Mit dem Konjunktiv II im Präsens kann man Wünsche oder Höflichkeit ausdrücken.

(Con il Konjunktiv II al presente si possono esprimere desideri o cortesia.)

Quando usare “ich hätte gerne” e quando “ich würde gerne”?

  • Ich hätte gerne + Akkusativ → chiedi una cosa concreta (cibo, bevanda, oggetto).
  • Ich würde gerne + Infinitiv → esprimi il desiderio di fare una azione.

Pensa a questa domanda di controllo:

  • Sto chiedendo che cosa? → usa ich hätte gerne.
  • Sto dicendo che cosa voglio fare? → usa ich würde gerne.

Struttura: due “formule” da memorizzare

Formula Esempio Tipo
Ich hätte gerne + sostantivo in Akkusativ Ich hätte gerne einen Kaffee. Desiderio di una cosa
Ich würde gerne + verbo all’infinito (+ resto della frase) Ich würde gerne heute Abend ins Kino gehen. Desiderio di una azione
  • Ich hätte gerne → non aggiungere un verbo all’infinito subito dopo.
  • Ich würde gerne → l’infinito è obbligatorio.

“Ich hätte gerne …” nel dettaglio

  • Si usa soprattutto per ordinare (ristorante, bar, chiosco, hotel).
  • È molto cortese, più gentile di “Ich möchte …”.
  • Dopo “ich hätte gerne” viene un sostantivo in Akkusativ.
Corretto Non corretto Perché?
Ich hätte gerne eine Suppe. Ich hätte gerne eine Suppe essen. Con “ich hätte gerne” non metto un verbo all’infinito.
Ich hätte gerne ein Einzelzimmer. Ich hätte gerne ein Einzelzimmer nehmen. Il verbo “nehmen” è superfluo e suona sbagliato.

Osserva l’Akkusativ:

  • dereinen: Ich hätte gerne einen Tee.
  • dieeine: Ich hätte gerne eine Pizza.
  • dasein: Ich hätte gerne ein Bier.
  • Plurale: Ich hätte gerne Pommes.

“Ich würde gerne …” nel dettaglio

  • Si usa per desideri di azioni nel presente o nel futuro.
  • Suona cortese e un po’ più ipotetico di “Ich möchte …”.
  • Dopo “ich würde gerne” deve venire un verbo all’infinito.
Corretto Non corretto Perché?
Ich würde gerne die Nudeln probieren. Ich würde gerne die Nudeln. Manca il verbo all’infinito (probieren).
Ich würde gerne morgen im Homeoffice arbeiten. Ich würde gerne morgen im Homeoffice. “Arbeiten” è necessario per dire cosa vuoi fare.

Struttura di base:

  • Ich würde gerne + complemento di tempo/luogo (opzionale) + + verbo all’infinito alla fine.

Esempi chiari:

  • Ich würde gerne heute Abend essen gehen.
  • Ich würde gerne am Wochenende meine Freunde treffen.

Confronto rapido: stesso contenuto, forme diverse

Voglio una cosa o voglio fare? Tedesco Italiano (idea)
Una cosa (caffè) Ich hätte gerne einen Kaffee. Vorrei un caffè.
Fare qualcosa (bere caffè) Ich würde gerne einen Kaffee trinken. Mi piacerebbe bere un caffè.
Una cosa (Zimmer) Ich hätte gerne ein Einzelzimmer. Vorrei una singola.
Fare qualcosa (prenotare) Ich würde gerne ein Zimmer reservieren. Vorrei prenotare una camera.

Attenzione a questi errori tipici

  • Errore 1: usare “ich hätte gerne” + infinito.

Esempio:

  • Ich hätte gerne einen Kaffee trinken.
  • ✔ Ich hätte gerne einen Kaffee.
  • ✔ Ich würde gerne einen Kaffee trinken.
  • Errore 2: usare “ich würde gerne” senza infinito.

Esempio:

  • Ich würde gerne heute Abend eine Pizza.
  • ✔ Ich hätte gerne heute Abend eine Pizza.
  • ✔ Ich würde gerne heute Abend eine Pizza essen.
  • Errore 3: confondere “ich habe gern(e)” con “ich hätte gerne”.
Forma Significato Esempio
Ich habe Pizza gerne. Mi piace la pizza (gusto, preferenza). Ich habe Pizza gerne, aber heute nehme ich Salat.
Ich hätte gerne eine Pizza. Vorrei una pizza (ordine, richiesta). Im Restaurant: Ich hätte gerne eine Pizza.

Mini-check: so che sto usando la forma giusta?

  1. Chiedo una cosa concreta?
    • Sì → usa ich hätte gerne + Akkusativ.
    • No → vai alla domanda 2.
  2. Esprimo un’azione che vorrei fare?
    • Sì → usa ich würde gerne + verbo all’infinito alla fine.
  3. Dopo “ich würde gerne” c’è davvero un verbo all’infinito?
    • Se no → aggiungi il verbo (essen, trinken, gehen, machen…).
  4. Dopo “ich hätte gerne” c’è solo un sostantivo (con articolo correttamente in Akkusativ)?
    • Se sì → la frase è probabilmente corretta.

Cosa dovresti saper fare dopo questa spiegazione

  • Scegliere velocemente tra ich hätte gerne e ich würde gerne in base alla situazione.
  • Formare frasi corrette con sostantivo in Akkusativ dopo “ich hätte gerne”.
  • Formare frasi corrette con il verbo all’infinito alla fine dopo “ich würde gerne”.
  • Riconoscere e correggere gli errori tipici come
    • ich hätte gerne … essen
    • ich würde gerne … (senza verbo)

Se queste frasi ti risultano naturali, sei sulla buona strada:

  • Ich hätte gerne eine Pizza Margherita.
  • Ich hätte gerne dazu einen kleinen Salat.
  • Ich würde gerne heute Abend essen gehen.
  • Ich würde gerne die Suppe probieren.

Ripeti ad alta voce questi modelli come “blocchi fissi”: ti aiuteranno molto nelle conversazioni reali.

  1. Per iniziare impariamo solo la forma della prima persona singolare.
  2. A „Ich hätte gerne" segue un sostantivo all’accusativo, a „Ich würde gerne" segue a volte un sostantivo, ma sempre un verbo all’infinito.
  3. „Ich hätte gerne" esprime un desiderio cortese al presente, per esempio quando si fa un ordine al ristorante.
  4. „Ich würde gerne" esprime un desiderio ipotetico per un’azione nel presente o nel futuro, per esempio imparare uno strumento.
Formel (formula)Beispiel (esempio)
Ich hätte gerne + AkkusativIch hätte gerne eine Pizza. (Vorrei una pizza.)
Ich würde gerne + InfinitivIch würde gerne morgen Abend essen gehen. (Mi piacerebbe andare a mangiare domani sera.)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Ich ___ eine Portion Pommes frites zum Mitnehmen, bitte.

Ich ___ eine Portion Pommes frites zum Mitnehmen, bitte.)

2. Ich ___ die Speisekarte sehen.

Ich ___ die Speisekarte sehen.)

3. Ich hätte gerne ___ Stück Torte, bitte.

Ich hätte gerne ___ Stück Torte, bitte.)

4. Ich würde gerne den Döner ___.

Ich würde gerne den Döner ___.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli in ogni frase la formulazione cortese grammaticalmente corretta.

1.
"Mi piace" esprime una preferenza; per un ordine cortese al ristorante/da asporto si usa "Vorrei" + accusativo.
Dopo "Mi piacerebbe" qui manca un verbo all'infinito (es. ordinare): "Mi piacerebbe ordinare una pizza Margherita."
2.
"Mi piacerebbe" richiede un verbo all'infinito o un'azione chiara; inoltre "un sushi" suona insolito — meglio: "Mi piacerebbe mangiare sushi."
Questa opzione è errata qui, perché la forma cortese corretta in questo contesto può essere la costruzione con "Mi piacerebbe" + verbo — ma l'esercizio richiede la forma specifica indicata; in questo blocco l'opzione giusta è un'altra (vedi le altre frasi).

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivete le frasi ed esprimete il desiderio in modo cortese: usate «Vorrei …» per le cose (accusativo) e «Mi piacerebbe …» per le azioni (infinito).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Ich möchte einen schwarzen Kaffee.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich hätte gerne einen schwarzen Kaffee.
    (Ich hätte gerne einen schwarzen Kaffee.)
  2. Ich möchte heute Abend ins Kino gehen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich würde gerne heute Abend ins Kino gehen.
    (Ich würde gerne heute Abend ins Kino gehen.)
  3. Ich möchte ein Einzelzimmer für zwei Nächte.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich hätte gerne ein Einzelzimmer für zwei Nächte.
    (Ich hätte gerne ein Einzelzimmer für zwei Nächte.)
  4. Ich möchte morgen im Homeoffice arbeiten.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich würde gerne morgen im Homeoffice arbeiten.
    (Ich würde gerne morgen im Homeoffice arbeiten.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Interpretare la conversazione: cliente e venditore, prendere l'ordine.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
In der Mittagspause bestellen Sie beim Imbiss Essen zum Mitnehmen.
(Durante la pausa pranzo ordinate del cibo da asporto al chiosco.)

Discutere
  • Was würden Sie heute zum Mitnehmen bestellen und warum? (Cosa ordinereste oggi da portare via e perché?)
  • Wie bestellen Sie höflich, wenn Sie etwas probieren möchten? (Come ordinate cortesemente se volete assaggiare qualcosa?)

Parole e frasi utili
  • Ich hätte gerne eine Portion Pommes frites zum Mitnehmen, bitte. (Vorrei una porzione di patatine fritte da asporto, per favore.)
  • Ich hätte gerne ein Stück Pizza und eine Bratwurst. (Vorrei un pezzo di pizza e una salsiccia arrosto.)
  • Ich würde gerne die Nudeln probieren – ist die Soße scharf? (Mi piacerebbe provare la pasta — la salsa è piccante?)

Usare in conversazione
  • Ich hätte gerne + Akkusativ (Vorrei + accusativo)
  • Ich würde gerne + Infinitiv (Mi piacerebbe + infinito)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Venerdì, 06/03/2026 03:30