Im Deutschen wird kein Artikel benutzt bei allgemeinen Begriffen, Abstrakta und unbestimmten Mengen: z.B. „Angst haben".
(In tedesco non si usa l’articolo con i concetti generali, i nomi astratti e le quantità indefinite: per esempio „Angst haben“.)
- Nessun articolo con concetti astratti come Angst, Mut.
- Nessun articolo con quantità indefinite: per esempio Kapital, Investitionen.
| Begriff (Termine) | Beispiel (Esempio) |
|---|---|
| Angst (paura) | Ich habe Angst vor der Konkurrenz. (Ho paura della concorrenza.) |
| Mut (coraggio) | Du musst Mut haben, das Projekt zu starten. (Devi avere coraggio per avviare il progetto.) |
| Kapital (capitale) | Wir brauchen Kapital für die Gründung. (Abbiamo bisogno di capitale per la fondazione.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Ich habe ___ Angst vor der Konkurrenz.
Ho ___ paura della concorrenza.)2. Du brauchst ___ Mut, wenn du dein eigenes Geschäft startest.
Hai bisogno di ___ coraggio quando avvii la tua attività.)3. Wir haben nicht genug ___ Kapital für die Gründung.
Non abbiamo abbastanza ___ capitale per la fondazione.)4. Für die ersten Monate brauchen wir ___ Investitionen.
Per i primi mesi abbiamo bisogno di ___ investimenti.)Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli l'opzione corretta senza articolo, se non è necessario.
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi senza articoli (né “un/una” né “il/la/lo”) per concetti astratti e quantità indefinite come paura, coraggio, capitale, investimenti. Esempio: “Ho una paura.” → “Ho paura.”
-
Ich habe eine Angst vor der Konkurrenz.⇒ _______________________________________________ ExampleIch habe Angst vor der Konkurrenz.(Ich habe Angst vor der Konkurrenz.)
-
Du musst einen Mut haben und den Chef anrufen.⇒ _______________________________________________ ExampleDu musst Mut haben und den Chef anrufen.(Du musst Mut haben und den Chef anrufen.)
-
Für die Gründung brauchen wir ein Kapital.⇒ _______________________________________________ ExampleFür die Gründung brauchen wir Kapital.(Per la fondazione abbiamo bisogno di capitale.)
-
Für das neue Projekt suchen wir ein Kapital von 10.000 Euro.⇒ _______________________________________________ ExampleFür das neue Projekt suchen wir Kapital in Höhe von 10.000 Euro.(Per il nuovo progetto cerchiamo capitale di 10.000 euro.)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: Parlate per 4 minuti e decidete come organizzare il vostro progetto e il capitale.
- Welche Idee habt ihr und welches Projekt startet ihr zuerst? (Quale idea avete e quale progetto avviate per primo?)
- Wovor habt ihr Angst bei der Gründung und woher nehmt ihr Mut? Warum?","Wie geht ihr mit der Konkurrenz um und wie wollt ihr am Anfang investieren?","Wer übernimmt die Buchhaltung und braucht ihr einen Kredit? (Di cosa avete paura quando fondate l'azienda e da dove prendete il coraggio? Perché?)
- Wir brauchen Kapital für die Gründung. (Abbiamo bisogno di capitale per la fondazione.)
- Ich habe Angst vor der Konkurrenz. (Ho paura della concorrenza.)
- Du musst Mut haben, dein eigener Chef zu sein!","Wer macht die Buchhaltung im Unternehmen? (Devi avere coraggio a fare il tuo capo!)
- Angst haben vor … (ohne Artikel) (Avere paura di … (senza articolo))
- Mut haben / Mut brauchen (ohne Artikel) (Avere coraggio / aver bisogno di coraggio (senza articolo))
- Kapital / Investitionen brauchen (ohne Artikel) (Avere bisogno di capitale / di investimenti (senza articolo))