Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.

Ik ben thuis, want mijn hoofd doet pijn. (Je suis à la maison, parce que j'ai mal à la tête.)
Ik heb pijn in mijn rug en in mijn nek. (J'ai mal au dos et à la nuque.)
De dokter zegt dat ik rust moet nemen voor mijn been. (Le médecin dit que je dois me reposer à cause de ma jambe.)
Ik ga naar de huisarts, want mijn buik doet zeer en mijn mond doet zeer. (Je vais chez le médecin, parce que j'ai mal au ventre et à la bouche.)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Poster bij de bedrijfsfysio

Remplissez les lacunes: hoofd, handen, Zit, armen, lichaam, lichaam, hoofd, nek, loop, afspraak, rug

(Affiche chez le kinésithérapeute/ergonome de l'entreprise)

Op de tweede verdieping van het kantoor hangt een poster van de bedrijfsfysio. Bovenaan staat: “Zorg goed voor je op kantoor.” Op de poster zie je een tekening van een persoon achter een bureau. Het is recht, de is lang en de is recht. De liggen ontspannen op het bureau en de staan op het toetsenbord.

Onder de tekening staan tips: “ niet te lang stil. Sta elk uur even op en vijf minuten.” “Voel je pijn in je rug of nek? Rek rustig je armen en draai zacht met je .” Onderaan de poster staat: “Heb je vaak pijn in je ? Maak een bij de bedrijfsfysio op vrijdagmiddag.”
Au deuxième étage du bureau, il y a une affiche du kinésithérapeute/ergonome de l'entreprise. En haut, on peut lire : « Prends bien soin de ton corps au bureau. » Sur l'affiche, on voit le dessin d'une personne assise derrière un bureau. La tête est droite, le cou est long et le dos est droit. Les bras reposent détendus sur le bureau et les mains sont posées sur le clavier.

Sous le dessin, on trouve des conseils : « Ne reste pas assis trop longtemps. Lève-toi chaque heure et marche pendant cinq minutes. » « Tu as mal au dos ou au cou ? Étire doucement tes bras et tourne lentement la tête. » En bas de l'affiche, on lit : « As-tu souvent mal quelque part dans le corps ? Prends rendez-vous avec le kinésithérapeute/ergonome de l'entreprise le vendredi après-midi. »

Exercice 3: Écoutez et répondez aux questions

Instruction: Écoutez les extraits audio et choisissez la bonne réponse aux questions.

1. Goedemorgen, ik ben op kantoor maar ik voel me niet goed. Mijn hoofd en mijn buik doen pijn. Ik ga naar de bedrijfsarts en ik werk vandaag niet meer.

Waarom gaat de vrouw weg van haar werk?

(Pourquoi la femme quitte-t-elle son travail ?)
2. Hallo dokter, ik ben Mark. Mijn keel is oké, maar mijn neus en mijn rug doen pijn. Ik heb ook een beetje koorts. Kan ik vanmiddag bij u langskomen?

Welk deel van het lichaam van Mark doet pijn?

(Quelle partie du corps de Mark fait mal ?)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Ik ___ op de stoel in de wachtkamer en mijn rug doet pijn.

(Je ___ sur la chaise dans la salle d'attente et j'ai mal au dos.)

2. Wij ___ langzaam naar de huisarts, want mijn voet doet heel veel pijn.

(Nous ___ lentement jusqu'au médecin généraliste, car mon pied fait très mal.)

3. De dokter zegt: "U ___ in de spreekkamer; u bent nu aan de beurt."

(Le médecin dit : « Vous ___ dans le cabinet ; c'est maintenant votre tour. »)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Répondez à la situation

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

1. Je belt de huisartsassistente. Je voelt je niet goed op werk. Je hebt pijn aan je hoofd. Vraag om een afspraak bij de dokter. (Gebruik: het hoofd, pijn, een afspraak)

(Vous appelez l’assistante du médecin. Vous ne vous sentez pas bien au travail. Vous avez mal à la tête. Demandez un rendez‑vous chez le médecin. (Utilisez : het hoofd, pijn, een afspraak))

Ik heb    

(Ik heb ...)

Exemple:

Ik heb pijn aan mijn hoofd en ik wil graag een afspraak bij de dokter.

(Ik heb pijn aan mijn hoofd en ik wil graag een afspraak bij de dokter.)

2. Je bent bij de huisarts. De dokter vraagt: ‘Waar heeft u pijn?’ Zeg dat je buikpijn hebt. (Gebruik: de buik, pijn hebben, de dokter)

(Vous êtes chez le médecin. Le docteur demande : « Waar heeft u pijn? » Dites que vous avez mal au ventre. (Utilisez : de buik, pijn hebben, de dokter))

Mijn buik    

(Mijn buik ...)

Exemple:

Mijn buik doet pijn, dokter. Het voelt moeilijk en ik wil graag advies.

(Mijn buik doet pijn, dokter. Het voelt moeilijk en ik wil graag advies.)

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Onderwerp: Ziekmelden vandaag

Beste collega,

We kregen je telefoontje dat je vandaag ziek bent. Kun je in een korte mail uitleggen wat er ongeveer aan de hand is? Bijvoorbeeld: heb je pijn aan je hoofd, rug of buik? Voel je je erg moe?

Schrijf ook of je naar de huisarts gaat en of je morgen weer kunt werken.

Met vriendelijke groet,
Marieke
HR-afdeling


Objet : Signalement d'absence pour maladie aujourd'hui

Bonjour collègue,

Nous avons reçu votre appel indiquant que vous êtes malade aujourd'hui. Pouvez-vous, dans un court e-mail, expliquer ce qui ne va pas ? Par exemple : avez-vous mal à la tête, au dos ou au ventre ? Vous sentez‑vous très fatigué(e) ?

Indiquez aussi si vous allez consulter un médecin aujourd'hui et si vous pourrez travailler demain.

Cordialement,
Marieke
Service RH


Phrases utiles:

  1. Ik heb pijn aan mijn ...

    (J'ai mal à la ...)

  2. Ik ga vandaag naar de ...

    (Je vais aujourd'hui chez le/la ...)

  3. Ik denk dat ik morgen ...

    (Je pense que demain je ...)

Beste Marieke,

Dank je voor je bericht. Ik voel me niet goed. Ik heb pijn aan mijn hoofd en mijn rug. Ik ben erg moe.

Ik ga vanmiddag naar de huisarts. Ik denk dat ik morgen nog niet kan werken.

Met vriendelijke groet,
Ali Demir

Bonjour Marieke,

Merci pour votre message. Je ne me sens pas bien. J'ai mal à la tête et au dos. Je suis très fatigué.

Je vais cet après‑midi chez le médecin. Je pense que demain je ne pourrai pas encore travailler.

Cordialement,
Ali Demir