Adverbien der Wahrscheinlichkeit und Gewissheit - De kunstenaar zal waarschijnlijk zijn kunst tentoonstellen.

Bijwoorden van waarschijnlijkheid en zekerheid - De kunstenaar zal waarschijnlijk zijn kunst tentoonstellen.


Gebruik bijwoorden zoals 'waarschijnlijk', 'misschien', 'zeker', en 'vast' om kans en zekerheid uit te drukken.

(Verwende Adverbien wie 'waarschijnlijk', 'misschien', 'zeker' und 'vast', um Wahrscheinlichkeit und Gewissheit auszudrücken.)

Was drücken diese Adverbien aus?

Mit waarschijnlijk, misschien, zeker und vast zeigst du, wie sicher du dir bist.

Adverb Sicherheit (Daumenregel) Deutsche Entsprechung
misschien möglich, offen vielleicht
waarschijnlijk eher ja als nein wahrscheinlich / vermutlich
zeker sehr sicher / praktisch sicher sicher / auf jeden Fall
vast sehr sicher, oft als Schlussfolgerung bestimmt / bestimmt wohl

„zeker“ vs. „vast“: der typische Unterschied

  • zeker = du hast einen starken Grund / ein Faktum.
    De rondleiding begint om 14.00 uur, dus het museum is zeker al open.
  • vast = du machst eine logische Vermutung aus Indizien („das wird schon so sein“).
    Er staan veel mensen bij de ingang, dus het wordt vast druk.

Merksatz: zeker klingt „objektiver“, vast klingt „ich schließe daraus“.

Position im Satz (Wortstellung)

Diese Adverbien stehen meistens im Mittelfeld (wie im Deutschen „wahrscheinlich“).

Satztyp Typische Position Beispiel
Hauptsatz nach dem Verb (Position 2) Ik ga morgen waarschijnlijk naar de opening.
mit Modalverb nach dem Modalverb Je kunt waarschijnlijk nog mee.
mit „zal“ (Zukunft/Erwartung) nach „zal“ De kunstenaar zal misschien later komen.
Nebensatz (weil/dass/als…) vor dem letzten Verb … omdat het waarschijnlijk te druk wordt.

Häufige Stolperstellen (und wie du sie vermeidest)

  • Rechtschreibung: waarschijnlijk (ohne „e“).
    waarschijnelijkwaarschijnlijk
  • Nicht doppelt markieren: Wenn du schon misschien sagst, klingt „zeker“ im selben Teil widersprüchlich.
    Het is misschien zeker goed. → besser: Het is misschien goed. oder Het is zeker goed.
  • „vast“ = nicht „fest“: Es geht um Vermutung, nicht um „stabil“.
    Hij is vast thuis. = Er ist bestimmt (wohl) zu Hause.

Mini-Check: Welches Wort passt?

  1. Habe ich einen Fakt/Termin? → eher zeker
  2. Schließe ich aus Zeichen/Indizien? → eher vast
  3. Ist es offen (50/50)?misschien
  4. Denke ich „sehr wahrscheinlich“, aber nicht sicher?waarschijnlijk

Schnelle Satzbausteine für Gespräche (B1)

  • Het is zeker dat … (Es ist sicher, dass …)
  • Waarschijnlijk … am Satzanfang, wenn du es betonen willst:
    Waarschijnlijk komt hij later.
  • Dat wordt vast … (klingt natürlich bei Schlussfolgerungen):
    Dat wordt vast een succes.
  1. Bei 'waarschijnlijk' und 'misschien' drückst du eine Möglichkeit oder Unsicherheit aus.
  2. Bei 'zeker' und 'vast' gibst du an, dass etwas sicher ist.
Bijwoord (Adverb)Uitleg (Erklärung)Voorbeeld (Beispiel)
waarschijnlijk (wahrscheinlich)Drukt onzekerheid uit over de toekomst. (Drückt Unsicherheit über die Zukunft aus.)De kunstenaar zal waarschijnlijk zijn kunst tentoonstellen. (Der Künstler wird wahrscheinlich seine Kunst ausstellen.)
misschien (vielleicht)Gebruikt om aan te geven dat iets onzeker is. (Wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas unsicher ist.)De schilder zal misschien een andere techniek gebruiken. (Der Maler wird vielleicht eine andere Technik verwenden.)
zeker (sicher)Drukt zekerheid of een vaststaand feit uit. (Drückt Gewissheit oder eine feststehende Tatsache aus.)Deze tentoonstelling zal zeker indrukwekkend zijn. (Diese Ausstellung wird sicher beeindruckend sein.)
vast (bestimmt)Drukt een sterke zekerheid uit over de toekomst. (Drückt eine starke Gewissheit über die Zukunft aus.)Het zal vast een succes worden in de galerie. (In der Galerie wird es bestimmt ein Erfolg werden.)

Ausnahmen!

  1. Adverbien der Wahrscheinlichkeit beeinflussen die Gewissheit oder Unsicherheit der Aussage.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. De rondleiding begint om 14.00 uur, dus het museum is ____ al open.

Die Führung beginnt um 14:00 Uhr, also ist das Museum ____ schon geöffnet.

2. Als je nu een kaartje koopt, kun je ____ nog mee met de laatste rondleiding.

Wenn du jetzt ein Ticket kaufst, kannst du ____ noch an der letzten Führung teilnehmen.

3. Ik heb de schilder niet gezien in de galerie, maar hij komt ____ later voor de opening.

Ich habe den Maler nicht in der Galerie gesehen, aber er kommt ____ später zur Eröffnung.

4. Er staan nu al veel mensen bij de ingang, dus het wordt ____ druk in de tentoonstelling.

Es stehen jetzt schon viele Menschen am Eingang, also wird es ____ voll in der Ausstellung.

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere den Satz um, indem du das Adverb in Klammern (wahrscheinlich, vielleicht, sicher oder bestimmt) an die richtige Stelle im Satz setzt.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (waarschijnlijk) Ik ga morgen naar de opening van de tentoonstelling.
    ⇒ ___________________________________________________________________ Example
    Ik ga morgen waarschijnlijk naar de opening van de tentoonstelling.
    (Ich gehe morgen wahrscheinlich zur Eröffnung der Ausstellung.)
  2. Hinweis Hinweis (misschien) De kunstenaar komt vanavond ook naar de galerie.
    ⇒ __________________________________________________________ Example
    De kunstenaar komt vanavond misschien ook naar de galerie.
    (Der Künstler kommt heute Abend vielleicht auch in die Galerie.)
  3. Hinweis Hinweis (zeker) Deze cursus helpt me bij mijn voorbereiding op het B1-examen.
    ⇒ ___________________________________________________________________ Example
    Deze cursus helpt me zeker bij mijn voorbereiding op het B1-examen.
    (Dieser Kurs hilft mir bestimmt bei meiner Vorbereitung auf die B1‑Prüfung.)
  4. Hinweis Hinweis (vast) De trein heeft vertraging, want het regent hard.
    ⇒ _________________________________________________________ Example
    De trein heeft vast wel vertraging, want het regent hard.
    (Der Zug hat vermutlich Verspätung, denn es gießt in Strömen.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Führen Sie ein kurzes Gespräch und entscheiden Sie, welche Werke wahrscheinlich oder sicher gezeigt werden.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Je bespreekt met een collega welke werken jullie in de galerie zullen tentoonstellen.
(Du besprichst mit einer Kollegin oder einem Kollegen, welche Werke ihr in der Galerie zeigen werdet.)

Diskutieren
  • Welke werken uit de collectie zullen waarschijnlijk de meeste aandacht trekken, en waarom? (Welche Werke aus der Sammlung werden vermutlich am meisten Aufmerksamkeit auf sich ziehen, und warum?)
  • Welke kunstenaar zal zeker op tijd zijn werk tentoonstellen en waarom denk je dat?`,`Wat zullen bezoekers misschien beoordelen of bewonderen: de vorm, het thema of de architectuur?`,`Welke onderdelen van de tentoonstelling zijn vast een succes en welke lopen mogelijk risico? (Welcher Künstler wird mit Sicherheit seine Arbeit rechtzeitig ausstellen, und warum denkst du das?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • De collectie zal waarschijnlijk veel aandacht trekken. (Die Sammlung wird vermutlich viel Aufmerksamkeit erhalten.)
  • De kunstenaar zal misschien een nieuw kunstwerk tentoonstellen. (Der Künstler wird vielleicht ein neues Werk ausstellen.)
  • Bezoekers zullen zeker de architectuur en vorm bewonderen. (Die Besucher werden sicher die Architektur und die Form bewundern.)

Im Gespräch verwenden
  • zal waarschijnlijk + infinitief (wird wahrscheinlich + Infinitiv)
  • zal misschien + infinitief (wird vielleicht + Infinitiv)
  • zal zeker/vast + infinitief (wird sicher / auf jeden Fall + Infinitiv)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Yoni De Ketelaere

Bachelor in Internationalem Geschäftsmanagement

HOGENT

University_Logo

Belgien


Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 25/03/2026 07:28