Ryanair ha molti voli che arrivano in città d'Italia meno conosciute, come Trieste, Perugia o Reggio Calabria.
Ryanair hat viele Flüge, die in weniger bekannte Städte Italiens ankommen, wie Triest, Perugia oder Reggio Calabria.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.

Wort Übersetzung
Per chi vola Für Flugreisende
Il bagaglio a mano Handgepäck
Il check-in digitale Digitaler Check-in
L'aeroporto Der Flughafen
La carta d'imbarco Die Bordkarte
In ritardo Verspätet
La partenza Der Abflug
Da maggio cambiano le regole Ryanair per il bagaglio a mano e per il check-in digitale. (Ab Mai ändert Ryanair die Regeln für Handgepäck und den digitalen Check-in.)
La compagnia ricorda che è importante arrivare in aeroporto in anticipo per evitare una multa di centoventi euro. (Die Airline erinnert daran, dass es wichtig ist, frühzeitig am Flughafen zu sein, um eine Geldstrafe von 120 Euro zu vermeiden.)
Le dimensioni del bagaglio a mano restano quaranta per venti per trentacinque centimetri, come un piccolo zaino. (Die Maße des Handgepäcks bleiben 40 × 20 × 35 Zentimeter, also wie ein kleiner Rucksack.)
Se il bagaglio supera queste misure, il passeggero paga una multa di settanta euro. (Überschreitet das Gepäck diese Maße, zahlt der Passagier eine Strafe von 70 Euro.)
Per portare un secondo bagaglio più grande è necessario comprare il priority boarding. (Um ein zweites, größeres Gepäckstück mitzubringen, muss man Priority Boarding dazukaufen.)
Ryanair ha ridotto il numero di bagagli gratuiti e il secondo bagaglio è diventato a pagamento. (Ryanair hat die Anzahl der kostenlosen Gepäckstücke reduziert, und das zweite Gepäckstück ist nun kostenpflichtig.)
Il check-in è totalmente digitale e la carta d’imbarco si scarica dall’app o dal sito della compagnia. (Der Check-in ist vollständig digital; die Bordkarte wird über die App oder die Website der Airline heruntergeladen.)
Non sarà più possibile stampare la carta d’imbarco in aeroporto, perché l’obiettivo è eliminare i banchi check-in. (Es wird künftig nicht mehr möglich sein, die Bordkarte am Flughafen auszudrucken, da das Ziel die Abschaffung der Check-in-Schalter ist.)
Chi non rispetta queste regole rischia multe di settanta euro per il bagaglio fuori misura e di centoventi euro per il check-in in ritardo. (Wer diese Regeln nicht beachtet, riskiert Strafen von 70 Euro für Gepäck außerhalb der Maße und 120 Euro für verspäteten Check-in.)
È obbligatorio presentarsi in aeroporto almeno quaranta minuti prima della partenza del volo per evitare problemi. (Es ist verpflichtend, mindestens 40 Minuten vor Abflug am Flughafen zu erscheinen, um Probleme zu vermeiden.)

Verständnisfragen:

  1. Perché è importante arrivare in aeroporto in anticipo prima della partenza del volo?

    (Warum ist es wichtig, vor dem Abflug frühzeitig am Flughafen zu sein?)

  2. Quali sono le dimensioni massime del bagaglio a mano senza pagare la multa?

    (Welche Maximalmaße darf das Handgepäck haben, ohne dass eine Strafe fällig wird?)

  3. Come si ottiene oggi la carta d’imbarco e cosa non è più possibile fare in aeroporto?

    (Wie erhält man heute die Bordkarte und was ist am Flughafen nicht mehr möglich?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Nuove procedure Ryanair

Neue Ryanair‑Verfahren
1. Giulio: Hai visto le nuove procedure di Ryanair? (Hast du die neuen Ryanair‑Verfahren gesehen?)
2. Martina: Sì, è da stamattina che ricevo chiamate e messaggi dai passeggeri. (Ja, seit heute Morgen bekomme ich ständig Anrufe und Nachrichten von Passagieren.)
3. Giulio: Io ho già ricevuto una ventina di segnalazioni solo per il check-in. (Ich habe schon fast zwanzig Meldungen allein wegen des Check‑ins bekommen.)
4. Martina: Molti passeggeri, soprattutto i più anziani, non hanno capito che adesso il check-in è solo digitale. (Viele Passagiere, besonders die Älteren, haben nicht verstanden, dass der Check‑in jetzt nur noch digital ist.)
5. Giulio: Già. Prima sono rimasto dieci minuti al telefono con una signora che pretendeva di stampare tutto in aeroporto. (Stimmt. Ich habe neulich zehn Minuten mit einer Frau telefoniert, die darauf bestand, alles am Flughafen auszudrucken.)
6. Martina: Anche per il secondo bagaglio ho ricevuto parecchie segnalazioni. (Auch zum zweiten Gepäckstück habe ich zahlreiche Meldungen erhalten.)
7. Giulio: È sempre la stessa storia: sono anni che è a pagamento, ma c’è sempre qualcuno che sbaglia. (Das ist immer dieselbe Geschichte: Es kostet seit Jahren extra, aber es gibt immer wieder jemanden, der einen Fehler macht.)
8. Martina: E sono pure aumentati i prezzi delle multe, ti lascio immaginare le segnalazioni che ho ricevuto. (Und die Strafgebühren sind sogar gestiegen — stell dir die Meldungen vor, die ich bekommen habe.)
9. Giulio: Almeno le misure del bagaglio a mano restano sempre le stesse. (Zumindest sind die Maße des Handgepäcks unverändert geblieben.)
10. Martina: Sì, ma molti arrivano con zaini enormi e poi discutono ai controlli di sicurezza. (Ja, aber viele kommen mit riesigen Rucksäcken und dann gibt es Diskussionen bei den Sicherheitskontrollen.)
11. Giulio: O ancora peggio, arrivano tardi in aeroporto e ci chiedono di fare miracoli. (Oder noch schlimmer: Sie kommen zu spät zum Flughafen und erwarten, dass wir Wunder vollbringen.)
12. Martina: Però le regole parlano chiaro: devono arrivare almeno quaranta minuti prima della partenza. (Die Regeln sind aber eindeutig: Sie müssen mindestens vierzig Minuten vor Abflug da sein.)
13. Giulio: Vabbè, prepariamoci per oggi. Immagino che la linea resterà intasata per tutto il giorno. (Na gut, bereiten wir uns auf den Tag vor. Ich vermute, die Leitung wird den ganzen Tag über überlastet sein.)

1. Leggi il dialogo. Poi scegli la risposta corretta a ogni domanda.

(Lies den Dialog. Wähle dann die richtige Antwort auf jede Frage.)

2. Perché i passeggeri chiamano tanto Giulio e Martina?

(Warum rufen die Passagiere so oft bei Giulio und Martina an?)

Übung 3: Offene Gesprächsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.

  1. Devi partire per un viaggio di lavoro da Milano a Madrid. Come fai il check-in e quali documenti porti in aeroporto?
    Du musst zu einer Geschäftsreise von Mailand nach Madrid aufbrechen. Wie checkst du ein und welche Dokumente nimmst du mit zum Flughafen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Arrivi in aeroporto e scopri che il tuo volo ha un'ora di ritardo. Cosa fai? A chi chiedi informazioni e cosa domandi?
    Du kommst am Flughafen an und stellst fest, dass dein Flug eine Stunde Verspätung hat. Was machst du? Wen fragst du nach Informationen und was fragst du genau?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Sei ai controlli di sicurezza e l'addetto ti chiede di mostrare il bagaglio a mano. Come spieghi cosa c'è dentro e come ti comporti?
    Du bist bei der Sicherheitskontrolle und das Personal bittet dich, dein Handgepäck vorzuzeigen. Wie erklärst du, was sich darin befindet, und wie verhältst du dich?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Sei sull'aereo e l'assistente di volo dà le istruzioni di sicurezza. Cosa devi fare con il sedile, il cellulare e la cintura di sicurezza?
    Du sitzt im Flugzeug und die Flugbegleiterin gibt die Sicherheitsanweisungen. Was musst du mit dem Sitz, dem Handy und dem Sicherheitsgurt tun?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 4: Praxis im Kontext

Anleitung: Simula la prenotazione di un biglietto aereo: parti dal tuo paese d'origine e scegli una destinazione tra Roma, Napoli, Firenze, Milano o Venezia.

  1. https://www.ita-airways.com/it_it