Ryanair ha molti voli che arrivano in città d'Italia meno conosciute, come Trieste, Perugia o Reggio Calabria.
Ryanair hat viele Flüge, die in weniger bekannte Städte Italiens ankommen, wie Triest, Perugia oder Reggio Calabria.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Per chi vola Für Fluggäste
Il bagaglio a mano Handgepäck
Il check-in digitale Digitaler Check-in
L'aeroporto Flughafen
La carta d'imbarco Bordkarte
In ritardo Verspätet
La partenza Abflug
Da maggio cambiano le regole di Ryanair sul bagaglio a mano e sul check-in digitale. (Ab Mai ändern sich bei Ryanair die Regeln für Handgepäck und den digitalen Check-in.)
La compagnia ribadisce che bisogna arrivare in aeroporto in anticipo per evitare multe di centoventi euro. (Die Fluggesellschaft betont, dass man frühzeitig am Flughafen sein muss, um Bußgelder von 120 Euro zu vermeiden.)
Le dimensioni del bagaglio a mano restano quaranta per venti per trentacinque centimetri, come un piccolo zaino. (Die Maße des Handgepäcks bleiben vierzig mal zwanzig mal fünfunddreißig Zentimeter — wie ein kleiner Rucksack.)
Se il bagaglio supera queste misure si paga una multa di settanta euro. (Wenn das Gepäck diese Maße überschreitet, fällt eine Strafe von siebzig Euro an.)
Per portare un secondo bagaglio più grande serve il priority boarding. (Für ein zweites, größeres Gepäckstück ist Priority Boarding erforderlich.)
Ryanair ha ridotto il numero di bagagli consentiti, rendendo il secondo a pagamento. (Ryanair hat die Anzahl der erlaubten Gepäckstücke reduziert und macht das zweite kostenpflichtig.)
Il check-in diventa totalmente digitale. (Der Check-in wird komplett digital.)
La carta d'imbarco va scaricata dall'app o dal sito: non si potrà più stampare in aeroporto. (Die Bordkarte muss über die App oder die Website heruntergeladen werden: ein Ausdruck am Flughafen ist nicht mehr möglich.)
L'obiettivo è eliminare progressivamente i banchi check-in. (Ziel ist es, die Check-in-Schalter schrittweise abzuschaffen.)
È obbligatorio presentarsi in aeroporto almeno quaranta minuti prima della partenza per evitare problemi e possibili multe per check-in tardivo. (Es ist verpflichtend, mindestens vierzig Minuten vor Abflug am Flughafen zu sein, um Probleme und mögliche Bußgelder wegen verspätetem Check-in zu vermeiden.)

1. Che cosa cambia da maggio per chi vola con Ryanair?

(Was ändert sich ab Mai für Fluggäste, die mit Ryanair fliegen?)

2. Quali sono le dimensioni massime del bagaglio a mano gratuito?

(Wie sind die maximalen Maße des kostenlosen Handgepäcks?)

3. Come si ottiene la carta d'imbarco con le nuove regole?

(Wie erhält man die Bordkarte mit den neuen Regeln?)

4. Perché è importante arrivare in aeroporto almeno quaranta minuti prima della partenza?

(Warum ist es wichtig, mindestens vierzig Minuten vor Abflug am Flughafen zu sein?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Nuove procedure Ryanair

Neue Ryanair‑Verfahren
1. Giulio: Hai visto le nuove procedure di Ryanair? (Hast du die neuen Ryanair‑Verfahren gesehen?)
2. Martina: Sì, è da stamattina che ricevo chiamate e messaggi dai passeggeri. (Ja, seit heute Morgen bekomme ich ständig Anrufe und Nachrichten von Passagieren.)
3. Giulio: Io ho già ricevuto una ventina di segnalazioni solo per il check-in. (Ich habe schon fast zwanzig Meldungen allein wegen des Check‑ins bekommen.)
4. Martina: Molti passeggeri, soprattutto i più anziani, non hanno capito che adesso il check-in è solo digitale. (Viele Passagiere, besonders die Älteren, haben nicht verstanden, dass der Check‑in jetzt nur noch digital ist.)
5. Giulio: Già. Prima sono rimasto dieci minuti al telefono con una signora che pretendeva di stampare tutto in aeroporto. (Stimmt. Ich habe neulich zehn Minuten mit einer Frau telefoniert, die darauf bestand, alles am Flughafen auszudrucken.)
6. Martina: Anche per il secondo bagaglio ho ricevuto parecchie segnalazioni. (Auch zum zweiten Gepäckstück habe ich zahlreiche Meldungen erhalten.)
7. Giulio: È sempre la stessa storia: sono anni che è a pagamento, ma c’è sempre qualcuno che sbaglia. (Das ist immer dieselbe Geschichte: Es kostet seit Jahren extra, aber es gibt immer wieder jemanden, der einen Fehler macht.)
8. Martina: E sono pure aumentati i prezzi delle multe, ti lascio immaginare le segnalazioni che ho ricevuto. (Und die Strafgebühren sind sogar gestiegen — stell dir die Meldungen vor, die ich bekommen habe.)
9. Giulio: Almeno le misure del bagaglio a mano restano sempre le stesse. (Zumindest sind die Maße des Handgepäcks unverändert geblieben.)
10. Martina: Sì, ma molti arrivano con zaini enormi e poi discutono ai controlli di sicurezza. (Ja, aber viele kommen mit riesigen Rucksäcken und dann gibt es Diskussionen bei den Sicherheitskontrollen.)
11. Giulio: O ancora peggio, arrivano tardi in aeroporto e ci chiedono di fare miracoli. (Oder noch schlimmer: Sie kommen zu spät zum Flughafen und erwarten, dass wir Wunder vollbringen.)
12. Martina: Però le regole parlano chiaro: devono arrivare almeno quaranta minuti prima della partenza. (Die Regeln sind aber eindeutig: Sie müssen mindestens vierzig Minuten vor Abflug da sein.)
13. Giulio: Vabbè, prepariamoci per oggi. Immagino che la linea resterà intasata per tutto il giorno. (Na gut, bereiten wir uns auf den Tag vor. Ich vermute, die Leitung wird den ganzen Tag über überlastet sein.)

1. Leggi il dialogo. Poi scegli la risposta corretta a ogni domanda.

(Lies den Dialog. Wähle dann die richtige Antwort auf jede Frage.)

2. Perché i passeggeri chiamano tanto Giulio e Martina?

(Warum rufen die Passagiere so oft bei Giulio und Martina an?)