Pronombres reflexivos: forma simple y forma -self

Wederkerende voornaamwoorden: enkelvoudige- en zelf-vorm


Wederkerende voornaamwoorden zoals me, je en zichzelf worden gebruikt om aan te geven dat het onderwerp de handeling op zichzelf uitvoert.

(Los pronombres reflexivos como me, je y zichzelf se usan para indicar que el sujeto realiza la acción sobre sí mismo.)

Cuándo usar me/mij, je/u/zich y la forma con -zelf

En neerlandés hay dos “capas”:

  • Pronombre reflexivo simple: me/mij, je, ons, zich → es el uso normal con verbos reflexivos.
  • Forma con -zelf: mezelf, jezelf, zichzelf, onszelf, uzelf → se usa para énfasis o contraste (“yo mismo”, “usted mismo”).
  Reflexivo normal Con énfasis (-zelf)
ik me / mij mezelf / mijzelf
jij/je je jezelf
u (formal) zich uzelf
wij ons onszelf
zij (ellos/ellas) zich zichzelf

Regla clave: con u casi siempre es zich (no u)

  • En la forma de cortesía, el reflexivo “normal” es zich.
  • No digas u vergist u o u informeert u.

Correcto:

  • Heeft u zich vergist? (¿Se ha equivocado?)
  • U kunt zich online aanmelden. (Puede inscribirse en línea.)

Reflexivo normal vs. -zelf: el truco del “¿a ti mismo?”

Pregúntate:

  1. ¿El verbo ya es reflexivo “por naturaleza”? → usa el reflexivo normal.
  2. ¿Quiero decir “yo mismo / usted mismo” (énfasis, contraste, sorpresa)? → usa -zelf.
Idea Neerlandés Matiz en español
Reflexivo normal Ik schaam me. Me da vergüenza / Me avergüenzo.
Énfasis Ik schaam mezelf (ervoor). Me avergüenzo yo mismo / me lo reprocho.
Reflexivo normal De arts vergist zich. El médico se equivoca.
Énfasis/contraste De arts vergist zichzelf (niet de assistent). El que se equivoca es él mismo (no el asistente).

En B1, en la mayoría de frases cotidianas el reflexivo normal es suficiente.

Orden de palabras: en la subordinada, el reflexivo va justo después del sujeto

En una subordinada con dat, omdat, als, wanneer…:

  • sujeto + zich/me/je/ons + resto

Ejemplos correctos:

  • Het team weet dat de arts zich schaamde voor zijn fout.
  • Ik denk dat u zich vergist in de polis.

Evita:

  • ... dat de arts schaamde zich ...
  • ... dat u vergist zich ...

Inversión (preguntas): cuidado con u + reflexivo

En preguntas hay inversión del verbo y el sujeto. Con cortesía:

  • verbo + u + zich + ...

Correcto:

  • Heeft u zich vergist bij het invullen?

Imperativo (instrucciones): solo u como pronombre

En órdenes formales, el patrón más típico es:

  • verbo (imperativo) + u + niet

Ejemplo:

  • Vergis u niet. (No se equivoque.)

Nota práctica: aquí no dices “zich”, sino “u”.

Autocheck rápido (30 segundos)

  1. ¿Estoy hablando de u? → normalmente uso zich.
  2. ¿Es una subordinada con dat/omdat/als? → el reflexivo va después del sujeto.
  3. ¿Quiero enfatizar “yo mismo/usted mismo”? → uso -zelf. Si no, uso el reflexivo normal.
  1. Usa zich para el tratamiento formal «u». Ejemplo: Heeft u zich vergist bij het nemen van de beslissing?
  2. Los verbos reflexivos aparecen de forma independiente y se refieren al mismo sujeto: zich. Ejemplo: De arts vergist zich in de diagnose.
  3. En la subordinada, el pronombre reflexivo va justo después del sujeto: zich. Ejemplo: Het medisch team weet dat de arts zich schaamde voor zijn fout.
 Enkelvoudige Vorm (Forma simple)Zelf-vorm (Forma con "zelf")
Eerste persoon enkelvoudme / mij (me / mí)mezelf / mijzelf (a mí mismo/a)
Tweede persoon enkelvoudje / u / zich (te / usted / se)jezelf / uzelf / zichzelf (a ti mismo/a / a usted mismo/a / a sí mismo/a)
Derde persoon enkelvoudzich (se)zichzelf (a sí mismo/a)
Eerste persoon meervoudons (nos)onszelf (a nosotros/as mismos/as)
Tweede persoon meervoudje / zich (os / se)jezelf / uzelf / zichzelf (a vosotros/as mismos/as / a ustedes mismos/as / a sí mismos/as)
Derde persoon meervoudzich (se)zichzelf (a sí mismos/as)

¡Excepciones!

  1. Después de la inversión usas zich en la forma de cortesía.
  2. En el imperativo solo puedes usar u como pronombre; por ejemplo: 'vergis u niet'

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1. Als u vragen heeft over uw polis, kunt u ____ online aanmelden voor een belafspraak.

Si tiene preguntas sobre su póliza, puede ____ inscribirse en línea para una cita telefónica.

2. De arts vergist ____ soms in de uitslag, maar controleert die daarom altijd nog eens.

El médico ____ a veces se equivoca con el resultado, pero por eso siempre lo vuelve a comprobar.

3. Ik schaamde ____ bij de balie, omdat ik mijn verzekeringspas was vergeten.

Me dio vergüenza ____ en el mostrador, porque había olvidado mi tarjeta del seguro.

4. Het is belangrijk dat u ____ goed informeert voordat u een privéverzekering vergelijkt.

Es importante que ____ se informe bien antes de comparar un seguro privado.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe la frase y usa el pronombre reflexivo correcto (me/mí, te/usted, se o la forma -self: a mí mismo, a ti mismo, a sí mismo, a nosotros mismos).

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Ik schaam voor mijn fout in de e-mail aan de klant.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ik schaam me voor mijn fout in de e-mail aan de klant.
    (Me avergüenzo por mi error en el correo electrónico al cliente.)
  2. Jij vergist in de tijd van de afspraak.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Jij vergist je in de tijd van de afspraak.
    (Tú te equivocas en la hora de la cita.)
  3. De manager bereidt voor op het functioneringsgesprek.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De manager bereidt zich voor op het functioneringsgesprek.
    (El gerente se prepara para la evaluación de desempeño.)
  4. Wij hebben op het station gehaast omdat de trein al klaarstond.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Wij hebben ons op het station gehaast omdat de trein al klaarstond.
    (Nos apresuramos en la estación porque el tren ya estaba listo.)

Ejercicio 3: Opción múltiple

Instrucción: Elige por bloque la frase correcta.

Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.

1.
Incorrecto: con el sujeto «ik» usas «me» o «mij» (y en lengua hablada normalmente «me»), no «mezelf» en combinación con «meld»—la frase natural es «meld me ziek».
2.
Incorrecto: el pronombre reflexivo no puede colocarse al final de la subordinada; con «u» debe ir «zich» directamente después de «u» («u zich vergist»), no «vergist u».

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Grado en Gestión Internacional de Empresas

HOGENT

University_Logo

Bélgica


Última actualización:

Domingo, 31/05/2026 05:39