In dieser Lektion lernen Sie den italienischen Typ-1-Konditional (condizionale di tipo 1) anhand von realistischen Situationen beim Immobilienkauf. Wichtig sind Ausdrücke wie "se firmi il contratto" (wenn Sie den Vertrag unterschreiben) und Vokabeln rund um "appartamento" (Wohnung), "agenzia immobiliare" (Immobilienagentur) und "visita" (Besichtigung).
Wortschatz (15) Teilen Kopiert!
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Übung 1: Übersetzen und in einem Satz verwenden
Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.
1
L'agenzia immobiliare
Die Immobilienagentur
2
La pubblicità
Die Werbung
3
Pagare l'affitto
Die Miete zahlen
4
Arredato
Möbliert
5
Firmare un contratto
Einen Vertrag unterschreiben
Esercizio 2: Gesprächsübung
Istruzione:
- Mieten Sie die Wohnung oder das Haus, in dem Sie wohnen, oder haben Sie es gekauft? (Mieten Sie die Wohnung oder das Haus, in dem Sie wohnen, oder haben Sie es gekauft?)
- Mussten Sie Ihr Zuhause renovieren? Wie lange hat das gedauert? (Mussten Sie Ihr Haus renovieren? Wie lange hat das gedauert?)
- War Ihre Wohnung möbliert oder leer, als Sie eingezogen sind? (War Ihr Zuhause möbliert oder leer, als Sie eingezogen sind?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
Affitto il mio appartamento. Ma presto comprerò una casa. Ich miete meine Wohnung. Aber ich werde bald ein Haus kaufen. |
Ho comprato la nostra casa 2 anni fa insieme al mio partner. Ich habe vor 2 Jahren zusammen mit meinem Partner unser Haus gekauft. |
Abbiamo dovuto ristrutturare quasi tutta la casa. Ci è voluto più di un anno. Wir mussten fast das ganze Haus renovieren. Es hat uns über ein Jahr gedauert. |
Il mio appartamento era stato appena ristrutturato quando l'ho acquistato e ci sono andato a vivere. Meine Wohnung war frisch renoviert, als ich sie kaufte und einzog. |
L'appartamento era completamente arredato quando mi sono trasferito. Die Wohnung war vollständig möbliert, als ich eingezogen bin. |
Alcune stanze della casa erano arredate, altre non lo erano. Einige Zimmer im Haus waren möbliert, andere nicht. |
... |
Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Se ___ l'appartamento con l'agenzia, ti mostreranno più opzioni.
(Wenn du ___ die Wohnung mit der Agentur besichtigst, zeigen sie dir mehr Optionen.)2. Se ___ il contratto, ti trasferirai presto.
(Wenn du ___ den Vertrag unterschreibst, wirst du bald umziehen.)3. ___ visitare un appartamento grande e spazioso prima di decidere.
(___ eine große und geräumige Wohnung besichtigen, bevor ich entscheide.)4. ___ il contratto solo se fossi sicuro delle condizioni.
(___ den Vertrag nur unterschreiben, wenn ich mir der Bedingungen sicher wäre.)Übung 5: Bei der Immobilienagentur: Die Wahl der Wohnung
Anleitung:
Verbtabellen
Cercare - Suchen
Presente
- io cerco
- tu cerchi
- lui/lei cerca
- noi cerchiamo
- voi cercate
- loro cercano
Visitare - Besichtigen
Passato Prossimo
- io ho visitato
- tu hai visitato
- lui/lei ha visitato
- noi abbiamo visitato
- voi avete visitato
- loro hanno visitato
Essere - Sein
Presente
- io sono
- tu sei
- lui/lei è
- noi siamo
- voi siete
- loro sono
Piacere - Gefallen
Passato Prossimo
- io sono piaciuto/a
- tu sei piaciuto/a
- lui/lei è piaciuto/a
- noi siamo piaciuti/e
- voi siete piaciuti/e
- loro sono piaciuti/e
Firmare - Unterschreiben
Presente
- io firmo
- tu firmi
- lui/lei firma
- noi firmiamo
- voi firmate
- loro firmano
Trasferirsi - Umziehen
Futuro Semplice
- io mi trasferirò
- tu ti trasferirai
- lui/lei si trasferirà
- noi ci trasferiremo
- voi vi trasferirete
- loro si trasferiranno
Rinnovare - Renovieren
Condizionale Presente
- io rinnoverei
- tu rinnoveresti
- lui/lei rinnoverebbe
- noi rinnoveremmo
- voi rinnovereste
- loro rinnoverebbero
Comprare - Kaufen
Futuro Semplice
- io comprerò
- tu comprerai
- lui/lei comprerà
- noi compreremo
- voi comprerete
- loro compreranno
Übung 6: Il condizionale di tipo 1
Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.
Grammatik: Der Konditional Typ 1
Übersetzung anzeigen Antworten zeigenparlo, firmo, trovi, vuoi, hai, trasferirò, aiuterò, comprerai, comprerò, avviserò, cerchi, decidi, trovo, firmeremo, visiteremo
Grammatik Teilen Kopiert!
Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!
Verbkonjugationstabellen für diese Lektion Teilen Kopiert!
Firmare unterzeichnen Teilen Kopiert!
Condizionale presente
Italienisch | Deutsch |
---|---|
(io) firmerei | ich würde unterzeichnen |
(tu) firmaresti | du würdest unterzeichnen |
(lui/lei) firmerebbe | er/sie würde unterzeichnen |
(noi) firmaremmo | Wir würden unterzeichnen |
(voi) fimereste | ihr würdet unterzeichnen |
(loro) firmerebbero | sie würden unterzeichnen |
Rinnovare erneuern Teilen Kopiert!
Condizionale presente
Italienisch | Deutsch |
---|---|
(io) rinnoverei | ich würde erneuern |
(tu) rinnovaresti | du würdest erneuern |
(lui/lei) rinnoverebbe | er/sie würde erneuern |
(noi) rinnovaremmo | wir würden erneuern |
(voi) rinnovareste | ihr würdet erneuern |
(loro) rinnoverebbero | sie würden erneuern |
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Italienisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.
Stunde: Beim Immobilienmakler
Dieses Lernmodul thematisiert grundlegende Gespräche und Ausdrucksweisen, die man typischerweise bei einem Besuch in einer Immobilienagentur verwendet. Es richtet sich an Lernende auf Niveau A2 und fokussiert sich vor allem auf den italienischen Condizionale di tipo 1, der verwendet wird, um höfliche Anfragen oder mögliche Handlungen in der Zukunft zu formulieren.
Inhalt der Lektion
Die Lektion enthält verschiedene Dialogsituationen, in denen Interessenten mit Immobilienmaklern über Wohnungen oder Häuser sprechen. Wichtige Themen sind die Beschreibung von Immobilien, die Erkundigung nach Eigenschaften und Ausstattungen sowie die Organisation von Besichtigungsterminen. Zudem werden höfliche Bitten und Bedingungen ausgedrückt.
Wichtigste sprachliche Inhalte
- Condizionale (Konditional): Höfliche Wünsche oder Annahmen, z.B. "Vorrei visitare un appartamento" (Ich würde gerne eine Wohnung besichtigen).
- Bedingungssätze mit 'se': Flüchtige Bedingungen für Handlungen, z.B. "Se firma il contratto, ti trasferirai presto." (Wenn du den Vertrag unterschreibst, wirst du bald umziehen.)
- Vokabeln rund um die Wohnungssuche: annuncio (Anzeige), appartamento (Wohnung), balcone (Balkon), mezzi pubblici (öffentliche Verkehrsmittel), mutuo (Hypothek), visita (Besichtigung).
Beispielsätze aus der Lektion
- "Potrei avere più informazioni sulle sue caratteristiche?" (Könnte ich mehr Informationen zu seinen Eigenschaften erhalten?)
- "Se prenota una visita oggi, potrà vederlo già domani." (Wenn Sie heute eine Besichtigung buchen, können Sie es schon morgen sehen.)
- "Vorrei fissare un appuntamento per visitare la casa." (Ich möchte einen Termin zur Besichtigung des Hauses vereinbaren.)
- "Firmerei il contratto solo se fossi sicuro delle condizioni." (Ich würde den Vertrag nur unterschreiben, wenn ich mir über die Bedingungen sicher wäre.)
Wichtige Hinweise zum Sprachenvergleich Deutsch - Italienisch
Im Deutschen wird der Konditional oft mit "würde" + Infinitiv gebildet („Ich würde kaufen“), während es im Italienischen eine eigene konjugierte Form gibt, den condizionale. Außerdem benutzt man in beiden Sprachen ähnliche Bedingungssätze mit "wenn" (ital. se), allerdings ist der Gebrauch des Konditionals im Italienischen in solchen Sätzen sehr präsent.
Nützliche Phrasen für den Immobilienkontext:
- „Vorrei visitare l’appartamento.“ – „Ich würde gerne die Wohnung besichtigen.“
- „Se firmi il contratto, ti trasferirai presto.“ – „Wenn du den Vertrag unterschreibst, wirst du bald umziehen.“
- „Potrei avere più informazioni?“ – „Könnte ich mehr Informationen bekommen?“
- „Preferirei che fosse vicino ai mezzi pubblici.“ – „Ich würde bevorzugen, dass es in der Nähe von öffentlichen Verkehrsmitteln liegt.“