A1.25: Émotions et sentiments

Emoties en gevoelens

Découvrez comment exprimer vos émotions en néerlandais avec des mots clés comme blij (content), boos (en colère) et zenuwachtig (nerveux). Apprenez aussi les prépositions essentielles telles que om et door pour parler de vos sentiments au quotidien.

Écoute et lecture

Commencez cette leçon en écoutant l'audio et en complétant les exercices correspondants.

Vocabulaire (13)

 Bang: Effrayé (Néerlandais)

Bang

Montrer

Effrayé Montrer

 Zich voelen (se sentir) - Conjugaison des verbes et exercices

Zich voelen

Montrer

Se sentir Montrer

 Glimlachen (sourire) - Conjugaison des verbes et exercices

Glimlachen

Montrer

Sourire Montrer

 Gelukkig: heureux (Néerlandais)

Gelukkig

Montrer

Heureux Montrer

 Verdrietig: triste (Néerlandais)

Verdrietig

Montrer

Triste Montrer

 Saai: ennuyeux (Néerlandais)

Saai

Montrer

Ennuyeux Montrer

 Rustig: calme (Néerlandais)

Rustig

Montrer

Calme Montrer

 Zenuwachtig: nerveux (Néerlandais)

Zenuwachtig

Montrer

Nerveux Montrer

 Slecht: mauvais (Néerlandais)

Slecht

Montrer

Mauvais Montrer

 Blij: heureux (Néerlandais)

Blij

Montrer

Heureux Montrer

 Boos: fâché (Néerlandais)

Boos

Montrer

Fâché Montrer

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
goede nieuws. | om jouw | me blij | Ik voel
Ik voel me blij om jouw goede nieuws.
(Je me sens heureux de ta bonne nouvelle.)
2.
ervaring. | een slechte | bang voor | Hij is | honden door
Hij is bang voor honden door een slechte ervaring.
(Il a peur des chiens à cause d'une mauvaise expérience.)
3.
glimlach. | grap van | om de | haar collega | Ze lacht | met een
Ze lacht om de grap van haar collega met een glimlach.
(Elle rit de la blague de son collègue avec un sourire.)
4.
rustig na | dokter. | met de | Wij zijn | het gesprek
Wij zijn rustig na het gesprek met de dokter.
(Nous sommes calmes après la conversation avec le médecin.)
5.
is gebeurd? | Ben je | boos op | wat er | iemand om
Ben je boos op iemand om wat er is gebeurd?
(Es-tu en colère contre quelqu'un à cause de ce qui s'est passé ?)
6.
voelt zich | Het meisje | het slechte | weer. | verdrietig door
Het meisje voelt zich verdrietig door het slechte weer.
(La fille se sent triste à cause du mauvais temps.)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Ik voel me rustig om na het werk te ontspannen (Je me sens calme pour me détendre après le travail)
Hij lacht om de grappige film (Il rit du film drôle)
Zij is zenuwachtig om het moeilijke examen morgen (Elle est nerveuse pour l'examen difficile de demain)
Wij zijn blij met het mooie weer vandaag (Nous sommes contents du beau temps aujourd'hui)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Divisez les mots en deux groupes : émotions positives et émotions négatives.

Positieve emoties

Negatieve emoties

Exercice 4: Traduire et utiliser dans une phrase

Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.

1

Zenuwachtig


Nerveux

2

Lachen


Rire

3

Verdrietig


Triste

4

Blij


Heureux

5

Boos


Fâché

Oefening 5: Exercice de conversation

Instructie:

  1. Wat is de emotie in elke afbeelding? (Quelle est l'émotion dans chaque image ?)
  2. Vraag aan de persoon naast je hoe ze zich voelen. (Demandez à la personne à côté de vous comment elle se sent.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

De jongen op de eerste foto is blij.

Le garçon sur la première photo est heureux.

Het meisje voelt zich moe.

La fille se sent fatiguée.

Zij is erg boos.

Elle est très en colère.

Hoe voel je je?

Comment te sens-tu ?

Ik ben rustig en gelukkig.

Je suis calme et heureux.

Ik ben een beetje moe.

Je suis un peu fatigué.

...

Exercice 6: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 7: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ik ____ om de grap van mijn collega.

(Je ____ à la blague de mon collègue.)

2. Jij ____ je gelukkig vandaag.

(Tu ____ te sens heureux aujourd'hui.)

3. Hij ____ met zijn vrienden tijdens de pauze.

(Il ____ avec ses amis pendant la pause.)

4. Wij ____ ons een beetje zenuwachtig voor de presentatie.

(Nous ____ nous sentons un peu nerveux avant la présentation.)

Exercice 8: Une journée pleine d’émotions

Instruction:

Vandaag (Lachen - OTT) ik om een grappige film. Mijn collega (Zich voelen - OTT) zich vandaag een beetje zenuwachtig voor de belangrijke vergadering. Tijdens de lunch (Lachen - OTT) we samen om een leuke grap. Later aan het einde van de dag (Zich voelen - OTT) ik me gelukkig omdat alles goed is gegaan. Mijn vriendin (Lachen - OTT) altijd om mijn sarcastische opmerkingen.


Aujourd'hui ris (Rire - OTT) je d’un film drôle. Mon collègue se sent (Se sentir - OTT) un peu nerveux aujourd'hui pour la réunion importante. Pendant le déjeuner, nous rions (Rire - OTT) ensemble d’une bonne blague. Plus tard à la fin de la journée, je me sens (Se sentir - OTT) heureux parce que tout s'est bien passé. Ma copine rit (Rire - OTT) toujours de mes remarques sarcastiques.

Tableaux des verbes

Lachen - Rire

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

  • ik lach
  • jij lacht
  • hij/zij/het lacht
  • wij lachen
  • jullie lachen
  • zij lachen

Zich voelen - Se sentir

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

  • ik voel me
  • jij voelt je
  • hij/zij/het voelt zich
  • wij voelen ons
  • jullie voelen je
  • zij voelen zich

Exercice 9: Voorzetsels Om, door, aan, naar, met,...

Instruction: Remplissez le mot correct.

Grammaire: Prépositions Om, door, aan, naar, met,...

Afficher la traduction Montrez les réponses

Door, om, aan, door, naar

1.
Op school lacht iedereen ... de mop van de leraar.
(À l'école, tout le monde rit de la blague du professeur.)
2.
... het wandelen voel ik mij terug rustig.
(En marchant, je me sens à nouveau calme.)
3.
Ik ben blij, want we vertrekken ... Spanje
(Je suis content, car nous partons en Espagne)
4.
Ik geef een knuffel ... mijn moeder, omdat ze verdrietig is.
(Je fais un câlin à ma mère parce qu'elle est triste.)
5.
Ik ben boos, want de trein ... mijn werk is altijd te laat.
(Je suis en colère, car le train vers mon travail est toujours en retard.)
6.
Ik ben zenuwachtig ... het examen.
(Je suis nerveux à cause de l'examen.)
7.
... de harde wind ben ik een beetje bang.
(À cause du vent fort, j'ai un peu peur.)
8.
Ik stuur een kaart ... mijn oma. Dat maakt haar gelukkig.
(J'envoie une carte à ma grand-mère. Cela la rend heureuse.)

Grammaire

Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!

A1.25.2 Grammatica

Voorzetsels Om, door, aan, naar, met,...

Prépositions Om, door, aan, naar, met,...


Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon

Lachen rire

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Néerlandais Français
(ik) lach je ris
(jij) lacht / lach tu ris
(hij/zij/het) lacht il/elle/on rit
(wij) lachen nous rions
(jullie) lachen vous riez
(zij) lachen ils rient

Exercices et exemples de phrases

Zich voelen se sentir

Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)

Néerlandais Français
(ik) voel me je me sens
(jij) voelt je / voel je tu te sens / sens-tu
(hij/zij/het) voelt zich il/elle/on se sent
(wij) voelen ons nous nous sentons
(jullie) voelen je / voelen jullie vous vous sentez
(zij) voelen zich ils se sentent

Exercices et exemples de phrases

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Apprendre à exprimer les émotions et les sentiments en néerlandais

Cette leçon, de niveau A1, vous introduit aux émotions et sentiments les plus courants en néerlandais ainsi qu’aux prépositions associées qui permettent de construire des phrases naturelles et correctes.

Les émotions de base et leur vocabulaire

Vous allez apprendre à utiliser des mots-clés pour décrire des émotions positives comme blij (heureux), gelukkig (heureux), glimlachen (sourire) et lachen (rire), ainsi que des émotions négatives telles que bang (peur), boos (en colère), verdrietig (triste) et zenuwachtig (nerveux).

Utilisation des prépositions avec les émotions

Un point important du cours est la maîtrise des prépositions fréquemment utilisées avec les émotions : om (à cause de), door (par/à cause de), aan, naar, met… Ces prépositions relient l’émotion à sa cause ou au contexte.

Exemples de phrases à connaître

  • Ik voel me blij om het mooie weer. (Je me sens heureux à cause du beau temps.)
  • Zij lacht met haar vrienden op school. (Elle rit avec ses amis à l’école.)
  • Ben je bang door het slechte nieuws? (As-tu peur à cause de la mauvaise nouvelle ?)
  • Hij is boos om het lange wachten. (Il est en colère à cause de la longue attente.)
  • We gaan naar het park om te ontspannen. (Nous allons au parc pour nous détendre.)

Exercices et dialogues pratiques

Vous trouverez des dialogues pour pratiquer l’expression des émotions dans différents contextes comme au travail, chez le médecin ou lors d’une rencontre. Un exercice de tri vous aidera à distinguer les émotions positives des négatives. Enfin, des exercices sur la conjugaison des verbes liés aux sentiments (par exemple voelen, lachen) renforcent votre grammaire active.

Particularités entre le français et le néerlandais

En néerlandais, le pronom réfléchi s’utilise souvent avec zich voelen (se sentir) selon la personne : par exemple, ik voel me (je me sens), jij voelt je (tu te sens), ce qui diffère de la construction française où on ne conjugue pas le pronom de la même façon. De plus, les prépositions comme om ou door peuvent être traduites par « à cause de » mais leur emploi est spécifique et demande de la pratique dans des contextes variés.

Quelques expressions utiles :

  • Ik voel me blij – Je me sens heureux.
  • Bang zijn voor – Avoir peur de.
  • Boos zijn om – Être en colère à cause de.
  • Lachen om iets – Rire à cause de quelque chose.
  • Met iemand lachen – Rire avec quelqu’un.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏