In de video kan Ernie ( de oranje pop) niet slapen en wil weten hoe laat het is en vraagt het aan Bernie ( de gele pop).
Dans la vidéo, Ernie (la marionnette orange) ne peut pas dormir et veut savoir quelle heure il est, et il demande à Bernie (la marionnette jaune).

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Hoe laat is het? Quelle heure est-il ?
Het is middernacht C’est minuit
De klok L’horloge
Het is nacht C’est la nuit
Het is drie uur in de ochtend Il est trois heures du matin
Bert, zeg, Bert, slaap jij? (Bert, dis, Bert, tu dors ?)
Nee, nu ben ik wakker. (Non, là je suis réveillé.)
Wat is er, Ernie? (Qu’est-ce qu’il y a, Ernie ?)
Hoe laat is het? (Quelle heure est-il ?)
Het is midden in de nacht. Kijk op de klok. (C’est en pleine nuit. Regarde l’horloge.)
Het is te donker. Ik zie de klok niet. (Il fait trop sombre. Je ne vois pas l’horloge.)
Doe dan het licht aan. (Alors allume la lumière.)
Het lichtknopje zit aan de andere kant van de kamer. (L’interrupteur est de l’autre côté de la chambre.)
Ernie maakt lawaai. Weet je wel hoe laat het is?! Het is drie uur in de nacht! (Ernie fait du bruit. Tu sais quelle heure il est ?! Il est trois heures du matin !)
Hé Bert. Het is drie uur. Welterusten, Bert. (Hé Bert. Il est trois heures. Bonne nuit, Bert.)

1. Waarom kan Ernie de klok niet zien?

(Pourquoi Ernie ne peut-il pas voir l’horloge ?)

2. Waar zit het lichtknopje?

(Où est l’interrupteur ?)

3. Hoe laat is het als Ernie lawaai maakt en boos wordt?

(Quelle heure est-il quand Ernie fait du bruit et se met en colère ?)

4. Wat zegt Ernie aan het einde tegen Bert?

(Que dit Ernie à Bert à la fin ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Een vader en zijn dochter bespreken het weekschema en het vervoer

Un père et sa fille discutent de l’emploi du temps de la semaine et des transports
1. Papa: Hoe laat is de bus naar school? (À quelle heure est le bus pour l’école ?)
2. Emma: De bus vertrekt om vijf voor acht 's ochtends. Dan kom ik te laat op school. (Le bus part à cinq minutes de huit heures du matin. Alors j’arrive en retard à l’école.)
3. Papa: Hoe laat begint jouw school op maandag? (À quelle heure commence ton école le lundi ?)
4. Emma: De lessen beginnen om kwart over acht. En jij? Hoe laat begin jij met werken? (Les cours commencent à huit heures et quart. Et toi ? À quelle heure commences-tu à travailler ?)
5. Papa: Op dinsdag begin ik altijd om half negen. Op maandag begin ik om half acht. (Le mardi, je commence toujours à huit heures et demie. Le lundi, je commence à sept heures et demie.)
6. Emma: Oei, dat is wel heel vroeg! (Oh là là, c’est vraiment très tôt !)
7. Papa: Wil je met de auto meerijden? Dan ben je er al om kwart voor acht. (Tu veux venir en voiture avec moi ? Comme ça, tu y seras déjà à huit heures moins le quart.)
8. Emma: Ja, graag! De school is open vanaf kwart over zeven. (Oui, avec plaisir ! L’école est ouverte à partir de sept heures et quart.)
9. Papa: Oké. En hoe laat is de school uit op woensdag? (D’accord. Et à quelle heure l’école finit-elle le mercredi ?)
10. Emma: Op woensdag is de school al om twaalf uur uit en hebben we 's middags vrij. (Le mercredi, l’école finit déjà à midi et nous avons l’après-midi libre.)
11. Papa: Oké. Dan pik ik je op en eten we om half één. In de namiddag werk ik weer vanaf twee uur. (D’accord. Alors je viens te chercher et nous mangerons à midi et demi. L’après-midi, je retravaille à partir de deux heures.)
12. Emma: Goed voor mij. Hoe laat is het nu? (Ça me va. Quelle heure est-il maintenant ?)
13. Papa: Het is al half zes, bijna avond! Snel naar de winkel, voordat die sluit. (Il est déjà cinq heures et demie, presque le soir ! Vite au magasin, avant qu’il ne ferme.)

1. Waarom komt Emma met de bus te laat op school?

(Pourquoi Emma arrive-t-elle en retard à l’école en prenant le bus ?)

2. Hoe laat is de school uit op woensdag?

(À quelle heure l’école finit-elle le mercredi ?)