza avere letto
  6. Kontrolliere: Ist das Subjekt dasselbe?
    • Wenn ja → gut.
    • Wenn nein → eher einen Nebensatz mit che bilden (späteres Niveau).

Mini-Selbstcheck

Gehe diese Fragen kurz durch, wenn du einen Satz mit infinito passato geschrieben hast:

  • 1. Habe ich die richtige Präposition gewählt (dopo, prima di, senza, di)?
  • 2. Stimmt das Hilfsverb mit dem passato prossimo überein (avere/essere)?
  • 3. Ist das participio passato korrekt (Form, unregelmäßige Verben)?
  • 4. Wenn ich essere benutze: Stimmt die Endung mit Person/Genus/Zahl?
  • 5. Wenn Pronomen vorkommen (lo, la, mi, ci, ne): Stehen sie am Infinitiv angehängt (averlo fatto, essermi registrato)?
  • 6. Handelt in Hauptsatz und Infinitivsatz dieselbe Person?

Wenn du diese Punkte mit „ja“ beantworten kannst, verwendest du das infinito passato bereits sehr sicher.

  1. Es wird mit 'avere' oder 'essere' im Infinitiv + Partizip Perfekt gebildet.
  2. Es wird nach Präpositionen wie 'dopo', 'di', 'prima di', 'senza' verwendet.
  3. In der Regel haben der Hauptsatz und der Nebensatz dasselbe Subjekt.
Infinito presente (Infinitiv Präsens)Infinito passato (Infinitiv Perfekt)Esempio (Beispiel)
Spedire (verschicken)Avere spedito (verschickt haben)Ti ho chiamato dopo avere spedito la lettera.
Scrivere (schreiben)Avere scritto (geschrieben haben)Non credo di avere scritto molto. 
Andare (gehen)Essere andato (gegangen sein)Dopo essere andato all'ufficio postale, sono andato in banca.
Entrare (eintreten)Essere stato (gewesen sein)Sono felice di essere stato al negozio oggi.

Ausnahmen!

  1. Direkte, indirekte und kombinierte Pronomen sowie die Partikeln 'ci' und 'ne' stehen nach dem Infinitiv. Beispiel: "sposarsi" -> "essermi sposato"

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Dopo _________ il modulo, deve metterlo nella busta con la lettera.

Dopo _________ il modulo, deve metterlo nella busta con la lettera.)

2. Prima di _________ l’email al cliente, ho controllato due volte il suo indirizzo.

Prima di _________ lemail al cliente, ho controllato due volte il suo indirizzo.)

3. Dopo _________ all’ufficio postale, ho scaricato le fatture dal sito dell’azienda.

Dopo _________ allufficio postale, ho scaricato le fatture dal sito dellazienda.)

4. Sono contento di _________ tutti i documenti prima di inviare il messaggio.

Sono contento di _________ tutti i documenti prima di inviare il messaggio.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz, der das passato infinito gemäß den angegebenen Regeln verwendet.

1.
Fehler: ‚gehabt‘ wird in dieser Konstruktion nicht verwendet; korrekt ist ‚nachdem ich die E-Mails gelesen hatte‘.
Fehler: Die korrekte Form des passato infinito fehlt; es müsste ‚nachdem ich die E-Mails gelesen habe‘ oder ‚nach dem Lesen der E-Mails‘ heißen.
2.
Fehler: Das Verb ‚ankommen‘ wird in dieser Form nicht mit reflexivem Pronomen verwendet; korrekt ist ‚nachdem ich angekommen bin‘.
Fehler: Das Hilfsverb ‚sein‘ im Infinitiv fehlt, um das passato infinito zu bilden.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere die Sätze so um, dass du die beiden Handlungen in einem einzigen Satz verbindest, und verwende dabei korrekt das zusammengesetzte Infinitiv (nach, vor, ohne, zu).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (dopo) Prima ho spedito il pacco. Poi ho chiamato mia sorella.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dopo avere spedito il pacco, ho chiamato mia sorella.
    (Nachdem ich das Paket abgeschickt hatte, habe ich meine Schwester angerufen.)
  2. Hinweis Hinweis (prima di) Prima controlliamo l'indirizzo. Poi scriviamo la lettera.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Prima di scrivere la lettera, controlliamo l'indirizzo.
    (Bevor wir den Brief schreiben, überprüfen wir die Adresse.)
  3. Hinweis Hinweis (dopo) Sono andato all'ufficio postale. Poi sono tornato in ufficio.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dopo essere andato all'ufficio postale, sono tornato in ufficio.
    (Nachdem ich zur Post gegangen war, bin ich ins Büro zurückgekehrt.)
  4. Hinweis Hinweis (senza) Non ho fatto la fila. Ho usato il servizio online.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Senza avere fatto la fila, ho usato il servizio online.
    (Ohne in der Schlange gestanden zu haben, habe ich den Online-Service genutzt.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Erzählt euch zu zweit die Reihenfolge der Handlungen unter Verwendung des Plusquamperfekts.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Devi spiegare a un collega come hai inviato documenti importanti, passo dopo passo.
(Du erklärst einem Kollegen Schritt für Schritt, wie du wichtige Dokumente verschickt hast.)

Diskutieren
  • Cosa avevi fatto prima di avere inviato i documenti? (Was hattest du gemacht, bevor du die Dokumente verschickt hattest?)
  • Dopo avere spedito la busta, cosa è successo? (Nachdem du den Umschlag verschickt hattest: Was ist danach passiert?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • dopo avere spedito la busta (dopo avere spedito la busta)
  • prima di avere scritto il messaggio (prima di avere scritto il messaggio)
  • allegare un file prima di inviare (allegare un file prima di inviare)

Im Gespräch verwenden
  • dopo avere + participio passato (dopo avere + participio passato)
  • prima di avere/essere + participio passato (prima di avere/essere + participio passato)
  • essere/avere + participio passato dopo espressioni come sono contento di avere (essere/avere + participio passato nach Ausdrücken wie sono contento di avere)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 06/03/2026 03:02