A1.25 - Émotions et sentiments
Emoties en gevoelens
1. Immersion linguistique
A1.25.1 Activité
Thérapie de groupe à la machine à café
3. Grammaire
A1.25.2 Grammaire
Prépositions Om, door, aan, naar, met,...
Verbe clé
Lachen (rire)
Verbe clé
Zich voelen (se sentir)
4. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Medewerkerstevredenheid bij kantoor BrightMind
Mots à utiliser: bang, voelen, zenuwachtig, verdrietig, goed, slecht, boos, blij, gelukkig, rustig
(Satisfaction des employés au bureau BrightMind)
Bij kantoor BrightMind is er elke maand een korte online vragenlijst. De directie wil weten hoe de medewerkers zich op het werk. In de vragenlijst staat: “Voel je je vaak of op kantoor? Ben je soms om deadlines? Ben je voor vergaderingen? Voel je je na de lunchpauze?” De medewerkers kunnen ook extra opmerkingen schrijven.
Na de laatste vragenlijst schrijft de directie een korte e-mail. Daarin staat: “Veel collega’s voelen zich , maar een paar mensen voelen zich en zijn voor fouten. We willen dat iedereen zich veilig voelt. Praat met je teamleider als je niet bent. Samen zoeken we een oplossing. Je werk is belangrijk, maar jij bent belangrijker.”Au bureau BrightMind, il y a chaque mois un court questionnaire en ligne. La direction veut savoir comment les employés se sentent au travail. Dans le questionnaire, il est écrit : « Te sens-tu souvent joyeux ou triste au bureau ? Es-tu parfois en colère à cause des délais ? Es-tu nerveux avant les réunions ? Te sens-tu calme après la pause déjeuner ? » Les employés peuvent aussi écrire des remarques supplémentaires.
Après le dernier questionnaire, la direction écrit un court e‑mail. Il dit : « Beaucoup de collègues se sentent bien, mais quelques personnes se sentent mal et ont peur de faire des erreurs. Nous voulons que tout le monde se sente en sécurité. Parle à ton chef d'équipe si tu n'es pas heureux. Ensemble, nous chercherons une solution. Ton travail est important, mais toi, tu es plus important. »
-
Hoe voelen veel collega’s zich volgens de e-mail, en hoe voelt een klein deel van de collega’s zich?
(Comment beaucoup de collègues se sentent-ils selon l'e‑mail, et comment se sent une petite partie des collègues ?)
-
Wanneer ben jij op je werk blij of rustig, en wanneer misschien boos of zenuwachtig?
(Quand es‑tu joyeux ou calme au travail, et quand es‑tu peut‑être en colère ou nerveux ?)
-
Met wie kun je praten als jij je niet goed voelt op je werk, en waarom is dat belangrijk?
(Avec qui peux‑tu parler si tu ne te sens pas bien au travail, et pourquoi est‑ce important ?)
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Ik ___ om de grap van mijn collega, want ik ben blij.
(Je ___ de la blague de mon collègue, car je suis content.)2. Op mijn eerste werkdag ___ ik me zenuwachtig door de nieuwe mensen.
(Le premier jour de travail, ___ je me sens nerveux à cause des nouvelles personnes.)3. Mijn manager ___ zich rustig door de goede voorbereiding van de vergadering.
(Mon responsable ___ se sent calme grâce à la bonne préparation de la réunion.)4. In de pauze ___ we met elkaar om een grappige video.
(Pendant la pause, ___ nous rions ensemble d'une vidéo drôle.)Exercice 4: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Collega vraagt naar je gevoel
Collega Mark: Montrer Je ziet er een beetje moe uit, hoe voel je je vandaag?
(Tu as l'air un peu fatigué, comment te sens-tu aujourd'hui ?)
Jij: Montrer Ik voel me een beetje slecht, ik ben zenuwachtig voor de meeting.
(Je ne me sens pas très bien, je suis nerveuse pour la réunion.)
Collega Mark: Montrer Oh ja, die meeting, ik was ook bang, maar nu voel ik me rustig.
(Ah oui, cette réunion — j'avais aussi peur, mais maintenant je suis calme.)
Jij: Montrer Fijn om te horen, nu ben ik al een beetje blijer.
(C'est bon à entendre, je suis déjà un peu plus joyeuse.)
Questions ouvertes:
1. Hoe voel jij je meestal op maandag op je werk?
Comment te sens-tu généralement le lundi au travail ?
2. Wanneer voel jij je blij op je werk?
Quand te sens-tu heureux au travail ?
Partner komt gestrest thuis
Partner Sara: Montrer Pfff, ik voel me echt boos, het was zo’n saaie en slechte dag op kantoor.
(Pfff, je suis vraiment en colère, ça a été une journée tellement ennuyeuse et mauvaise au bureau.)
Jij: Montrer Wat jammer, ik voel me vandaag juist rustig en best wel gelukkig.
(Quel dommage, moi je me sens plutôt calme et assez heureux aujourd'hui.)
Partner Sara: Montrer Mooi, jouw glimlach helpt, ik moet al een beetje lachen nu.
(C'est bien, ton sourire m'aide, je commence déjà un peu à sourire.)
Jij: Montrer Kom, we drinken een thee samen, dan voel jij je misschien beter.
(Allez, on prend un thé ensemble, tu te sentiras peut-être mieux.)
Questions ouvertes:
1. Wat doe jij als je je boos voelt?
Que fais-tu quand tu es en colère ?
2. Wanneer voel jij je rustig thuis?
Quand te sens-tu tranquille à la maison ?
Exercice 5: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Je hebt een belangrijke presentatie op je werk. Een collega vraagt: “Hoe gaat het met je? Ben je klaar?” Antwoord eerlijk en zeg dat je een beetje bang bent. (Gebruik: bang, een beetje, presentatie)
(Tu as une présentation importante au travail. Un collègue demande : « Comment ça va ? Es-tu prêt(e) ? » Réponds honnêtement et dis que tu as un peu peur. (Utilise : peur, un peu, présentation))Ik ben
(Je suis ...)Exemple:
Ik ben een beetje bang voor de presentatie.
(J'ai un peu peur de la présentation.)2. Je zit op een terras met vrienden na het werk. Het is mooi weer en je hebt net goed nieuws gekregen. Een vriend vraagt: “Hoe voel je je?” Vertel dat je blij bent. (Gebruik: blij, vandaag, goed nieuws)
(Tu es en terrasse avec des amis après le travail. Il fait beau et tu viens de recevoir une bonne nouvelle. Un ami demande : « Comment te sens-tu ? » Dis que tu es content(e). (Utilise : content, aujourd'hui, bonne nouvelle))Ik voel me
(Je me sens ...)Exemple:
Ik voel me heel blij vandaag, ik heb goed nieuws.
(Je me sens très content aujourd'hui, j'ai une bonne nouvelle.)3. Je collega kijkt stil en praat weinig in de pauze. Een andere collega vraagt jou: “Hoe is het met haar?” Zeg dat je denkt dat zij verdrietig is. (Gebruik: verdrietig, ik denk, pauze)
(Ta collègue est silencieuse et parle peu pendant la pause. Un autre collègue te demande : « Comment va-t-elle ? » Dis que tu penses qu'elle est triste. (Utilise : triste, je pense, pause))Ik denk dat
(Je pense que ...)Exemple:
Ik denk dat zij verdrietig is in de pauze.
(Je pense qu'elle est triste pendant la pause.)4. Je komt thuis na een drukke werkdag. Je partner vraagt: “Hoe voel je je nu?” Leg uit dat je je rustig voelt. (Gebruik: rustig, thuis, nu)
(Tu rentres à la maison après une journée de travail chargée. Ton/ta partenaire demande : « Comment te sens-tu maintenant ? » Explique que tu te sens calme. (Utilise : calme, à la maison, maintenant))Nu voel ik me
(Maintenant je me sens ...)Exemple:
Nu voel ik me rustig thuis.
(Maintenant je me sens calme à la maison.)Exercice 6: Exercice d'écriture
Instruction: Écris 4 ou 5 phrases sur la façon dont tu te sens généralement au travail ou à l'école et ce qui te rend joyeux, en colère, peur ou calme.
Expressions utiles:
Ik voel me (vaak / soms / vandaag) ... / Op mijn werk ben ik blij als ... / Ik ben zenuwachtig voor ... / Ik word boos om ...
Oefening 7: Exercice de conversation
Instructie:
- Wat is de emotie in elke afbeelding? (Quelle est l'émotion dans chaque image ?)
- Beschrijf drie emoties die je deze week hebt gevoeld en waarom. (Décris trois émotions que tu as ressenties cette semaine et pourquoi.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
De jongen op de eerste foto is blij. Le garçon sur la première photo est heureux. |
|
Het meisje voelt zich moe. La fille se sent fatiguée. |
|
Zij is erg boos. Elle est très en colère. |
|
Hoe voel je je? Comment te sens-tu ? |
|
Ik ben rustig en gelukkig. Je suis calme et heureux. |
|
Ik ben een beetje moe. Je suis un peu fatigué. |
| ... |