1. Immersion linguistique

2. Vocabulaire (11)

De eerste

De eerste Montrer

Le premier Montrer

De tweede

De tweede Montrer

Le deuxième Montrer

De derde

De derde Montrer

Le troisième Montrer

De vierde

De vierde Montrer

Le quatrième Montrer

De vijfde

De vijfde Montrer

Le cinquième Montrer

De zesde

De zesde Montrer

Le sixième Montrer

De zevende

De zevende Montrer

Le septième Montrer

De achtste

De achtste Montrer

Le huitième Montrer

De negende

De negende Montrer

Le neuvième Montrer

De tiende

De tiende Montrer

Le dixième Montrer

Herinneren

Herinneren Montrer

Se souvenir Montrer

4. Exercices

Exercice 1: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Afspraak bij de huisarts

Mots à utiliser: eerste, laatste, herinneren, derde, tiende, derde, eerste, tweede, derde

(Rendez-vous chez le médecin)

Meneer Chen heeft een afspraak bij de huisarts. Hij komt vandaag voor de eerste keer in de praktijk. Bij de balie leest hij een bord: “Wachtkamer op de verdieping.” Hij neemt de lift. In de lift staan de knoppen: 0, 1, 2, 3. Hij moet op de knop “3” drukken.

In de wachtkamer zit al één vrouw. Zij is de patiënt. Meneer Chen is de . De assistente zegt: “De dokter roept nu de patiënt. U bent de , u bent dus nog niet aan de beurt.” Meneer Chen kijkt op zijn telefoon en probeert de datum te . Zijn afspraak is op de september. Het is zijn bezoek aan deze huisarts, maar zeker niet zijn .
Monsieur Chen a un rendez-vous chez le médecin. Il vient aujourd'hui pour la première fois au cabinet. À l'accueil, il lit un panneau : « Salle d'attente au troisième étage. » Il prend l'ascenseur. Dans l'ascenseur, les boutons sont : 0, 1, 2, 3. Il doit appuyer sur le bouton « 3 ».

Dans la salle d'attente, il y a déjà une femme. Elle est la deuxième patiente. Monsieur Chen est le troisième. L'assistante dit : « Le médecin appelle maintenant la première patiente. Vous êtes le troisième, vous n'êtes donc pas encore votre tour. » Monsieur Chen regarde son téléphone et essaie de se souvenir de la date. Son rendez-vous est le dix septembre. C'est sa première visite chez ce médecin, mais certainement pas sa dernière.

  1. Waarom gaat meneer Chen naar de derde verdieping?

    (Pourquoi monsieur Chen monte-t-il au troisième étage ?)

  2. Hoeveel patiënten zitten er in de wachtkamer vóór meneer Chen?

    (Combien de patients sont dans la salle d'attente avant monsieur Chen ?)

  3. Wanneer heb jij een afspraak, ben je dan vaak eerste, tweede of derde in de rij?

    (Quand vous avez un rendez-vous, êtes-vous souvent le premier, le deuxième ou le troisième dans la file ?)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.

Ik heb een afspraak op de vierde verdieping van dit gebouw. (J'ai un rendez-vous au quatrième étage de ce bâtiment.)
De eerste presentatie begint om negen uur precies. (La première présentation commence à neuf heures précises.)
U bent de zesde in de rij bij de balie. (Vous êtes le sixième dans la file au guichet.)
Ik herinner me niet op welke derde verdieping hij werkt. (Je ne me souviens pas auquel des troisièmes étages il travaille.)

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ik ___ mij dat mijn afspraak op de derde verdieping is.

(Je ___ me souviens que mon rendez-vous est au troisième étage.)

2. Hij ___ zich dat de cursus op de vijfde verdieping begint.

(Il ___ se souvient que le cours commence au cinquième étage.)

3. Wij ___ ons dat de borrel op de tiende etage is.

(Nous ___ nous souvenons que l'apéritif a lieu au dixième étage.)

4. Ik ___ mij niet meer of mijn huisarts op de eerste of de tweede verdieping zit.

(Je ___ ne me rappelle plus si mon médecin est au premier ou au deuxième étage.)

Exercice 4: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 5: Répondez à la situation

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

1. Je hebt een afspraak bij een bedrijf in Amsterdam. Je komt bij de receptie en je weet niet op welke verdieping je moet zijn. Vraag op welke verdieping jouw afspraak is. (Gebruik: de eerste, de tweede, de derde)

(Vous avez un rendez-vous dans une entreprise à Amsterdam. Vous arrivez à la réception et vous ne savez pas à quel étage vous devez vous rendre. Demandez à quel étage se trouve votre rendez-vous. (Utilisez : le premier, le deuxième, le troisième))

Is de afspraak op  

(Le rendez-vous est au ...)

Exemple:

Is de afspraak op de derde verdieping?

(Le rendez-vous est au troisième étage.)

2. Je bent in een flat in Utrecht. Je zoekt het appartement van een collega voor een etentje. Iemand komt de hal in. Vraag op welke verdieping jouw collega woont. (Gebruik: de vierde, de vijfde, waar woont)

(Vous êtes dans un immeuble à Utrecht. Vous cherchez l'appartement d'un collègue pour un dîner. Quelqu'un entre dans le hall. Demandez à quel étage habite votre collègue. (Utilisez : le quatrième, le cinquième, où habite))

Woont mijn collega op  

(Mon collègue habite au ...)

Exemple:

Woont mijn collega op de vierde verdieping?

(Mon collègue habite au quatrième étage.)

3. Je organiseert een kleine training op je werk. Er zijn tien deelnemers. Jij maakt de volgorde van korte presentaties. Zeg wanneer jij wilt spreken in de rij. (Gebruik: de eerste, de tweede, de derde)

(Vous organisez une petite formation au travail. Il y a dix participants. Vous établissez l'ordre des courtes présentations. Dites quand vous souhaitez parler dans la file. (Utilisez : le premier, le deuxième, le troisième))

Ik spreek graag als  

(Je préfère parler en ...)

Exemple:

Ik spreek graag als de tweede.

(Je préfère parler en deuxième.)

4. Je bent bij de huisarts. Er zijn veel mensen in de wachtkamer. De assistent zegt jouw naam en vraagt: ‘Bent u de zesde?’ Antwoord en zeg op welke plaats je zit in de rij. (Gebruik: de zesde, wachten, de beurt)

(Vous êtes chez le médecin généraliste. Il y a beaucoup de personnes dans la salle d'attente. L'assistant appelle votre nom et demande : « Êtes-vous le sixième ? » Répondez et dites à quelle place vous êtes dans la file. (Utilisez : le sixième, attendre, son tour))

Ja, ik ben  

(Oui, je suis ...)

Exemple:

Ja, ik ben de zesde, ik wacht op mijn beurt.

(Oui, je suis le sixième, j'attends mon tour.)

Exercice 6: Exercice d'écriture

Instruction: Écrivez 4 ou 5 phrases au sujet d'un rendez-vous réel ou imaginaire chez un médecin ou un autre professionnel, et utilisez au moins trois adjectifs ordinaux (par exemple premier, deuxième, troisième, dixième).

Expressions utiles:

Ik heb een afspraak op de … verdieping. / Ik ben de eerste/tweede/derde in de rij. / Mijn afspraak is op de … (datum). / Ik moet mij de tijd en dag goed herinneren.

Oefening 7: Exercice de conversation

Instructie:

  1. Op welke verdieping woont elke persoon? (À quel étage habite chaque personne ?)
  2. Woon je in een appartement? Op welke verdieping woon je? (Habitez-vous dans un appartement ? À quel étage habitez-vous ?)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Stevan woont op de negende verdieping.

Stevan habite au neuvième étage.

Catherine woont op de tiende verdieping.

Catherine habite au dixième étage.

Giulia woont op de eerste verdieping.

Giulia habite au premier étage.

Je woont in een appartement op de zesde verdieping.

Vous vivez dans un appartement au sixième étage.

Op welke verdieping woon je?

À quel étage habitez-vous ?

Ik woon op de begane grond.

J'habite au rez-de-chaussée.

...