Mit den Ausdrücken „damit" und „um ... zu" werden Sätze verbunden, um ein Ziel oder eine Absicht auszudrücken.
(Met de uitdrukkingen
- Beide beantwoorden de vraag "Waarom?/ Wozu?".
- „Um...zu" is wat formeler of wordt vaker schriftelijk gebruikt.
| Konjunktion (Voegwoord) | Formel (Formule) | Beispiel (Voorbeeld) |
| damit (zodat) | damit + Subjekt + (Adjektiv) + Verb | Ich buche ein Hostel, damit wir günstig übernachten. (Ik boek een hostel, zodat we goedkoop kunnen overnachten.) |
| um ... zu (om ... te) | um + Adjektiv + zu + Verb | Ich reserviere ein Doppelzimmer, um bequem zu schlafen. (Ik reserveer een tweepersoonskamer, om comfortabel te slapen.) |
Uitzonderingen!
- „damit" = bijzin, altijd met het werkwoord op het einde.
- „um ... zu" verwijst altijd naar het onderwerp van de hoofdzin.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Ich buche ein Hostel, ___ wir günstig übernachten.
Ik boek een hostel, ___ we goedkoop kunnen overnachten.2. Ich rufe im Reisebüro an, ___ die Buchung zu bestätigen.
Ik bel het reisbureau ___ de boeking te bevestigen.3. Wir nehmen Halbpension, damit die Kinder abends etwas Warmes ___.
We nemen halfpension, zodat de kinderen ’s avonds iets warms ___.4. Ich buche ein Apartment, ___ in der Nähe vom Büro zu sein.
Ik boek een appartement ___ dicht bij het kantoor te zijn.Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de grammaticaal juiste zin met ‘damit’ of ‘um … zu’.
Oefening 3: Herschrijf de zinnen
Instructie: Verbind de twee zinnen tot één zin en druk een doel of intentie uit: gebruik ofwel „damit” (bijzin, werkwoord aan het einde) of „um ... zu” (als het onderwerp van de hoofdzins hetzelfde blijft).
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldIch mache einen Termin beim Bürgeramt, damit ich eine Meldebescheinigung bekomme.(Ik maak een afspraak bij het gemeentehuis, zodat ik een bewijs van inschrijving krijg.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldWir kaufen eine Monatskarte, damit wir jeden Tag günstiger zur Arbeit fahren.(We kopen een maandkaart, zodat we elke dag goedkoper naar het werk reizen.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldIch stelle den Wecker, um morgen früh aufzustehen.(Ik zet de wekker om morgen vroeg op te staan.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ VoorbeeldSie macht einen Deutschkurs, um im Büro besser telefonieren zu können.(Ze volgt een cursus Duits om op kantoor beter te kunnen telefoneren.)
Oefening 4: Grammatica in actie
Instructie: Bespreek het met je partner en maak samen een boekingsbeslissing met motivering.
- Welche Unterkunft ist für die Dienstreise am besten geeignet und warum? (Welke accommodatie is het meest geschikt voor de zakenreis en waarom?)
- Was buchst du (Doppelzimmer, Halbpension oder Vollpension) und wozu?','Welche Informationen möchtest du vom Reisebüro bestätigen, damit alles sicher ist?','Wie organisierst du das Übernachten, damit ihr günstig und ruhig schlafen könnt?' (Wat boek je (tweepersoonskamer, halfpension of volpension) en waarvoor?)
- Ich buche ein Apartment, damit ich mehr Ruhe habe. (Ik boek een appartement, zodat ik meer rust heb.)
- Ich nehme ein Doppelzimmer, um besser zu schlafen. (Ik neem een tweepersoonskamer om beter te slapen.)
- Wir buchen Halbpension, damit wir abends nicht lange nach Restaurants suchen müssen. (Wij boeken halfpension, zodat we ’s avonds niet lang naar restaurants hoeven te zoeken.)
- damit + Nebensatz (Verb am Ende) (zodat + bijzin (werkwoord aan het einde))
- um ... zu + Infinitiv (om ... te + infinitief)