Relativpronomen (waar + Präposition, wie)

Betrekkelijk voornaamwoord (waar + voorzetsel, wie)


Gebruik van waar en wie in relatieve bijzinnen om extra informatie te geven over een zelfstandig naamwoord.

(Verwendung von waar und wie in Relativsätzen, um zusätzliche Informationen über ein Substantiv zu geben.)

Wann benutze ich waar + Präposition und wann wie?

In Relativsätzen mit einer Präposition (an, mit, für, über …) gibt es im Niederländischen zwei typische Lösungen:

  • waar + Präposition → wenn das Bezugswort eine Sache / ein Thema / ein Objekt ist.
  • Präposition + wie → wenn das Bezugswort eine Person ist.
Bezugswort Du brauchst … Beispiel (NL)
ding/zaak (Sache) waar + Präposition Het dieet waaraan ik me houd, werkt goed.
persoon (Person) Präposition + wie De diëtist aan wie ik advies vroeg, hielp me veel.

So baust du es: 3 Schritte (Selbst-Check)

  1. Finde die Präposition aus dem Grundsatz.

    • zich houden aan iets → „sich an etwas halten“
    • trainen met iets → „mit etwas trainieren“
    • lunch(en) met iemand → „mit jemandem zu Mittag essen“
  2. Ist das Bezugswort eine Person oder eine Sache?

    • Sache → waar + Präposition
    • Person → Präposition + wie
  3. Setze die Form direkt vor den Relativsatz (nach dem Bezugswort).

    • Het programma waaraan ik me houd, …
    • De collega met wie ik lunch, …

Die häufigsten Formen auf einen Blick

Präposition Sache: waar + Präp. Person: Präp. + wie
aan waaraan aan wie
met waarmee met wie
over waarover over wie (selten, aber möglich)
voor waarvoor voor wie

Tipp: Im Niederländischen wird das meistens zusammengeschrieben: waaraan, waarmee, waarvoor, waarover …

Typische Fehler (und wie du sie vermeidest)

  • Person vs. Sache verwechseln

    De diëtist waaraan ik vragen stelde …De diëtist aan wie ik vragen stelde …

  • Falsche Präposition nehmen (aus dem Deutschen „übersetzt“)

    Entscheidend ist die niederländische Verbindung:

    • zich houden aan (nicht „op“)
    • het eens zijn over (nicht „met“)
  • „die/dat“ benutzen, obwohl eine Präposition nötig ist

    Het dieet die ik me aan houd … → Het dieet waaraan ik me houd …

Spreprache: Präposition darf getrennt stehen

Im Alltag hörst du oft die „getrennte“ Variante. Sie ist umgangssprachlich und sehr häufig.

neutral / eher schriftlich gesprochen
Het sportdieet waaraan ik werk, … Het sportdieet waar ik aan werk, …
Het apparaat waarmee ik train, … Het apparaat waar ik mee train, …

Merksatz: Inhaltlich ist es gleich. Für Tests/Schreiben ist die zusammengeschriebene Form meist die sichere Wahl.

Extra: wie z’n / d’r (= „dessen/deren“)

Wenn du bei einer Person etwas „zuordnen“ willst (sein/ihr), nutzt man oft:

  • de man wie z’n … = der Mann, dessen
  • de vrouw wie d’r … = die Frau, deren
Beispiel (NL) Bedeutung (DE)
De cliënt wie z’n bloedwaarden verbeteren, volgt het plan strikt. Der Klient, dessen Blutwerte sich verbessern, hält sich strikt an den Plan.
De collega wie d’r agenda altijd vol is, luncht vaak achter haar laptop. Die Kollegin, deren Kalender immer voll ist, isst oft am Laptop zu Mittag.

Hinweis: Das ist typisch gesprochen/locker. Formeller ist: wiens (mask.) / wier (fem./pl.). Auf B1 reicht „wie z’n/d’r“ meist für Alltagssprache.

  1. Präposition + waar, wenn das Bezugswort ein Objekt ist.
  2. Verwenden Sie wie, wenn das Bezugswort eine Person ist.
Regel (Regel)GebruikVertaling (Übersetzung)
waar + voorzetselsVervanging voor die/dat (Ersatz für die/das)

Waar + met / tot → waarmee/waartoe (Waar + mit / zu → womit/wozu)
Het gerecht waaraan ik bezig ben, is heel gezond. (Das Gericht, woran ich arbeite, ist sehr gesund.)

Het sportapparaat waarmee ik train, is heel effectief voor mijn spieren. (Das Sportgerät, womit ich trainiere, ist sehr effektiv für meine Muskeln.)
wieNa een voorzetsel  (Nach einer Präposition)

Als meewerkend voorwerp (Als indirektes Objekt)

wie + z'n / d'r (wie + sein / ihr)
De man met wie mijn zus getrouwd is, is een kok. (Der Mann, mit dem meine Schwester verheiratet ist, ist ein Koch.)

De man aan wie ik voedingsadvies gaf, is mijn neef. (Der Mann, dem ich Ernährungsberatung gab, ist mein Neffe.)

De vrouw wie d'r koolhydraten in balans moet houden, eet veel groenten. (Die Frau, deren Kohlenhydrate im Gleichgewicht bleiben müssen, isst viel Gemüse.)

Ausnahmen!

  1. In der Umgangssprache können waar und die Präposition getrennt werden, wie in: 'Het sportdieet waar ik aan werk, bevat veel proteïnen.'

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Het dieet ____ ik me deze maand aan houd, bevat minder calorieën.

Die Diät ____ ich mich diesen Monat halte, enthält weniger Kalorien.

2. De diëtist ____ ik vragen stelde, zei dat ik meer proteïnen moet eten.

Die Ernährungsberaterin ____ ich Fragen stellte, sagte, dass ich mehr Proteine essen muss.

3. Het zuivelproduct ____ ik mijn ontbijt combineer, bevat veel proteïnen.

Das Milchprodukt ____ ich mein Frühstück kombiniere, enthält viel Eiweiß.

4. De collega ____ ik vaak lunch, snoept halverwege de middag.

Der Kollege ____ ich oft zu Mittag esse, nascht mitten am Nachmittag.

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Fasse die beiden Sätze zu einem Satz mit einem Relativsatz zusammen: Verwende bei einer Sache ein Präpositionalpronomen + ‚wo(…)‘ und verwende ‚wer‘ bei einer Person (z. B. das Programm, mit dem ich arbeite / die Kollegin, mit der ich Rücksprache halte).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Ik gebruik een app. Met die app tel ik mijn calorieën.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ik gebruik een app waarmee ik mijn calorieën tel.
    (Ich benutze eine App, womit ich meine Kalorien zähle.)
  2. Dit is het sportprogramma. Aan dat sportprogramma houd ik me drie keer per week.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Dit is het sportprogramma waaraan ik me drie keer per week houd.
    (Das ist das Sportprogramm, woran ich mich dreimal pro Woche halte.)
  3. Ik heb een afspraak met de diëtist. Met de diëtist bespreek ik mijn doelen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ik heb een afspraak met de diëtist met wie ik mijn doelen bespreek.
    (Ich habe einen Termin mit der Ernährungsberaterin, mit wem ich meine Ziele bespreche.)
  4. De vrouw is mijn buurvrouw. Voor haar kook ik soms extra soep.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    De vrouw voor wie ik soms extra soep kook, is mijn buurvrouw.
    (Die Frau, für wen ich manchmal extra Suppe koche, ist meine Nachbarin.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Besprecht gemeinsam euren Wochenplan und erklärt, warum ihr die Entscheidungen trefft.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Je bespreekt met een diëtist een persoonlijk dieet voor de komende maand.
(Du besprichst mit einer Diätassistentin eine persönliche Diät für den kommenden Monat.)

Diskutieren
  • Welke producten kies je voor meer proteïne en waarom? (Welche Produkte wählst du für mehr Protein und warum?)
  • Met wie bespreek je je dieetplannen en wat vertel je die persoon? (bijvoorbeeld je partner, collega) (Mit wem besprichst du deine Diätpläne und was erzählst du dieser Person? (zum Beispiel deinem Partner, einem Kollegen))

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Het dieet waar ik aan werk houdt mijn gewicht in balans. (Die Diät, an der ich arbeite, hält mein Gewicht im Gleichgewicht.)
  • Zuivelproducten waarmee ik begin bevatten veel proteïne. (Milchprodukte, mit denen ich anfange, enthalten viel Protein.)
  • De collega met wie ik lunch snoept halverwege de middag. (Der Kollege, mit dem ich zu Mittag esse, nascht am Nachmittag.)

Im Gespräch verwenden
  • waar + voorzetsel (waaraan, waarmee, waarover) (wo(r) + Präposition (woran, womit, worüber))
  • voorzetsel + wie (met wie, aan wie) (Präposition + wen (mit wem, an wen))
  • wie z'n / d'r (wessen / seine / ihre)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Bachelor in Internationalem Geschäftsmanagement

HOGENT

University_Logo

Belgien


Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 23/04/2026 07:04