Das Vorgangspassiv beschreibt Handlungen, die von jemandem vor einer anderen Handlung ausgeführt werden, z.B. „Vor der Veröffentlichung wird der Roman gelesen".

(Il passivo d’azione (Vorgangspassiv) descrive azioni che vengono svolte da qualcuno prima di un’altra azione, per esempio „Vor der Veröffentlichung wird der Roman gelesen".)

Che cos’è il Vorgangspassiv (passivo di processo)

Il Vorgangspassiv descrive un’azione in corso o un processo: l’attenzione è su che cosa succede, non su chi lo fa.

  • Focus: l’azione / il processo
  • Tipico: istruzioni, procedure, lavoro d’ufficio, notizie, descrizioni di attività
  • Domanda guida: “Che cosa viene fatto?”

Formula chiara (A2): werden + Partizip II

Tempo Ausiliare Schema Esempio
Presente werden (coniugato) wird/werden + Partizip II Vor dem Termin wird der Bericht geschickt.
Passato (Präteritum) wurden / wurde wurde/wurden + Partizip II Vor dem Urlaub wurde der Antrag ausgefüllt.

Come trasformare dall’attivo al passivo (passi pratici)

  1. Oggetto dell’attivo → diventa soggetto del passivo.
  2. Scegli il tempo: presente → wird/werden; passato → wurde/wurden.
  3. Metti il verbo principale in Partizip II alla fine.
Attivo Passivo (Vorgangspassiv)
Der Techniker repariert den Drucker. Der Drucker wird repariert.
Die Kollegin druckt die Unterlagen. Die Unterlagen werden gedruckt.
Der Koch bereitete das Essen zu. Das Essen wurde zubereitet.

Posizione delle parole: dove vanno werden e il Partizip II?

  • werden sta in posizione 2 nella frase principale.
  • Il Partizip II va spesso alla fine.

Esempio con “Vor …” all’inizio:

  • Vor dem Gespräch wird die Präsentation vorbereitet.

Esempio con “Bevor …” (subordinata):

  • Bevor das Meeting beginnt, wird der Raum reserviert.

Errore tipico 1: dopo wird/wurde non va l’infinito

  • Corretto: Der Bericht wird geschickt.
  • Sbagliato: Der Bericht wird schicken.

Autocheck: dopo wird/wurde chiediti: “Ho messo il Partizip II?”

Errore tipico 2: concordanza (singolare/plurale) con il nuovo soggetto

Nel passivo il soggetto cambia: devi coniugare werden in base a quel soggetto.

Soggetto Forma corretta Esempio
Singolare wird / wurde Die Wunschliste wird gemacht.
Plurale werden / wurden Die Unterlagen werden gedruckt.
  • Sbagliato: Die Unterlagen wird gedruckt.

Errore tipico 3: non usare due volte werden

Nel Vorgangspassiv basta: wird/wurde + Partizip II.

  • Corretto: Vor dem Termin wird der Bericht geschickt.
  • Sbagliato: Vor dem Termin wird der Bericht geschickt werden.

Vorgangspassiv vs. Zustandspassiv: la differenza che confonde

Entrambi usano il participio, ma il significato cambia:

Tipo Forma Focus Esempio
Vorgangspassiv werden + Partizip II azione / processo Der Antrag wurde ausgefüllt. (qualcuno lo ha compilato)
Zustandspassiv sein + Partizip II risultato / stato Der Antrag war ausgefüllt. (era già compilato)

Trucco rapido: se puoi parafrasare con “è già pronto / è completato”, spesso è Zustandspassiv.

Se vuoi dire “da chi”: von + Dativ (opzionale)

Se l’agente è importante, puoi aggiungerlo. Se non è importante, lo ometti (molto comune).

  • Die Präsentation wird vorbereitet. (chi? non importa)
  • Die Präsentation wird von der Assistentin vorbereitet.

Checklist finale (30 secondi)

  • 1 Ho messo werden (wird/werden oppure wurde/wurden)?
  • 2 Ho usato il Partizip II (non l’infinito)?
  • 3 werden concorda con il soggetto (singolare/plurale)?
  • 4 Sto descrivendo un processo (werden) o un risultato (sein)?
  1. Forma: werden + Participio II
  2. Il passivo d’azione si usa per descrivere processi/azioni e per mettere l’attenzione sull’azione precedente.
  3. Si usa spesso al presente e al passato.
Formel (Formula)Aktiv (Attivo)Vorgangspassiv (Passivo d’azione)
Präsens (werden) + Partizip IIDer Autor schreibt das Buch vor der Veröffentlichung. (L’autore scrive il libro prima della pubblicazione.)Vor der Veröffentlichung wird das Buch geschrieben. (Prima della pubblicazione il libro viene scritto.)
Vergangenheitsform (werden) + Partiizip IIEr las den Krimi vor dem Film. (Lui lesse il romanzo giallo prima del film.)Vor dem Film wurde der Krimi gelesen. (Prima del film il romanzo giallo fu letto.)

Eccezioni!

  1. Nel passivo d’azione l’attenzione è sull’azione e non su chi la compie.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Vor meiner Weltreise ___ der Urlaub im Büro geplant.

Prima del mio giro del mondo ___ la vacanza in ufficio viene organizzata.)

2. Bevor wir nach Berlin ziehen, ___ die Wohnung renoviert.

Prima di trasferirci a Berlino, ___ l'appartamento viene ristrutturato.)

3. Vor dem Interview ___ mein Lebenslauf noch einmal gelesen.

Prima del colloquio ___ il mio curriculum è stato letto un'altra volta.)

4. Bevor ich ins Ausland gehe, wird das Visum ___.

Prima di andare all'estero viene richiesto il visto ___.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase grammaticalmente corretta nel passivo di processo.

1.
Il soggetto "la lista dei desideri" è singolare; perciò si usa "viene", non "vengono".
Dopo "viene" deve esserci il participio passato, non l'infinito ("fare").
2.
Dopo "viene" deve esserci il participio passato ("inviato"), non l'infinito ("inviare").
Questa costruzione ha un doppio "essere"; nel passivo di processo basta "viene" + participio passato.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Forma le frasi dalla voce attiva al passivo (werden + participio II). Esempio: „Der Chef schreibt die E‑Mail.“ → „Die E‑Mail wird geschrieben.“

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Der Techniker repariert den Drucker vor dem Meeting.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vor dem Meeting wird der Drucker repariert.
    (Vor dem Meeting wird der Drucker repariert.)
  2. Die Kollegin druckt die Unterlagen vor dem Gespräch.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vor dem Gespräch werden die Unterlagen gedruckt.
    (Vor dem Gespräch werden die Unterlagen gedruckt.)
  3. Der Arzt untersucht den Patienten vor der Operation.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vor der Operation wird der Patient untersucht.
    (Vor der Operation wird der Patient untersucht.)
  4. Der Koch bereitete das Essen vor der Feier zu.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vor der Feier wurde das Essen zubereitet.
    (Vor der Feier wurde das Essen zubereitet.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Lavorate in coppia: pianificate cosa deve essere fatto prima del viaggio intorno al mondo.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Im Büro plant ihr ein Sabbatical und erstellt gemeinsam eine Wunschliste.
(In ufficio pianificate un periodo sabbatico e stilate insieme una lista dei desideri.)

Discutere
  • Welche Wünsche stehen auf eurer Liste für die Zukunft und warum? (Quali desideri figurano nella vostra lista per il futuro e perché?)
  • Was wird unbedingt gemacht, bevor die Weltreise beginnt? Nenne konkrete Schritte. (Cosa va assolutamente fatto prima che inizi il giro del mondo? Indicate passi concreti.)

Parole e frasi utili
  • Der Traum: eine Weltreise. (Il sogno: un giro del mondo.)
  • Vor der Weltreise wird Erfahrung gesammelt. (Prima del giro del mondo si accumula esperienza.)
  • Einen Wunsch erfüllen / sich etwas wünschen (Realizzare un desiderio / desiderarsi qualcosa)

Usare in conversazione
  • Vor ... wird ... (Partizip II). (Prima di ... viene ... (Participio II).)
  • Bevor ... wird ... (Partizip II). (Bevor ... wird ... (Participio II).)
  • Vor ... wurde ... (Partizip II). (Vor ... wurde ... (Participio II).)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Laurea in Scienze - Psicologia interculturale aziendale

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Germania


Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 05/03/2026 16:02