A2.30 - In de bibliotheek
A2.30 - In de bibliotheek

A2.30 - In de bibliotheek - Oefeningen

In der Bibliothek


Oefening 1: Een woord matchen

Instructie: Koppel de items die een verwante betekenis hebben.

der Krimi — ein spannender Roman (der Krimi — een spannende detectiveroman)
das Wörterbuch — ein Buch mit Wörtern (das Wörterbuch — een woordenboek)
sich interessieren für — Interesse haben an (sich interessieren für — interesse hebben voor)
Ich leihe das Buch aus, bevor ich gehe. — Bevor ich gehe, leihe ich das Buch aus. (Ich leihe das Buch aus, bevor ich gehe. — Voordat ik ga, leen ik het boek uit.)

Oefening 2: Examenvoorbereiding

Instructie: Lees de tekst, vul de lege plekken in met de ontbrekende woorden en beantwoord de vragen hieronder


Hinweis der Stadtbibliothek: Anmeldung und Ausleihe

Vul de lege plekken in: ausleihen, Autor, Recherche, Bevor, anmelden, Ausweis, Während, Zeitschriften

(Mededeling van de stadsbibliotheek: Aanmelden en uitlenen)

Stadtbibliothek Stuttgart: Neue Kundinnen und Kunden können sich am Servicepoint . Bitte bringen Sie Ihren mit. Die Jahresgebühr beträgt 20 Euro. Danach bekommen Sie einen Bibliotheksausweis und können Medien : Romane, , Comics und Wörterbücher. Für die stehen Computerplätze zur Verfügung.

Sie können pro Person bis zu zehn Medien für vier Wochen ausleihen. Verlängern ist online möglich. der Öffnungszeiten hilft das Team bei der Suche nach einem oder einem Titel. Sie gehen, geben Sie die Medien am Automaten zurück oder werfen Sie sie in die Rückgabebox.
Stadsbibliotheek Stuttgart: nieuwe klanten kunnen zich bij de servicebalie aanmelden. Neem alstublieft uw identiteitsbewijs mee. De jaarlijkse bijdrage bedraagt 20 euro. Daarna ontvangt u een bibliotheekpas en kunt u materialen lenen: romans, tijdschriften, strips en woordenboeken. Voor het onderzoek zijn computerwerkplekken beschikbaar.

U kunt per persoon tot tien items voor vier weken lenen. Verlengen is online mogelijk. Tijdens de openingstijden helpt het team bij het zoeken naar een auteur of een titel. Voordat u vertrekt, levert u de materialen in bij de automaat of doet u ze in de inleverbus.

  1. Welche Medien können Sie ausleihen, und welche Unterlagen brauchen Sie für die Anmeldung?

    (Welke materialen kunt u lenen en welke documenten heeft u nodig om u aan te melden?)

Oefening 3: Luistervaardigheid

Instructie: Luister naar het audiofragment en geef aan of de volgende uitspraken waar of onwaar zijn.

Ich bin heute in der Bibliothek, weil ich mich für deutsche Krimis interessiere. Ich suche einen spannenden Roman von einem bekannten Autor, aber ich finde ihn nicht im Regal. Am Infoschalter frage ich danach und mache gleich eine neue Mitgliedskarte, weil ich hier noch nicht registriert bin. Danach leihe ich zwei Bücher aus und nehme auch eine Zeitschrift für die Pause mit. Für meine Recherche brauche ich außerdem ein Wörterbuch, das darf ich aber nur in der Bibliothek benutzen.
(Ik ben vandaag in de bibliotheek omdat ik geïnteresseerd ben in Duitse misdaadromans. Ik zoek een spannende roman van een bekende auteur, maar ik kan hem niet in het rek vinden. Bij de informatiebalie vraag ik ernaar en maak meteen een nieuwe ledenpas aan, omdat ik hier nog niet geregistreerd sta. Daarna leen ik twee boeken en neem ook een tijdschrift mee voor de pauze. Voor mijn onderzoek heb ik bovendien een woordenboek nodig, maar dat mag ik alleen in de bibliotheek gebruiken.)
Waar Onwaar

(De spreker is al lid van de bibliotheek en hoeft geen nieuwe pas te maken.)

(Ze wil een misdaadroman vinden en vraagt aan de balie om hulp.)

(Het woordenboek mag ze alleen in de bibliotheek gebruiken en niet mee naar huis nemen.)

Oefening 4: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Ich ___ mich für Krimis, während ich in der Bibliothek auf meinen Ausweis warte.

(Ik ___ me voor misdaadromans terwijl ik in de bibliotheek op mijn pas wacht.)

2. Bevor ich gehe, ___ ich den Roman an der Theke aus.

(Voordat ik ga, ___ ik de roman aan de balie uit.)

3. Während die Bibliothekarin meine Anmeldung prüft, ___ du dich für eine Zeitschrift.

(Terwijl de bibliothecaresse mijn aanmelding controleert, ___ jij je voor een tijdschrift.)

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Discussievragen

Instructie: Beantwoord de vragen met het vocabulaire uit dit hoofdstuk.

Nuttige uitdrukkingen:

Während ich recherchiere, lese ich oft eine Zeitschrift. / Bevor ich das Buch ausleihe, frage ich nach dem Autor. / Ich interessiere mich für Romane und Krimis.

  1. Welches Buch oder welche Geschichte haben Sie zuletzt gelesen und warum fanden Sie es interessant oder langweilig?
    Welk boek of welke verhaal heb je laatst gelezen en waarom vond je het interessant of juist saai?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie sind neu in einer deutschen Bibliothek: Wie fragen Sie nach einem bestimmten Autor und wie leihen Sie das Buch aus?
    Je bent nieuw in een Duitse bibliotheek: hoe vraag je naar een bepaalde auteur en hoe leen je het boek uit?

    __________________________________________________________________________________________________________

Oefening 7: Correspondentie schrijven

Instructie: Schrijf een antwoord op het volgende bericht dat passend is voor de situatie


Betreff: Anmeldung und Ausleihe - Ihre Anfrage

Guten Tag Frau Novak,

gern helfe ich Ihnen weiter. Für eine neue Anmeldung bringen Sie bitte Ihren Ausweis und eine Meldebestätigung mit. Dann bekommen Sie sofort einen Bibliotheksausweis.

Sie suchen einen Roman von Juli Zeh. Der Titel ist im Moment ausgeliehen, aber Sie können ihn reservieren. Möchten Sie lieber einen Krimi oder etwas Klassisches als Alternative?

Viele Grüße
Sabine Keller
Stadtbibliothek Stuttgart


Onderwerp: Aanmelding en uitlening - uw aanvraag

Goedendag mevrouw Novak,

graag help ik u verder. Voor een nieuwe aanmelding brengt u alstublieft uw identiteitsbewijs en een bewijs van inschrijving mee. Dan krijgt u direct een bibliotheekpas.

U zoekt een roman van Juli Zeh. De titel is op dit moment uitgeleend, maar u kunt hem reserveren. Wilt u liever een detective of iets klassieks als alternatief?

Met vriendelijke groet
Sabine Keller
Stadsbibliotheek Stuttgart


Nuttige zinnen:

  1. Vielen Dank für Ihre Nachricht, ich möchte mich gern anmelden.

    (Hartelijk dank voor uw bericht, ik wil me graag aanmelden.)

  2. Bevor ich vorbeikomme, möchte ich kurz fragen, ob …

    (Voordat ik langskom, wil ik graag even vragen of ...)

  3. Während ich warte, nehme ich gern als Alternative …

    (Terwijl ik wacht, neem ik graag als alternatief ...)

Guten Tag Frau Keller,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich möchte mich diese Woche gern anmelden. Ich bringe meinen Ausweis und die Meldebestätigung mit.

Bitte reservieren Sie den Roman von Juli Zeh für mich. Bevor ich vorbeikomme: Wie lange bleibt die Reservierung für mich bereit? Wenn es länger dauert, leihe ich mir während ich warte gern einen spannenden Krimi aus. Können Sie mir einen Vorschlag machen?

Viele Grüße
Mila Novak

Goedendag mevrouw Keller,

hartelijk dank voor uw bericht. Ik wil me deze week graag aanmelden. Ik breng mijn identiteitsbewijs en het bewijs van inschrijving mee.

Wilt u de roman van Juli Zeh voor mij reserveren? Voordat ik langskom: hoe lang blijft de reservering voor mij klaarliggen? Als het langer duurt, leen ik intussen graag een spannende detective. Kunt u mij een suggestie doen?

Met vriendelijke groet
Mila Novak