Passivo nel passato (Perfekt/Präteritum)

Passiv in der Vergangenheit (Perfekt/Präteritum)


Das Passiv kann auch in der Vergangenheit (Perfekt und Präteritum) verwendet werden. Beispiel: „Die Datei wurde heruntergeladen, die Verbindung wurde überprüft."

(Il passivo può essere usato anche al passato (Perfekt e Präteritum). Esempio: „Die Datei wurde heruntergeladen, die Verbindung wurde überprüft.")

Che cosa cambia tra Attivo e Passivo (al passato)

Attivo: l’azione è importante chi la fa.

  • Der Techniker hat das WLAN geprüft. (Il tecnico…)

Passivo: l’azione è importante che cosa succede / che cosa è stato fatto. Chi agisce può anche non essere detto.

  • Das WLAN ist geprüft worden. (Il Wi‑Fi è stato controllato.)

Regola pratica: per trasformare una frase all’attivo in passivo, l’oggetto diventa soggetto.

Passivo al Präteritum: “wurde/wurden + Partizip II”

Si usa spesso in racconti, report, email di lavoro: cosa è successo ieri / lunedì.

Struttura Esempio
wurde/wurden + Partizip II Der Computer wurde neu gestartet.
con indicazione di tempo Die Organisation wurde gestern geändert.
  • wurde = singolare (die Datei, der Computer)
  • wurden = plurale (die Dateien, die Laptops)

Passivo al Perfekt: “ist/hat + Partizip II + worden”

Si usa spesso quando l’azione passata è già conclusa e rilevante adesso (risultato).

Struttura Esempio
ist/hat + Partizip II + worden Das WLAN ist geprüft worden.
plurale Die neuen Laptops sind bestellt worden.

Punto chiave: nel Perfekt passivo, worden va (quasi) sempre in fondo.

“ist” o “hat” nel Perfekt passivo: come scegliere

Molti verbi al passivo usano ist. hat è più raro e appare soprattutto con verbi “senza cambio di stato” (spesso con verbi di percezione/controllo in alcuni contesti).

  • Molto comune: ist geprüft worden, ist repariert worden, ist geschickt worden.
  • Se sei insicuro a livello A2: usa “ist … worden” nella maggior parte dei casi (come negli esempi della tabella).

Dove metto i pezzi nella frase (ordine delle parole)

1) Posizione 2: il verbo coniugato (wurde / ist / sind…).

2) Fine frase: Partizip II (e nel Perfekt anche worden).

Tipo Schema Esempio
Präteritum Passiv wurde/wurdenPartizip II Die Datei wurde im Büro heruntergeladen.
Perfekt Passiv ist/sindPartizip II worden Die Verbindung ist vor der Videokonferenz überprüft worden.

Errori tipici (e come evitarli)

  • Perfekt senza “worden”:
    • Das WLAN ist heute Morgen geprüft.
    • Das WLAN ist heute Morgen geprüft worden.
  • Non mescolare Präteritum e Perfekt:
    • Das Protokoll wurde geschrieben worden.
    • Das Protokoll wurde geschrieben. (Präteritum)
    • Das Protokoll ist geschrieben worden. (Perfekt)
  • Attenzione al plurale:
    • Die Laptops ist bestellt worden.
    • Die Laptops sind bestellt worden.
  • “neu gestartet” è un Partizip II “a due pezzi” e va insieme in fondo:
    • Der Laptop wurde neu in der Pause gestartet.
    • Der Laptop wurde in der Pause neu gestartet.

Mini-checklist: posso controllare da solo se la frase è corretta?

  1. Ho messo come soggetto la cosa (file, WLAN, server…), non la persona?
  2. Ho scelto il tempo giusto?
    • Präteritum: wurde/wurden + Partizip II
    • Perfekt: ist/sind + Partizip II + worden
  3. Il verbo coniugato è in posizione 2?
  4. Il Partizip II (e worden) è alla fine?
  5. Singolare/plurale: wurde o wurden, ist o sind?
  1. Il passivo al Perfekt si forma con „ist/hat" + participio passato (Partizip II)
  2. Il passivo al Präteritum si forma con „wurde/wurden" + participio passato (Partizip II)
Aktiv (Attivo)Passiv  (Passivo )
Der Techniker hat das WLAN geprüft. (Il tecnico ha controllato il Wi‑Fi.)Das WLAN ist geprüft worden. (Il Wi‑Fi è stato controllato.)
Die Abteilung hat die Datei geladen. (Il reparto ha caricato il file.)Die Datei ist geladen worden. (Il file è stato caricato.)
Jemand startete den Computer neu. (Qualcuno ha riavviato il computer.)Der Computer wurde neu gestartet. (Il computer è stato riavviato.)
Man änderte die Organisation gestern. (Ieri si è cambiata l’organizzazione.)Die Organisation wurde gestern geändert. (L’organizzazione è stata cambiata ieri.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

1. Die Datei _____ gestern im Büro heruntergeladen.

Il file _____ è stato scaricato ieri in ufficio.

2. Das WLAN ist heute Morgen _____ worden.

Il Wi‑Fi è _____ stato questa mattina.

3. Der Laptop _____ in der Mittagspause neu gestartet.

Il laptop _____ è stato riavviato durante la pausa pranzo.

4. Die Verbindung _____ vor der Videokonferenz überprüft worden.

La connessione _____ stata verificata prima della videoconferenza.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Scrivi le frasi al passivo nel passato (Perfekt o Präteritum), come nell’esempio: “Der Techniker hat das WLAN geprüft.” → “Das WLAN ist geprüft worden.”

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Der IT-Support hat den Drucker repariert.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Der Drucker ist repariert worden.
    (La stampante è stata riparata.)
  2. Die Kollegin aktualisierte das Programm gestern.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Das Programm wurde gestern aktualisiert.
    (Il programma è stato aggiornato ieri.)
  3. Man hat die E-Mail an alle Mitarbeiter geschickt.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die E-Mail ist an alle Mitarbeiter geschickt worden.
    (L’e-mail è stata inviata a tutti i dipendenti.)
  4. Der Chef änderte den Termin am Montag.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Der Termin wurde am Montag geändert.
    (L’appuntamento è stato cambiato lunedì.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 07/05/2026 18:29