Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Cette leçon explique les adverbes de fréquence en néerlandais, comme altijd, nooit, dikwijls, parfois, etc. Elle détaille leur position dans les phrases principales et subordonnées et donne des exemples pratiques. Une comparaison avec le français aide à comprendre les différences clés dans l'utilisation et la position de ces adverbes.
  1. L'adverbe se place généralement juste après le verbe dans une proposition principale.
  2. L'adverbe se place généralement avant le verbe dans une proposition subordonnée.
Bijwoord (Adverbe)Voorbeeld (Exemple)
Altijd (Toujours)Ik sport altijd in de sportschool. (Je fais toujours du sport à la salle de sport.)
Nooit (Jamais)Ik doe nooit aan sport. (Je ne fais jamais de sport.)
Dikwijls (Souvent)Ik loop dikwijls naar de stad. (Je marche souvent en ville.)
Soms (Parfois)Ik sport soms in de middag. (Je fais du sport parfois l'après-midi.)
Af en toe (De temps en temps)Wij gaan af en toe naar de bioscoop. (Nous allons au cinéma de temps en temps.)
Telkens (Toujours)Telkens als ik daar ben, ga ik hardlopen. (Chaque fois que je suis là, je vais courir.)

Exercice 1: Bijwoorden van frequentie (soms, vaak, nooit, ...)

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

vaak, soms, nooit, Telkens, af en toe, altijd

1.
Ik sport ... in de sportschool.
(Je fais souvent du sport à la salle de sport.)
2.
Als ik tijd heb, sport ik ... in de middag.
(Quand j'ai le temps, je fais parfois du sport l'après-midi.)
3.
Ik fiets ... naar het werk, want ik heb geen auto.
(Je vais toujours au travail à vélo, car je n'ai pas de voiture.)
4.
Hij speelt ... tennis met vrienden.
(Il joue parfois au tennis avec des amis.)
5.
Je bent een beetje lui, want jij doet ... aan sport.
(Tu es un peu paresseux, car tu ne fais jamais de sport.)
6.
Ik houd niet zo van sport, daarom doe ik het ....
(Je n'aime pas tellement le sport, c'est pourquoi je ne le pratique jamais.)
7.
... als ik een wedstrijd heb, bereid ik me goed voor.
(Chaque fois que j'ai une compétition, je me prépare bien.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ik sport ___ in de sportschool.

(Je fais ___ du sport à la salle de sport.)

2. Wij gaan ___ naar de bioscoop.

(Nous allons ___ au cinéma.)

3. Hij loopt ___ hard in het park.

(Il court ___ vite dans le parc.)

4. Zij doet ___ mee aan voetbal.

(Elle ne participe ___ au football.)

5. Ik loop ___ naar het werk.

(Je marche ___ pour aller au travail.)

6. ___ als ik ga zwemmen, word ik blij.

(___ que je vais nager, je deviens heureux.)

Les adverbes de fréquence en néerlandais

Cette leçon porte sur les bijwoorden van frequentie, c'est-à-dire les adverbes de fréquence en néerlandais. Ils indiquent à quelle fréquence une action se produit, un élément essentiel pour enrichir votre expression orale et écrite.

Exemples d'adverbes courants

  • Altijd (toujours)
  • Nooit (jamais)
  • Dikwijls (souvent)
  • Soms (parfois)
  • Af en toe (de temps en temps)
  • Telkens (à chaque fois)

Position dans la phrase

En néerlandais, l'adverbe de fréquence se place généralement juste après le verbe dans une phrase principale. Par exemple : « Ik sport altijd in de sportschool. » (Je fais toujours du sport en salle.)

Dans une proposition subordonnée, l'adverbe se place habituellement avant le verbe. Par exemple : « Telkens als ik daar ben, ga ik hardlopen. » (Chaque fois que je suis là, je vais courir.)

Différences avec le français

Contrairement au français où les adverbes de fréquence peuvent souvent précéder directement le verbe (« Je souvent vais au cinéma » est incorrect mais « Je souvent vois ce film » est rare excepté certaines expressions), en néerlandais, on trouve une règle plus stricte sur la position, ce qui peut surprendre.

Quelques phrases utiles pour comparer :

  • Ik altijd werk (Je travaille toujours).
  • Je travaille toujours = Ik werk altijd.
  • Ik zie nooit de film (Je ne vois jamais le film).
  • Je ne vois jamais le film = Ik zie nooit de film.

Cette différence de placement est une étape importante à mémoriser pour bien structurer vos phrases en néerlandais et ainsi mieux communiquer.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 29/05/2025 16:33