Deze les behandelt de persoonlijke voornaamwoorden in de voorwerpsvorm, zoals 'mij', 'jou', en 'hem', die vaak na voorzetsels gebruikt worden, bijvoorbeeld in 'met haar' of 'voor ons'.
  1. Gebruik na een voorzetsel : par ex. met haar, voor ons.
  2. Remplacer un nom commun : 'Ik zie Jan' → 'Ik zie hem'.
  3. Utilisation selon la personne et le nombre : 'ik' → 'mij', 'zij' → 'haar'.
Persoon (Personne)Enkelvoud (Singulier)Meervoud (pluriel)
1.mij/meons
2.jou/jejullie/je
3.hem/haarhen/hun/ze

Des exceptions !

  1. 'hun' est utilisé comme complément d'objet indirect : 'Ik geef hun een boek'.

Exercice 1: Persoonlijke voornaamwoorden: voorwerp (mij, jou, hem,...)

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

jou, hen, mij, hem, haar

1. 3. enkelvoud (v):
We gaan met ... naar de stad.
(Nous allons en ville avec elle.)
2. 3. enkelvoud (m):
Geef jij de sleutel aan ...?
(Le donnes-tu la clé ?)
3. 3. enkelvoud (m):
Heb je mijn jas gezien? Nee, ik heb ... niet.
(As-tu vu ma veste ? Non, je ne l'ai pas.)
4. 3. meervoud:
Ik zie Jan en Kees. Ik zie ... lopen.
(Je vois Jan et Kees. Je les vois marcher.)
5. 1. enkelvoud:
Heeft u een boodschap voor ...?
(Avez-vous un message pour moi ?)
6. 2. enkelvoud:
Ik heb een cadeau voor ... gekocht.
(Je t'ai acheté un cadeau.)
7. 2. enkelvoud:
Peter, ik heb iets voor ... meegenomen.
(Peter, je t'ai apporté quelque chose.)
8. 3. enkelvoud (v):
Mijn moeder is ziek. Ik ga naar ... toe.
(Ma mère est malade. Je vais chez elle.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ik koop een jas voor ___.

(Je lui achète un manteau ___.)

2. Kun je met ___ naar de winkel komen?

(Peux-tu venir au magasin avec ___?)

3. Ik geef ___ het t-shirt.

(Je donne ___ le t-shirt.)

4. Wij wachten op ___ bij de paskamer.

(Nous attendons ___ près de la cabine d'essayage.)

5. Hij zoekt het jasje voor ___.

(Il cherche la veste pour ___.)

6. De verkoopster toont de broek aan ___.

(La vendeuse montre le pantalon à ___.)

Introduction aux pronoms personnels objets en néerlandais

Cette leçon porte sur les pronoms personnels objets en néerlandais, notamment les formes utilisées pour remplacer un nom ou un groupe nominal qui reçoit l'action dans la phrase. L'objectif est de comprendre comment utiliser correctement ces pronoms selon la personne et le nombre.

Les pronoms personnels objets : formes et fonctions

En néerlandais, les pronoms personnels objets remplacent un nom déjà mentionné ou évident, évitant ainsi la répétition. Ils sont souvent employés après une préposition, comme dans les exemples met haar, voor ons ou aan hem.

Tableau des pronoms objets

Voici un aperçu clair des pronoms personnels objets selon la personne:

  • 1ère personne du singulier : mij/me
  • 2e personne du singulier : jou/je
  • 3e personne du singulier : hem/haar
  • 1ère personne du pluriel : ons
  • 2e personne du pluriel : jullie/je
  • 3e personne du pluriel : hen/hun/ze

Usages spécifiques à connaître

  • Après une préposition, on emploie ces pronoms : met haar (avec elle), voor ons (pour nous).
  • Ils remplacent un nom dans une phrase : par exemple, Ik zie Jan → Ik zie hem (Je vois Jan → Je le vois).
  • Le choix du pronom dépend de la personne et du nombre. Par exemple, ik devient mij, zij devient haar.
  • Le pronom hun est utilisé comme complément d'objet indirect (COI), par exemple dans Ik geef hun een boek (Je leur donne un livre).

Particularités par rapport au français

En français, les pronoms objets varient entre complémentaires d'objet direct (COD) et indirect (COI), mais en néerlandais cette distinction se manifeste par différents pronoms (par exemple, hen pour le COD pluriel, hun pour le COI pluriel). De plus, certains pronoms comme je ou ze peuvent être utilisés à la fois comme sujets ou objets en néerlandais, ce qui peut différer du français.

Exemples pratiques :

  • mij / me : equivalent à moi en français (objet après préposition ou COD).
  • jou / je : équivalent à toi.
  • hem : équivalent à lui (masculin objet directe ou indirect).
  • haar : équivalent à elle (objet direct ou indirect).
  • ons : équivalent à nous.
  • jullie : équivalent à vous (pluriel).
  • hen / hun / ze : équivalent à eux ou elles selon le contexte (différences COD/COI).

Ces distinctions sont importantes pour la bonne construction des phrases et leur sens en néerlandais.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Vendredi, 18/07/2025 06:51