Mit den Ausdrücken „damit" und „um ... zu" werden Sätze verbunden, um ein Ziel oder eine Absicht auszudrücken.
(Con le espressioni
- Entrambe rispondono a "Warum?/ Wozu?".
- „Um...zu" è un po’ più formale o usato nello scritto.
| Konjunktion (Congiunzione) | Formel (Formula) | Beispiel (Esempio) |
| damit (affinché) | damit + Subjekt + (Adjektiv) + Verb | Ich buche ein Hostel, damit wir günstig übernachten. (Prenoto un ostello affinché possiamo pernottare a buon prezzo.) |
| um ... zu (per ...) | um + Adjektiv + zu + Verb | Ich reserviere ein Doppelzimmer, um bequem zu schlafen. (Prenoto una camera doppia per dormire comodamente.) |
Eccezioni!
- „damit" = proposizione subordinata, obbligatoriamente con il verbo alla fine.
- „um ... zu" si riferisce sempre al soggetto della proposizione principale.
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Ich buche ein Doppelzimmer, ____ wir zusammen übernachten können.
Prenoto una camera doppia, ____ possiamo pernottare insieme.2. Ich rufe im Reisebüro an, ____ die Buchung zu bestätigen.
Chiamo l’agenzia di viaggi ____ confermare la prenotazione.3. Wir wählen Halbpension, damit die Kinder abends etwas Warmes ____.
Scegliamo la mezza pensione, affinché i bambini la sera ____ qualcosa di caldo.4. Ich reserviere ein Apartment, um in Ruhe ____ können.
Prenoto un appartamento per poter ____ in tranquillità.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Collega le due frasi in una: usa «damit» (proposizione subordinata con il verbo alla fine) oppure «um ... zu» (se il soggetto nella proposizione principale e nell'infinito è lo stesso).
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioIch kaufe ein Monatsticket, um jeden Tag zur Arbeit zu fahren.(Compro un abbonamento mensile, per andare al lavoro ogni giorno.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioWir schreiben die Adresse auf, damit wir den Weg nicht vergessen.(Scriviamo l’indirizzo, così non dimentichiamo la strada.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioIch stelle mir einen Wecker, um pünktlich zum Termin zu kommen.(Metto una sveglia, per arrivare puntuale all’appuntamento.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioIch erkläre alles langsam, damit der neue Kollege die Aufgabe versteht.(Spiego tutto lentamente, così il nuovo collega capisce il compito.)