Sätze verbinden Ziel oder Absicht, z.B. „damit", „um ... zu", planen, buchen, bestätigen

(Frasi che collegano uno scopo o un'intenzione, ad esempio "affinché", "per ... da", pianificare, prenotare, confermare)

  1. „Um...zu" è un po' più formale o scritto.
Konjunktion (Congiunzione)Beispiel (Esempio)
damit (affinché)Ich buche ein Hostel, damit wir günstig übernachten. (Prenoto un ostello, affinché possiamo pernottare a buon mercato.)
um ... zu (per ... da)Ich reserviere ein Doppelzimmer, um bequem zu schlafen. (Riservo una camera doppia, per dormire comodamente.)

Eccezioni!

  1. "damit" = proposizione subordinata con verbo alla fine obbligatoria
  2. „um ... zu" può essere usato solo per il soggetto della proposizione principale

Esercizio 1: Esprimere lo scopo con „damit" e „um … zu"

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

damit, um

1.
Ich habe die Halbpension gebucht, ... besser zu essen.
(Ho prenotato la mezza pensione per mangiare meglio.)
2.
Ich habe das Hostel gebucht, ... sicher zu schlafen.
(Ho prenotato l'ostello per dormire in sicurezza.)
3.
Das Reisebüro bestätigt die Buchung, ... alles klar ist.
(L'agenzia di viaggi conferma la prenotazione, così tutto è chiaro.)
4.
Ich buche ein Hostel, ... wir günstig übernachten.
(Prenoto un ostello per poter soggiornare a basso costo.)
5.
Wir wollen die Vollpension, ... wir nicht selbst kochen.
(Vogliamo la pensione completa, così non dobbiamo cucinare da soli.)
6.
Wir buchen die Unterkunft früh, ... alles bestätigt wird.
(Prenotiamo l'alloggio in anticipo, così tutto viene confermato.)
7.
Ich finde ein Hostel, ... günstig zu übernachten.
(Trovo un ostello per dormire a poco prezzo.)
8.
Ich reserviere ein Doppelzimmer, ... bequem zu schlafen.
(Prenoto una camera doppia per dormire comodamente.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la variante grammaticalmente corretta che esprime un intento o uno scopo con 'damit' o 'um ... zu'. Presta attenzione alla posizione dei verbi nella frase e al soggetto della proposizione principale.

1.
'damit' richiede che il verbo coniugato sia alla fine della frase; qui manca il verbo modale 'potere'.
'um ... zu' richiede l’infinito, non una subordinata con verbo coniugato.
2.
Dopo 'damit' segue una subordinata con verbo coniugato in fondo, qui invece c’è un infinito usato erroneamente.
'um ... zu' deve essere usato con l’infinito, qui invece c’è una subordinata con verbo coniugato, che è sbagliata.
3.
'um ... zu' richiede l’infinito; qui manca, e il soggetto deve essere lo stesso della principale.
Con 'damit' il verbo sta sempre alla fine della frase; qui l’ordine delle parole è errato.
4.
'um ... zu' richiede una costruzione con l’infinito; qui invece c’è una subordinata inserita in modo errato.
'damit' richiede una subordinata con verbo alla fine, non un infinito con 'zu'.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Collega le frasi ed esprimi scopo o intenzione. Riscrivi con „damit“ o con „um ... zu“ (fai attenzione all'ordine delle parole e al soggetto).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (damit) Ich plane die Reise. Wir wollen Geld sparen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich plane die Reise, damit wir Geld sparen.
    (Sto pianificando il viaggio, affinché possiamo risparmiare soldi.)
  2. Hint Hint (um ... zu) Ich buche ein günstiges Hotel. Ich möchte Geld sparen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich buche ein günstiges Hotel, um Geld zu sparen.
    (Prenoto un hotel economico per risparmiare soldi.)
  3. Hint Hint (damit) Wir nehmen den frühen Zug. Wir kommen rechtzeitig zur Besprechung.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wir nehmen den frühen Zug, damit wir rechtzeitig zur Besprechung kommen.
    (Prendiamo il treno mattutino affinché arriviamo in tempo alla riunione.)
  4. Hint Hint (um ... zu) Ich reserviere einen Tisch im Restaurant. Ich will mit meinen Kollegen essen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich reserviere einen Tisch im Restaurant, um mit meinen Kollegen zu essen.
    (Prenoto un tavolo al ristorante per mangiare con i miei colleghi.)
  5. Hint Hint (damit) Ich lerne Deutsch. Ich kann mit meinen Kunden sprechen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich lerne Deutsch, damit ich mit meinen Kunden sprechen kann.
    (Studio il tedesco affinché possa parlare con i miei clienti.)
  6. Hint Hint (um ... zu) Wir schreiben eine E‑Mail an das Hotel. Wir möchten die Buchung bestätigen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wir schreiben eine E‑Mail an das Hotel, um die Buchung zu bestätigen.
    (Scriviamo un'e-mail all'hotel per confermare la prenotazione.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 08/01/2026 06:43