A2.4.1 - Die neuen Regeln von Ryanair
Le nuove regole di Ryanair
Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Erkenne das angezeigte Vokabular im Video.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| Per chi vola | Für Flugreisende |
| Il bagaglio a mano | Handgepäck |
| Il check-in digitale | Digitaler Check-in |
| L'aeroporto | Der Flughafen |
| La carta d'imbarco | Die Bordkarte |
| In ritardo | Verspätet |
| La partenza | Der Abflug |
| Da maggio cambiano le regole Ryanair per il bagaglio a mano e per il check-in digitale. | (Ab Mai ändert Ryanair die Regeln für Handgepäck und den digitalen Check-in.) |
| La compagnia ricorda che è importante arrivare in aeroporto in anticipo per evitare una multa di centoventi euro. | (Die Airline erinnert daran, dass es wichtig ist, frühzeitig am Flughafen zu sein, um eine Geldstrafe von 120 Euro zu vermeiden.) |
| Le dimensioni del bagaglio a mano restano quaranta per venti per trentacinque centimetri, come un piccolo zaino. | (Die Maße des Handgepäcks bleiben 40 × 20 × 35 Zentimeter, also wie ein kleiner Rucksack.) |
| Se il bagaglio supera queste misure, il passeggero paga una multa di settanta euro. | (Überschreitet das Gepäck diese Maße, zahlt der Passagier eine Strafe von 70 Euro.) |
| Per portare un secondo bagaglio più grande è necessario comprare il priority boarding. | (Um ein zweites, größeres Gepäckstück mitzubringen, muss man Priority Boarding dazukaufen.) |
| Ryanair ha ridotto il numero di bagagli gratuiti e il secondo bagaglio è diventato a pagamento. | (Ryanair hat die Anzahl der kostenlosen Gepäckstücke reduziert, und das zweite Gepäckstück ist nun kostenpflichtig.) |
| Il check-in è totalmente digitale e la carta d’imbarco si scarica dall’app o dal sito della compagnia. | (Der Check-in ist vollständig digital; die Bordkarte wird über die App oder die Website der Airline heruntergeladen.) |
| Non sarà più possibile stampare la carta d’imbarco in aeroporto, perché l’obiettivo è eliminare i banchi check-in. | (Es wird künftig nicht mehr möglich sein, die Bordkarte am Flughafen auszudrucken, da das Ziel die Abschaffung der Check-in-Schalter ist.) |
| Chi non rispetta queste regole rischia multe di settanta euro per il bagaglio fuori misura e di centoventi euro per il check-in in ritardo. | (Wer diese Regeln nicht beachtet, riskiert Strafen von 70 Euro für Gepäck außerhalb der Maße und 120 Euro für verspäteten Check-in.) |
| È obbligatorio presentarsi in aeroporto almeno quaranta minuti prima della partenza del volo per evitare problemi. | (Es ist verpflichtend, mindestens 40 Minuten vor Abflug am Flughafen zu erscheinen, um Probleme zu vermeiden.) |
Verständnisfragen:
-
Perché è importante arrivare in aeroporto in anticipo prima della partenza del volo?
(Warum ist es wichtig, vor dem Abflug frühzeitig am Flughafen zu sein?)
-
Quali sono le dimensioni massime del bagaglio a mano senza pagare la multa?
(Welche Maximalmaße darf das Handgepäck haben, ohne dass eine Strafe fällig wird?)
-
Come si ottiene oggi la carta d’imbarco e cosa non è più possibile fare in aeroporto?
(Wie erhält man heute die Bordkarte und was ist am Flughafen nicht mehr möglich?)
Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
Nuove procedure Ryanair
| 1. | Giulio: | Hai visto le nuove procedure di Ryanair? | (Hast du die neuen Ryanair‑Verfahren gesehen?) |
| 2. | Martina: | Sì, è da stamattina che ricevo chiamate e messaggi dai passeggeri. | (Ja, seit heute Morgen bekomme ich ständig Anrufe und Nachrichten von Passagieren.) |
| 3. | Giulio: | Io ho già ricevuto una ventina di segnalazioni solo per il check-in. | (Ich habe schon fast zwanzig Meldungen allein wegen des Check‑ins bekommen.) |
| 4. | Martina: | Molti passeggeri, soprattutto i più anziani, non hanno capito che adesso il check-in è solo digitale. | (Viele Passagiere, besonders die Älteren, haben nicht verstanden, dass der Check‑in jetzt nur noch digital ist.) |
| 5. | Giulio: | Già. Prima sono rimasto dieci minuti al telefono con una signora che pretendeva di stampare tutto in aeroporto. | (Stimmt. Ich habe neulich zehn Minuten mit einer Frau telefoniert, die darauf bestand, alles am Flughafen auszudrucken.) |
| 6. | Martina: | Anche per il secondo bagaglio ho ricevuto parecchie segnalazioni. | (Auch zum zweiten Gepäckstück habe ich zahlreiche Meldungen erhalten.) |
| 7. | Giulio: | È sempre la stessa storia: sono anni che è a pagamento, ma c’è sempre qualcuno che sbaglia. | (Das ist immer dieselbe Geschichte: Es kostet seit Jahren extra, aber es gibt immer wieder jemanden, der einen Fehler macht.) |
| 8. | Martina: | E sono pure aumentati i prezzi delle multe, ti lascio immaginare le segnalazioni che ho ricevuto. | (Und die Strafgebühren sind sogar gestiegen — stell dir die Meldungen vor, die ich bekommen habe.) |
| 9. | Giulio: | Almeno le misure del bagaglio a mano restano sempre le stesse. | (Zumindest sind die Maße des Handgepäcks unverändert geblieben.) |
| 10. | Martina: | Sì, ma molti arrivano con zaini enormi e poi discutono ai controlli di sicurezza. | (Ja, aber viele kommen mit riesigen Rucksäcken und dann gibt es Diskussionen bei den Sicherheitskontrollen.) |
| 11. | Giulio: | O ancora peggio, arrivano tardi in aeroporto e ci chiedono di fare miracoli. | (Oder noch schlimmer: Sie kommen zu spät zum Flughafen und erwarten, dass wir Wunder vollbringen.) |
| 12. | Martina: | Però le regole parlano chiaro: devono arrivare almeno quaranta minuti prima della partenza. | (Die Regeln sind aber eindeutig: Sie müssen mindestens vierzig Minuten vor Abflug da sein.) |
| 13. | Giulio: | Vabbè, prepariamoci per oggi. Immagino che la linea resterà intasata per tutto il giorno. | (Na gut, bereiten wir uns auf den Tag vor. Ich vermute, die Leitung wird den ganzen Tag über überlastet sein.) |
1. Leggi il dialogo. Poi scegli la risposta corretta a ogni domanda.
(Lies den Dialog. Wähle dann die richtige Antwort auf jede Frage.)2. Perché i passeggeri chiamano tanto Giulio e Martina?
(Warum rufen die Passagiere so oft bei Giulio und Martina an?)Übung 3: Offene Gesprächsfragen
Anleitung: Beantworte die Fragen und korrigiere sie mit deinem Lehrer.
-
Devi partire per un viaggio di lavoro da Milano a Madrid. Come fai il check-in e quali documenti porti in aeroporto?
Du musst zu einer Geschäftsreise von Mailand nach Madrid aufbrechen. Wie checkst du ein und welche Dokumente nimmst du mit zum Flughafen?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Arrivi in aeroporto e scopri che il tuo volo ha un'ora di ritardo. Cosa fai? A chi chiedi informazioni e cosa domandi?
Du kommst am Flughafen an und stellst fest, dass dein Flug eine Stunde Verspätung hat. Was machst du? Wen fragst du nach Informationen und was fragst du genau?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sei ai controlli di sicurezza e l'addetto ti chiede di mostrare il bagaglio a mano. Come spieghi cosa c'è dentro e come ti comporti?
Du bist bei der Sicherheitskontrolle und das Personal bittet dich, dein Handgepäck vorzuzeigen. Wie erklärst du, was sich darin befindet, und wie verhältst du dich?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sei sull'aereo e l'assistente di volo dà le istruzioni di sicurezza. Cosa devi fare con il sedile, il cellulare e la cintura di sicurezza?
Du sitzt im Flugzeug und die Flugbegleiterin gibt die Sicherheitsanweisungen. Was musst du mit dem Sitz, dem Handy und dem Sicherheitsgurt tun?
__________________________________________________________________________________________________________
Übung 4: Praxis im Kontext
Anleitung: Simula la prenotazione di un biglietto aereo: parti dal tuo paese d'origine e scegli una destinazione tra Roma, Napoli, Firenze, Milano o Venezia.
Üben Sie diesen Dialog mit einem echten Lehrer!
Dieser Dialog ist Teil unserer Unterrichtsmaterialien. Während unserer Gesprächsstunden üben Sie die Situationen mit einem Lehrer und anderen Schülern.
- Implementiert CEFR, DELE-Prüfung und Richtlinien des Cervantes-Instituts
- Unterstützt von der Universität Siegen