Reflexivpronomen: enkel- und Selbstform

Wederkerende voornaamwoorden: enkelvoudige- en zelf-vorm


Wederkerende voornaamwoorden zoals me, je en zichzelf worden gebruikt om aan te geven dat het onderwerp de handeling op zichzelf uitvoert.

(Reflexive Pronomen wie me, je und zichzelf werden verwendet, um anzugeben, dass das Subjekt die Handlung an sich selbst ausführt.)

Wann nimmst du zich und wann eine zelf‑vorm?

Im Niederländischen gibt es zwei wichtige Formen:

  • Wederkerend voornaamwoord (reflexives Pronomen): me/je/zich/ons → die Handlung „geht zurück“ aufs Subjekt.
  • Zelf‑vorm (Betonung, „selbst“): mezelf/jezelf/zichzelf/onszelf → du betonst: genau diese Person, nicht jemand anderes.
Funktion Typisch im NL Deutsch-Gefühl
normal reflexiv zich / me / je / ons „sich / mich / dich / uns“
betont / kontrastiert zichzelf / mezelf / jezelf / onszelf „sich selbst / mich selbst …“

Der häufigste Stolperstein: u ist nicht gleich reflexiv

  • Bei formellem u steht als reflexives Pronomen fast immer zich.
  • Du sagst also: U vergist zich, nicht U vergist u.

Beispiele (korrekt):

  • Heeft u zich vergist bij het invullen van het formulier?
  • U moet zich goed voorbereiden op het sollicitatiegesprek.

Reflexiv oder nicht? So prüfst du es in 5 Sekunden

  1. Frag: Wer macht die Handlung?
  2. Frag: Passiert es wieder mit derselben Person?
  3. Wenn ja: reflexives Pronomen.

Beispiel: De arts vergist zich in de diagnose.
→ Der Arzt irrt sich (Arzt = dieselbe Person).

Wortstellung: Wo steht das reflexive Pronomen?

  • Im Hauptsatz steht es meistens direkt nach dem Verb:
    Ik schaam me voor mijn fout.
  • In der bijzin (Nebensatz) steht es direkt nach dem Subjekt:
    Het team weet dat de arts zich schaamde.

Inversion + Höflichkeitsform: hier ist zich Pflicht

Bei Fragen oder wenn das Verb vorne steht (Inversion), bleibt es bei formellem u trotzdem:

  • Heeft u zich vergist?
  • Vergist u zich misschien?

Merksatz: „u“ ist das Subjekt – das Reflexiv bleibt zich.

Wann brauchst du die zelf‑vorm wirklich?

Die zelf‑vorm benutzt du, wenn du betonen oder abgrenzen willst:

  • Ik heb mezelf gedwongen om te stoppen. (nicht jemand anderes)
  • Hij heeft zichzelf voorgesteld aan de directeur. (er persönlich)

Bei typischen reflexiven Verben wie zich vergissen, zich schamen, zich voorbereiden ist die normale Form meistens richtig: zich.

Gebiedende wijs (Imperativ): nur u ist möglich

In der Höflichkeitsform im Imperativ verwendest du u (nicht zich):

  • Vergis u niet.
  • Bereid u goed voor.

Mini‑Checkliste: Darauf solltest du achten

  • Formell „u“ + reflexiv → fast immer zich.
  • Nebensatz → reflexives Pronomen direkt nach dem Subjekt.
  • Zelf‑vorm nur bei Betonung („selbst“), nicht automatisch.
  • Imperativ (u)u (z.B. Vergis u niet).
  1. Verwende zich für das formelle „u“. Beispiel: Hat u zich bei der Entscheidung geirrt?
  2. Reflexive Verben kommen selbstständig vor und verweisen auf dasselbe Subjekt: zich. Beispiel: Der Arzt irrt zich in der Diagnose.
  3. Im Nebensatz steht das reflexive Pronomen direkt nach dem Subjekt: zich. Beispiel: Das medizinische Team weiß, dass der Arzt zich für seinen Fehler schämte.
 Enkelvoudige Vorm (Einfache Form)Zelf-vorm (Selbst-Form)
Eerste persoon enkelvoud (1. Person Singular)me / mij (mich)mezelf / mijzelf (mich selbst)
Tweede persoon enkelvoud (2. Person Singular)je / u / zich (dich / Sie / sich)jezelf / uzelf / zichzelf (dich selbst / sich selbst)
Derde persoon enkelvoud (3. Person Singular)zich (sich)zichzelf (sich selbst)
Eerste persoon meervoud (1. Person Plural)ons (uns)onszelf (uns selbst)
Tweede persoon meervoud (2. Person Plural)je / zich (euch / sich)jezelf / uzelf / zichzelf (euch selbst / sich selbst)
Derde persoon meervoud (3. Person Plural)zich (sich)zichzelf (sich selbst)

Ausnahmen!

  1. Nach Inversion verwendet man zich in der Höflichkeitsform.
  2. Im Imperativ kann man nur u als Pronomen verwenden, Beispiel „vergis u niet“

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Heeft u ____ vergist bij het doorgeven van uw polisnummer?

Haben Sie ____ beim Durchgeben Ihrer Policennummer vertan?

2. De huisarts weet dat de patiënt ____ schaamt voor zijn klacht.

Der Hausarzt weiß, dass der Patient ____ für seine Beschwerde schämt.

3. We hebben ____ verzekerd tegen hoge zorgkosten, omdat we in Nederland blijven werken.

Wir haben ____ gegen hohe Gesundheitskosten versichert, weil wir in den Niederlanden weiterarbeiten.

4. Als u psychisch lijdt, schaamt ____ dan niet om hulp te vragen.

Wenn Sie psychisch leiden, schämen ____ dann nicht, um Hilfe zu bitten.

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere die Sätze um und ersetze das direkte Objekt durch das passende Reflexivpronomen (mich, dir, Ihnen, sich, uns) oder die -selbst-Form (mich selbst, dich selbst, sich selbst, uns selbst), wenn die Handlung auf das Subjekt zurückfällt.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Ik was mij na het sporten snel.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ik was me na het sporten snel.
    (Ich wusch me nach dem Sport schnell.)
  2. Tijdens het gesprek stelde ik mij voor aan de nieuwe collega.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Tijdens het gesprek stelde ik me voor aan de nieuwe collega.
    (Während des Gesprächs stellte ich me der neuen Kollegin vor.)
  3. Hebt u u vergist bij het invullen van het formulier?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Heeft u zich vergist bij het invullen van het formulier?
    (Haben Sie sich beim Ausfüllen des Formulars geirrt?)
  4. In de vergadering schaamde de manager de manager voor zijn fout.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    In de vergadering schaamde de manager zich voor zijn fout.
    (In der Besprechung schämte sich der Manager für seinen Fehler.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Führen Sie ein Telefongespräch und erklären Sie kurz, worin Sie sich geirrt haben.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
U belt de zorgverzekeraar omdat u zich vergist heeft in uw polis.
(Sie rufen die Krankenkasse an, weil Sie sich bei Ihrer Police geirrt haben.)

Diskutieren
  • Waarin heeft u zich precies vergist: dekking, premie of startdatum? (Worin genau haben Sie sich geirrt: Deckung, Prämie oder Startdatum?)
  • Welke behandeling of therapie vindt u medisch noodzakelijk en waarom?","Hoe legt u uit dat u zich niet in details wilt verliezen bij het vergelijken van polissen?","Welke zorgkosten of privacyzorgen wilt u vergoed of beschermd zien?"], (Welche Behandlung oder Therapie halten Sie medizinisch für notwendig und warum?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Heeft u zich vergist bij het bepalen van de premie? (Haben Sie sich bei der Festlegung der Prämie geirrt?)
  • Ik wil me verzekeren en mijn zorgkosten beter beschermen. (Ich möchte mich versichern und meine Gesundheitskosten besser schützen.)
  • Kunt u de behandeling of therapie vergoeden volgens mijn polis?","Ik maak me zorgen over mijn privacy bij medische gegevens. (Können Sie die Behandlung oder Therapie gemäß meiner Police erstatten?)

Im Gespräch verwenden
  • zich (beleefdheidsvorm na inversie) (zich (Höflichkeitsform nach Inversion))
  • me/je (enkelvoudige vorm) (me/je (Singularform))
  • mezelf/jezelf/zichzelf (zelf-vorm) (mezelf/jezelf/zichzelf (Selbstform))

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Bachelor in Internationalem Geschäftsmanagement

HOGENT

University_Logo

Belgien


Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 23/04/2026 05:34