Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes.

Montrez les réponses
1.
je | kom | vandaan? | Waar
Waar kom je vandaan?
(D’où viens-tu ?)
2.
uit de | stad Utrecht. | uit Nederland, | Ik kom
Ik kom uit Nederland, uit de stad Utrecht.
(Je viens des Pays-Bas, de la ville d’Utrecht.)
3.
jouw | nationaliteit? | Wat | is
Wat is jouw nationaliteit?
(Quelle est ta nationalité ?)
4.
in Amsterdam. | Duits, maar | ik woon | Ik ben
Ik ben Duits, maar ik woon in Amsterdam.
(Je suis allemand, mais j’habite à Amsterdam.)
5.
land? | in jouw | spreek je | Welke taal
Welke taal spreek je in jouw land?
(Quelle langue parles-tu dans ton pays ?)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.

Waar kom je vandaan, uit België of Nederland? (D’où viens-tu, de Belgique ou des Pays-Bas ?)
Ik come uit Frankrijk, maar ik woon in Utrecht. (Je viens de France, mais j’habite à Utrecht.)
Wat is jouw nationaliteit? Ik ben Pools. (Quelle est ta nationalité ? Je suis polonais.)
Spreek je de taal van het land waar je werkt? (Parles-tu la langue du pays où tu travailles ?)

Exercice 3: Écoutez et répondez aux questions

Instruction: Écoutez les extraits audio et choisissez la bonne réponse aux questions.

1. Hoi, met Ana. Ik ben nieuw op het werk. Ik kom uit Spanje, uit Madrid. Nu woon ik in Nederland. Mijn nationaliteit is Spaans.

Wat vertelt Ana over zichzelf?

(Que raconte Ana à propos d’elle-même ?)
2. Hallo, ik ben Thomas. Ik kom uit Duitsland, uit de stad Berlijn. Ik spreek Duits en een beetje Nederlands. Mijn vriendin is Nederlands.

Wat is waar over Thomas?

(Qu’est-ce qui est vrai à propos de Thomas ?)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Waar ___ jij nu, in welke stad in Nederland?

(Où ___-tu maintenant, dans quelle ville aux Pays-Bas ?)

2. Ik kom uit Polen, maar ik ___ in de hoofdstad Amsterdam.

(Je viens de Pologne, mais j’___ dans la capitale Amsterdam.)

3. Waar ___ je vandaan en welke taal spreek je thuis?

(D’où ___-tu et quelle langue parles-tu à la maison ?)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Répondez à la situation

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

1. Je bent op je eerste werkdag in Nederland. In de pauze praat je met een collega. Jij wilt weten waar hij vandaan komt. Stel een eenvoudige vraag. (Gebruik: Waar kom je vandaan?, de stad, het land)

(Tu es à ton premier jour de travail aux Pays-Bas. Pendant la pause, tu parles avec un collègue. Tu veux savoir d’où il vient. Pose une question simple. (Utilise : D’où viens-tu ?, la ville, le pays))

Waar kom je    

(D’où viens-...)

Exemple:

Waar kom je vandaan?

(D’où viens-tu ?)

2. Je bent op een netwerkborrel in Amsterdam. Iemand vraagt: "Waar kom jij vandaan?" Zeg uit welk land je komt. (Gebruik: Nederland, België, Frankrijk, Spanje, Polen, Duitsland)

(Tu es à un apéritif de réseautage à Amsterdam. Quelqu’un demande : « D’où viens-tu ? » Dis de quel pays tu viens. (Utilise : Pays-Bas, Belgique, France, Espagne, Pologne, Allemagne))

Ik kom uit    

(Je viens de ...)

Exemple:

Ik kom uit Polen.

(Je viens de Pologne.)