Die indirekte Rede mit „dass" kannst du benutzen, um Aussagen anderer wiederzugeben.

(Puoi usare il discorso indiretto con „dass" per riportare le affermazioni di altre persone.)

Che cos’è il discorso indiretto con dass?

  • Discorso diretto: riporti le parole esatte di qualcuno.
    „Ich esse viel Obst.“
  • Discorso indiretto con dass: racconti il contenuto, non le parole esatte.
    Er sagt, dass er viel Obst isst.

Per il livello A2 ci concentriamo su frasi con:

  • Präsens (presente)
  • Präteritum (passato semplice)
  • eventuale Modalverb (sollen, können, müssen…)

Passo 1 – Riconosci i due pezzi della frase

Il discorso indiretto con dass ha quasi sempre due parti:

  • Frase principale (Wer sagt? Wer meint? Wer erzählt?)
  • Frase secondaria introdotta da dass
Frase principale Congiunzione Frase secondaria (indiretta)
Er sagt, dass er sehr viel Obst isst.
Meine Kollegin meint, dass sie weniger Kaffee trinken soll.

Regola visiva: pensa a una “cornice”:

  • cornice = frase principale
  • quadro = frase con dass

Passo 2 – L’ordine delle parole nel dass-Satz

Nel tedesco, dopo dass il verbo va in ultima posizione.

  • Er sagt, dass er viel Obst isst.
  • Sie meint, dass sie weniger Kaffee trinken soll.

Attenzione a frasi sbagliate tipiche:

  • Er sagt, dass er isst viel Obst.
  • Der Arzt meint, dass ich soll weniger Kaffee trinken.

Schema per ricordare (senza & con verbo modale):

Tipo di frase Ordine nel dass-Satz Esempio
Verbo semplice soggetto – altri elementi – verbo dass er jeden Tag Obst isst
Con Modalverb soggetto – altri elementi – infinitivoModalverb dass ich mehr Wasser trinken soll
Perfekt … – altri elementi – Partizip IIHilfsverb dass sie früher jeden Abend gekocht hat

Passo 3 – Conservare il tempo verbale

Per il livello A2, in queste frasi con dass vale una regola semplice:

  • Non cambi il tempo verbale della frase originale.
Discorso diretto Tempo Discorso indiretto
„Ich esse viel Obst.“ Präsens Er sagt, dass er viel Obst isst.
„Wir machten jeden Tag Sport.“ Präteritum Er sagt, dass sie jeden Tag Sport machten.
„Sie konnten früher nicht viel Sport machen.“ Präteritum + Modalverb Er meint, dass sie früher nicht viel Sport machen konnten.

Evita errori come:

  • „Ich esse…“ → Er sagt, dass er viel Obst . (tempo cambiato)
  • „Wir machten…“ → Er sagt, dass wir jeden Tag Sport machen. (passato → presente)

Passo 4 – Cambiare le persone (ich, du, wir…)

Nel passaggio al discorso indiretto devi spesso cambiare i pronomi.

  • ich → di solito diventa er o sie
  • du / Sie → dipende da chi parla (io, noi, un’altra persona?)
  • wir → spesso resta wir, se tu fai parte del gruppo
  • ihr → spesso diventa sie (loro) o wir, secondo il contesto
Discorso diretto Situazione Discorso indiretto
Maria: „Ich esse jeden Tag Salat.“ Tu riferisci le parole di Maria Maria sagt, dass sie jeden Tag Salat isst.
Der Arzt: „Sie sollen mehr Wasser trinken!“ (a te) Tu riferisci quello che il medico ha detto a te Der Arzt sagt, dass ich mehr Wasser trinken soll.
Vater: „Wir machten früher jeden Abend einen Spaziergang.“ Tu eri incluso in quel „wir“ Mein Vater sagte, dass wir früher jeden Abend einen Spaziergang machten.

Consiglio pratico:

  • chiediti sempre: Chi parla? Di chi parlo io adesso?
  • cambia il pronome in modo logico per la nuova frase.

Passo 5 – Modalverben nel discorso indiretto

Con i verbi modali (sollen, können, müssen, wollen…):

  • mantieni lo stesso modale
  • metti la forma all’ultima posizione nella frase con dass
Discorso diretto Discorso indiretto
„Du sollst weniger Zucker essen.“ Er sagt, dass ich weniger Zucker essen soll.
„Wir konnten früher nicht viel Sport machen.“ Er sagt, dass sie früher nicht viel Sport machen konnten.

Evita:

  • Der Arzt meint, dass ich weniger Kaffee trinken sollte. (cambia il significato: diventa più ipotetico)
  • …, dass ich soll weniger Kaffee trinken. (ordine errato)

Passo 6 – Piccolo algoritmo: come trasformo una frase?

  1. Leggi il discorso diretto e chiediti: chi parla, chi fa l’azione, quale tempo?
  2. Scegli la frase principale:
    Er sagt, … / Sie meint, … / Meine Kollegin erzählt, …
  3. Aggiungi „dass“ subito dopo la virgola:
    Er sagt, dass …
  4. Adatta i pronomi (ich → er/sie, du → ich, wir → wir/sie…)
  5. Mantieni il tempo verbale (Präsens resta Präsens, Präteritum resta Präteritum).
  6. Metti il verbo alla fine del dass-Satz (con eventuale modale all’ultimo posto).

Se tutti questi passi sono rispettati, la frase è quasi sempre corretta.

Autoverifica: mi sento sicuro?

Prova a rispondere mentalmente a queste domande. Se riesci, hai capito la struttura.

  • So trovare nella frase la frase principale e la frase con „dass“?
  • Metto sempre il verbo all’ultima posizione nel dass-Satz?
  • So mantenere il tempo verbale della frase originale (presente / preterito)?
  • So adattare in modo logico i pronomi (ich, du, wir…)?
  • Con i Modalverben so mettere infinitivo + Modalverb alla fine?

Se hai un dubbio, prendi una delle frasi del libro e:

  • scrivi la versione in discorso diretto
  • poi riscrivi tu la frase in discorso indiretto con dass
  • confronta con la soluzione: dove cambia il pronome? dove va il verbo?

Pochi minuti di pratica con questa procedura rendono la struttura automatica e pronta per l’uso in conversazione.

Tense (Tempo verbale)Beispiel direkte Rede (Esempio discorso diretto)Beispiel indirekte Rede (Esempio discorso indiretto)
Präsens„Ich esse sehr viel Obst" («Mangio molta frutta»)Er sagt, dass er sehr viel Obst isst. (Lui dice che mangia molta frutta.)
Präsens (mit Modalverb)„Du sollst weniger Wasser trinken!" («Dovresti bere meno acqua!»)Der Arzt sagt, dass ich mehr Wasser trinken soll. (Il medico dice che devo bere più acqua.)
Präteritum„Wir machten jeden Tag Sport" («Facevamo sport ogni giorno»)Er sagt, dass er jeden Tag Sport machte. (Lui dice che faceva sport ogni giorno.)
Präteritum (mit Modalverb)„Sie konnten nicht viel Sport machen früher" («Prima non potevano fare molto sport»)Er meint, dass sie nicht viel Sport machen konnten früher. (Lui pensa che prima non potessero fare molto sport.)

Eccezioni!

  1. Importante: il tempo verbale della frase originale deve essere mantenuto!

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Meine Kollegin sagt, ____ sie jetzt jeden Tag einen gesunden Snack mit ins Büro bringt.

La mia collega dice, ____ adesso porta ogni giorno in ufficio uno spuntino sano.)

2. Die Ernährungsberaterin meint, ____ ich weniger fettige Lebensmittel essen soll.

La consulente nutrizionale dice, ____ dovrei mangiare meno cibi grassi.)

3. Mein Freund sagt, ____ er früher jeden Abend Chips aß.

Il mio amico dice, ____ una volta mangiava patatine tutte le sere.)

4. Mein Kollege erzählt, dass der Arzt gesagt hat, ____ er mehr Wasser trinken soll.

Il mio collega racconta che il dottore ha detto, ____ dovrebbe bere più acqua.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli in ogni gruppo la frase in discorso indiretto con "che" grammaticalmente corretta.

1.
Errore: tempo verbale cambiato; qui il discorso indiretto deve mantenere il presente originale (mangia).
Errore: posizione sbagliata di "che" e ordine errato della subordinata; il verbo dovrebbe stare alla fine.
2.
Errore: ordine delle parole sbagliato e posizione errata di "che"; nella subordinata il verbo va alla fine.
Errore: "dovrei" modifica la modalità (irreale) ed è incorretto per questo esercizio A2.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi al discorso indiretto con «che». Fai attenzione a mantenere il tempo verbale (presente o passato, eventualmente con il verbo modale). Esempio: «Ich esse viel Obst.» → Dice che mangia molta frutta.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (dass) Der Arzt sagt: „Sie sollen mehr Wasser trinken!“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Der Arzt sagt, dass ich mehr Wasser trinken soll.
    (Il dottore dice che dovrei bere più acqua.)
  2. Meine Kollegin sagt: „Ich esse jeden Tag Salat.“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Meine Kollegin sagt, dass sie jeden Tag Salat isst.
    (La mia collega dice che mangia insalata ogni giorno.)
  3. Mein Vater sagte: „Wir machten früher jeden Abend einen Spaziergang.“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mein Vater sagte, dass wir früher jeden Abend einen Spaziergang machten.
    (Mio padre disse che prima facevamo una passeggiata ogni sera.)
  4. Hint Hint (dass) Die Trainerin meinte: „Du konntest letzte Woche nicht viel Sport machen.“
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Die Trainerin meinte, dass ich letzte Woche nicht viel Sport machen konnte.
    (L'istruttrice disse che la settimana scorsa non ho potuto fare molto sport.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Racconta al tuo partner cosa ha detto la nutrizionista.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Sie sind bei einer Ernährungsberatung und erzählen später einer Kollegin davon.
(Siete a una consulenza nutrizionale e poi ne raccontate una collega.)

Discutere
  • Was sagt die Ernährungsberaterin, dass Sie morgens essen sollen? (Cosa dice la nutrizionista che dovreste mangiare al mattino?)
  • Welche Tipps erwähnt sie, dass Sie beim Mittagessen beachten sollen? Warum? (Quali consigli menziona riguardo al pranzo? Perché?)

Parole e frasi utili
  • Die Ernährungsberaterin sagt, dass meine Ernährung ausgewogener sein sollte. (La nutrizionista dice che la mia alimentazione dovrebbe essere più equilibrata.)
  • Sie meint, dass ich weniger fettige Snacks essen soll. (Dice che dovrei mangiare meno snack grassi.)
  • Sie sagt, dass ich versuchen soll, mehr Obst zu essen. (Dice che dovrei cercare di mangiare più frutta.)

Usare in conversazione
  • Er sagt, dass … (Lui dice che …)
  • Sie meint, dass … (Lei dice che …)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 05/03/2026 23:17