Was tun, wenn die EC-Karte im Urlaub geklaut wird?
Cosa fare se la carta EC viene rubata durante le vacanze?

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Das Portemonnaie Il portafoglio
Der Diebstahl Il furto
Die Karte La carta
Sperren Bloccare
Die Bank La banca
Die Polizei La polizia
Die Anzeige La denuncia
Das Fundbüro L'ufficio oggetti smarriti
So ein Moment ist für jede Person ein großer Schreck. (Un momento del genere è un grande spavento per chiunque.)
Zuerst sollte man ruhig bleiben, sich hinsetzen und nachdenken. (Per prima cosa bisogna mantenere la calma, sedersi e riflettere.)
Vielleicht liegt das Portemonnaie noch in einem Laden oder in einem Hotel. (Forse il portafoglio è ancora in un negozio o in un albergo.)
Wenn nicht, ist klar: Mein Portemonnaie wurde gestohlen. (Altrimenti è chiaro: il mio portafoglio è stato rubato.)
Darin waren Karten, der Ausweis und der Reisepass. (Dentro c'erano le carte, la carta d'identità e il passaporto.)
Als Erstes lasse ich meine Karten sofort sperren. (Prima di tutto faccio bloccare subito le mie carte.)
Dafür rufe ich den Sperrnotruf eins eins sechs eins eins sechs an. (Per questo chiamo il numero di emergenza per il blocco: uno uno sei uno uno sei.)
Danach informiere ich meine Bank über den Diebstahl. (Poi informo la mia banca del furto.)
Dann gehe ich zur Polizei und erstatte eine Anzeige. (Dopo vado alla polizia e faccio una denuncia.)
Vielleicht gibt auch jemand das Portemonnaie im Fundbüro ab. (Forse qualcuno consegnerà il portafoglio all'ufficio oggetti smarriti.)

1. Was sollte man zuerst tun, wenn man merkt, dass das Portemonnaie weg ist?

(Cosa bisognerebbe fare prima di tutto quando ci si accorge che il portafoglio è sparito?)

2. Welche Dokumente waren im Portemonnaie?

(Quali documenti c'erano nel portafoglio?)

3. Welche Nummer nennt die Person, um die Karten sperren zu lassen?

(Qual è il numero che la persona cita per far bloccare le carte?)

4. Wohin geht die Person, um eine Anzeige zu machen?

(Dove va la persona per fare una denuncia?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Bei der Botschaft nach einem Diebstahl

All'ambasciata dopo un furto
1. Jens: Guten Tag, Sie sind bei der Botschaft. Wie kann ich Ihnen helfen? (Buongiorno, qui è l'ambasciata. In cosa posso aiutarla?)
2. Andrea: Guten Tag, ich rufe an, weil mein Geldbeutel gestohlen wurde. Mein Ausweis war darin. (Buongiorno, chiamo perché mi hanno rubato il portafoglio. Dentro c'era la mia carta d'identità.)
3. Jens: Das ist schlimm. Wir helfen Ihnen mit neuen Dokumenten. (Mi dispiace. Le aiuteremo a ottenere nuovi documenti.)
4. Andrea: Ich habe den Diebstahl bereits bei der Polizei gemeldet. (Ho già denunciato il furto alla polizia.)
5. Jens: Sehr gut. Die Anzeige von der Polizei ist wichtig. (Molto bene. La denuncia della polizia è importante.)
6. Andrea: Muss ich zur Botschaft kommen oder kann ich etwas per E‑Mail schicken? (Devo venire all'ambasciata oppure posso inviare qualcosa via e-mail?)
7. Jens: Kommen Sie bitte persönlich, dann können wir alles schneller klären. (Per favore venga di persona, così possiamo risolvere tutto più rapidamente.)
8. Andrea: Welche Dokumente brauche ich, wenn ich morgen vorbeikomme? (Quali documenti devo portare se vengo domani?)
9. Jens: Bringen Sie bitte die Anzeige mit, die Sie von der Polizei bekommen haben. (Porti con sé la denuncia che ha ricevuto dalla polizia.)
10. Andrea: Das mache ich. Vielen Dank für Ihre Hilfe! (Lo farò. Grazie mille per il suo aiuto!)
11. Jens: Gern geschehen. Auf Wiedersehen! (Prego. Arrivederci!)

1. Wo ist Andrea, als der Dialog stattfindet?

(Dove si trova Andrea quando avviene il dialogo?)

2. Was ist mit Andreas Geldbeutel passiert?

(Cosa è successo al portafoglio di Andrea?)

Esercizio 3: Pratica nel contesto

Istruzione: Füllen Sie das Dokument zum Ausweisverlust von der deutschen Botschaft aus.

  1. https://spanien.diplo.de/resource/blob/2561228/f16d11b813774d1c95a9b9638e298347/verlustanzeige-data.pdf