Das Passiv kann auch in der Vergangenheit (Perfekt und Präteritum) verwendet werden. Beispiel: „Die Datei wurde heruntergeladen, die Verbindung wurde überprüft."

(Il passivo può essere usato anche nel passato (Perfekt e Präteritum). Esempio: „Die Datei wurde heruntergeladen, die Verbindung wurde überprüft.")

Passiv in der Vergangenheit: Überblick auf Italienisch

Nel livello A2 ti bastano due forme principali del Passiv al passato:

  • Passiv Präteritum: wurde / wurden + Partizip II
  • Passiv Perfekt: ist / sind + Partizip II + worden

Entrambe le forme rispondono alla domanda: „Was wurde gemacht?“ – Che cosa è stato fatto?

1. Quando uso il Passiv (e non l’Attiv)?

  • Quando l’azione è importante, non chi la fa.
  • Quando il „Macher“ (chi fa l’azione) è sconosciuto o irrilevante.
  • Quando in un contesto professionale vuoi essere più neutrale e oggettivo.
Attiv (chi fa?) Passiv (cosa succede?)
Die IT-Abteilung hat den Server neu gestartet. Der Server wurde neu gestartet.
Jemand reparierte den Drucker. Der Drucker wurde repariert.
Man änderte die Organisation. Die Organisation wurde geändert.

Domanda di controllo: Nel tuo lavoro parli più spesso di „chi“ fa qualcosa o di „cosa“ è stato fatto? In tedesco, in report e meeting, il Passiv è molto usato.

2. Struttura base: da Attiv a Passiv

Per trasformare una frase Attiv in Passiv, pensa in tre passi:

  1. Oggetto dell’Attiv → soggetto del Passiv.
  2. Verbo → forma del Passiv (wurde / ist … worden + Partizip II).
  3. Soggetto dell’Attiv → opzionale, con von + Dativ.
Passo Attiv Passiv
1. Oggetto → soggetto Die IT-Abteilung hat den Server gestartet. Der Server
2. Verbo → Passiv hat gestartet wurde gestartet / ist gestartet worden
3. Soggetto → von + Dativ (opzionale) Die IT-Abteilung … wurde von der IT-Abteilung gestartet.

Spesso in contesto aziendale la parte con von … si omette, se non è necessaria.

3. Passiv Präteritum: wurde / wurden + Partizip II

Il Präteritum-passiv è frequente in:

  • report scritti, protocolli, mail di riepilogo;
  • eventi conclusi con un tempo chiaro: gestern, letztes Jahr.

Forma:

  • Singolare: wurde + Partizip II
  • Plurale: wurden + Partizip II
Persona / numero Forma Esempio
Singolare wurde + Partizip II Der Computer wurde neu gestartet.
Plurale wurden + Partizip II Die Dateien wurden gespeichert.

Esempi pratici:

  • Die Organisation wurde gestern geändert.
  • Die Homeoffice-Regeln wurden letztes Jahr angepasst.
  • Die Mails wurden am Abend beantwortet.

Errore tipico (da evitare):

  • Alle Mails wurden beantwortet gewesen.Alle Mails wurden beantwortet.

gewesen non si usa nel normale Passiv di azione.

4. Passiv Perfekt: ist / sind + Partizip II + worden

Il Perfekt-passiv è più vicino all’italiano „è stato fatto / sono stati fatti“.

Forma:

  • ist / sind (Präsens di sein)
  • + Partizip II del verbo principale
  • + worden alla fine della frase
Numero Schema Esempio
Singolare ist + Partizip II + worden Das WLAN ist geprüft worden.
Plurale sind + Partizip II + worden Alle Mails sind beantwortet worden.

Esempi pratici:

  • Die Präsentation ist gestern hochgeladen worden.
  • Die Datei ist auf den Server kopiert worden.
  • Die Passwörter sind geändert worden.

Errori tipici da evitare:

  • ist hochgeladen gewesen → manca worden.
  • hat hochgeladen worden → ausiliare sbagliato, serve sein: ist / sind.
  • wurde hochgeladen worden → non combinare wurde e worden insieme.

5. Präteritum o Perfekt? Come scegliere

A livello A2 puoi usare entrambe le forme. Ma la tendenza è:

  • Parlato (colleghi, riunioni brevi): spesso Perfekt.
    • Die Präsentation ist hochgeladen worden.
    • Die Datei ist gespeichert worden.
  • Scritto formale (report, protocolli): spesso Präteritum.
    • Die Präsentation wurde hochgeladen.
    • Die Datei wurde gespeichert.

Con indicazioni di tempo come gestern, letztes Jahr il Präteritum è molto frequente nella lingua scritta.

Buona notizia: se scegli la forma giusta del Passiv, nessuno si arrabbia se usi Perfekt invece di Präteritum nel parlato.

6. Passiv di azione (Vorgangspassiv) vs stato (Zustandspassiv)

Nel materiale del libro vedi frasi come:

  • Gestern wurde der Drucker repariert. (azione)
  • Gestern war der Drucker repariert. (stato, risultato)

Per ora ti interessa il Vorgangspassiv (Passiv di azione):

  • Präteritum: wurde / wurden + Partizip II
  • Perfekt: ist / sind + Partizip II + worden

La forma con sein + Partizip II (war repariert, ist repariert) descrive il risultato / lo stato, non il processo. Per l’esame A2, nelle azioni usa le forme con wurde / ist … worden.

7. Posizione delle parole: dove va „worden“?

Nella frase tedesca il Passiv Perfekt è spesso un problema per la posizione di worden.

  • In una frase semplice, il secondo posto è per ist / sind.
  • Il Partizip II e worden vanno alla fine.
Tipo di frase Struttura Esempio
Frase neutra Soggetto – ist/sind – … – Partizip II – worden Die Präsentation ist gestern rechtzeitig hochgeladen worden.
Indicazione di tempo davanti Tempo – Verb (ist/sind) – Soggetto – … – Partizip II – worden Gestern sind alle Mails beantwortet worden.

Regola pratica: in Perfekt-passiv pensa sempre a coppia: „Partizip II + worden“ come un blocco alla fine.

8. Tabelle riassuntiva: Attiv → Passiv (Präteritum e Perfekt)

Tempo Attiv Passiv Schema
Präteritum Jemand startete den Computer neu. Der Computer wurde neu gestartet. wurde/wurden + Partizip II
Perfekt Der Techniker hat das WLAN geprüft. Das WLAN ist geprüft worden. ist/sind + Partizip II + worden
Perfekt Die Abteilung hat die Datei geladen. Die Datei ist geladen worden. ist/sind + Partizip II + worden

9. Self-check: capisco il Passiv al passato?

Prova a rispondere mentalmente a queste domande:

  1. Posso formare una frase con wurde + Partizip II per descrivere un’azione passata?
    • Esempio: „Die E-Mail wurde …“ – come puoi continuare?
  2. So costruire il Perfekt-passiv con ist/sind + Partizip II + worden?
    • Esempio: „Der Vertrag ist … worden.“ – quale Partizip II inserisci (unterschrieben, geschickt, etc.)?
  3. So evitare gli errori più comuni?
    • hat repariert wordenist repariert worden
    • wurde repariert wordenwurde repariert oppure ist repariert worden
    • ist repariert gewesen (azione) → ist repariert worden
  4. So dire in Passiv cosa è stato fatto ieri in ufficio o in home office?
    • „Im Büro wurde …“
    • „Zu Hause sind … worden.“

Se a queste domande riesci a rispondere con esempi tuoi, hai capito il Passiv al passato abbastanza bene per usarlo in conversazione.

  1. Il passivo nel Perfekt si forma con „ist/hat" + participio II
  2. Il passivo nel Präteritum si forma con „wurde/wurden" + participio II
Aktiv (Attivo)Passiv  (Passivo)
Der Techniker hat das WLAN geprüft. (Il tecnico ha controllato il Wi‑Fi.)Das WLAN ist geprüft worden. (Il Wi‑Fi è stato controllato.)
Die Abteilung hat die Datei geladen. (Il reparto ha caricato il file.)Die Datei ist geladen worden. (Il file è stato caricato.)
Jemand startete den Computer neu. (Qualcuno ha riavviato il computer.)Der Computer wurde neu gestartet. (Il computer è stato riavviato.)
Man änderte die Organisation gestern. (L’organizzazione è stata cambiata ieri.)Die Organisation wurde gestern geändert. (L’organizzazione è stata cambiata ieri.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Gestern ___ die Videokonferenz wegen einer schlechten Verbindung abgesagt.

Ieri ___ la videoconferenza è stata annullata a causa di una cattiva connessione.)

2. Die Dateien ___ schon auf den Server hochgeladen worden.

I file ___ già stati caricati sul server.)

3. Letzte Woche ___ der Drucker im Büro repariert.

La settimana scorsa ___ la stampante in ufficio è stata riparata.)

4. Das WLAN ___ nach der Mittagspause neu gestartet.

Il Wi‑Fi ___ è stato riavviato dopo la pausa pranzo.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase passiva grammaticalmente corretta al passato.

1.
Kombination von Präteritum („wurde“) und ‚worden‘ ist falsch; korrekt wäre entweder „wurde hochgeladen“ oder das Perfekt „ist … hochgeladen worden“.
"era riparata" descrive uno stato, non l'azione; per l'azione compiuta è necessario "wurde riparata" (cioè 'è stata riparata' nel senso di azione completata).
Questa disposizione delle parole e l'ausiliare sono sbagliati; il Perfekt passivo in tedesco si forma con "ist ... repariert worden".
„ist … gewesen“ bildet kein korrektes Vorgangspassiv; für die Handlung im Perfekt braucht man „ist … worden“.
2.
"ist ... gewesen" non forma un Vorgangspassiv corretto; per l'azione al Perfekt serve "ist ... worden".
Combinare il Präteritum ("wurde") con "worden" è sbagliato; corretto sarebbe o "wurde hochgeladen" oppure il Perfekt "ist ... hochgeladen worden".

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Scrivi le frasi al passivo al passato (Perfekt o Präteritum), come nell'esempio: Der Techniker hat das WLAN geprüft. → Das WLAN ist geprüft worden.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (Passiv Perfekt) Die IT-Abteilung hat den Server gestern neu gestartet.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Server ist gestern neu gestartet worden.
    (Il server è stato riavviato dalla IT ieri.)
  2. Hint Hint (Passiv Präteritum) Jemand reparierte den Drucker am Morgen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Drucker wurde am Morgen repariert.
    (La stampante è stata riparata la mattina.)
  3. Hint Hint (Passiv Perfekt) Der Administrator hat das Passwort für das WLAN geändert.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Das Passwort für das WLAN ist geändert worden.
    (La password del WLAN è stata cambiata dall’amministratore.)
  4. Hint Hint (Passiv Präteritum) Man speicherte die wichtigen Dateien auf einem USB-Stick.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Die wichtigen Dateien wurden auf einem USB‑Stick gespeichert.
    (I file importanti sono stati salvati su una chiavetta USB.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Racconta al tuo partner cosa hai fatto ieri in ufficio o in smart working.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Im Teammeeting vergleichen Sie, was gestern im Büro und Homeoffice erledigt wurde.
(Durante la riunione del team confrontate cosa è stato fatto ieri in ufficio e in smart working.)

Discutere
  • Was wurde gestern im Büro erledigt? Nennen Sie drei konkrete Beispiele. (Cosa è stato fatto ieri in ufficio? Fate tre esempi concreti.)
  • Was wurde gestern im Homeoffice gemacht und was blieb unerledigt? Warum? (Cosa è stato fatto ieri in smart working e cosa è rimasto incompiuto? Perché?)

Parole e frasi utili
  • Im Büro wurde der Computer neu gestartet. (In ufficio il computer è stato riavviato.)
  • Zu Hause wurde die Datei heruntergeladen. (A casa il file è stato scaricato.)
  • Die Verbindung wurde mehrmals getestet. (La connessione è stata testata più volte.)

Usare in conversazione
  • Das WLAN wurde gestern geprüft. (La rete Wi‑Fi è stata controllata ieri.)
  • Die Datei wurde gestern gespeichert. (Il file è stato salvato ieri.)
  • Die Videokonferenz wurde wegen Verbindungsproblemen abgebrochen. (La videoconferenza è stata interrotta a causa di problemi di connessione.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 05/03/2026 17:55