A2.37 - Cercare lavoro
A2.37 - Cercare lavoro

A2.37 - Cercare lavoro - Esercizi

Auf der Suche nach einem Job


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina gli elementi che hanno un significato correlato.

die Bewerbung — die Unterlagen für die Stelle (la candidatura — i documenti per la posizione)
das Anschreiben — der Brief an die Firma (la lettera di presentazione — la lettera all'azienda)
der Lebenslauf — die Übersicht über Ausbildung und Arbeit (il curriculum — la panoramica su formazione e esperienze lavorative)
die offene Stelle — der freie Job (la posizione aperta — il posto vacante)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Hinweis im Jobportal: Bewerbungsprofil aktualisieren

Compila gli spazi vuoti: Arbeitserfahrung, Kenntnisse, Anschreiben, offenen Stelle, Profil, Lebenslauf

(Avviso nel portale di lavoro: aggiornare il profilo di candidatura)

Hinweis im Jobportal „Karriere-Board“: Aktualisieren Sie Ihr , damit Recruiter Sie finden. Laden Sie Ihren als PDF hoch und fügen Sie Ihre und kurz hinzu. Bei jeder steht, welche Unterlagen nötig sind. Oft benötigen Arbeitgeber ein und ein Zertifikat. Prüfen Sie vor dem Absenden die Dateien und senden Sie die Bewerbung direkt über die Website.
Avviso nel portale di lavoro “Career Board”: aggiornate il vostro profilo affinché i recruiter possano trovarvi. Caricate il vostro curriculum in formato PDF e aggiungete brevemente la vostra esperienza lavorativa e le vostre competenze. Per ogni posizione aperta è indicato quali documenti sono necessari. Spesso i datori di lavoro richiedono una lettera di presentazione e un certificato. Controllate i file prima dell'invio e inviate la candidatura direttamente tramite il sito web.

  1. Welche Informationen und Unterlagen sollen Sie laut Text im Jobportal eintragen oder hochladen?

    (Quali informazioni e quali documenti dovete inserire o caricare nel portale di lavoro secondo il testo?)

Esercizio 3: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Heute habe ich auf einer Website nach einer offenen Stelle gesucht. Ich habe mein Profil aktualisiert und meine Kenntnisse und Arbeitserfahrung ergänzt. Dann habe ich meinen Lebenslauf hochgeladen und ein Zertifikat beigefügt. Für die Bewerbung schreibe ich heute Abend noch das Anschreiben, weil ich wirklich Interesse an der Stelle habe. Morgen will ich mich über das Portal bewerben. Ich möchte die Stelle wechseln, aber nur, wenn die Arbeit gut passt.
(Oggi ho cercato un posto vacante su un sito web. Ho aggiornato il mio profilo e ho aggiunto le mie competenze e la mia esperienza lavorativa. Poi ho caricato il curriculum e ho allegato un certificato. Per la candidatura scriverò stasera la lettera di presentazione, perché sono davvero interessato alla posizione. Domani voglio candidarmi tramite il portale. Vorrei cambiare lavoro, ma solo se il posto mi sta bene.)
Vero Falso

(La persona ha aggiornato il proprio profilo nel portale di annunci e ha aggiunto informazioni sull’esperienza.)

(La lettera di presentazione è già pronta ed è stata inviata insieme al curriculum.)

(La persona vuole candidarsi tramite il portale solo il giorno successivo.)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ich ___ mich heute online um die offene Stelle auf der Website.

(Io ___ oggi online per la posizione aperta sul sito.)

2. ___ dich bitte auf der Website um diese Stelle.

(___ per favore sul sito web per questo posto.)

3. Ich ___ mein Zertifikat letztes Jahr ___ und lege es jetzt in die Bewerbungsmappe.

(Io ___ il mio certificato l'anno scorso ___ e ora lo inserisco nella cartella delle candidature.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Domande di discussione

Istruzione: Rispondi alle domande usando il vocabolario di questo capitolo.

Espressioni utili:

Ich bewerbe mich um eine Stelle als ... / In meinem Lebenslauf steht: ... / In meinem Anschreiben schreibe ich, dass ... / Ich habe Erfahrung in ... und ich habe Interesse an ...

  1. Sie suchen in Deutschland eine neue Stelle: Auf welchen Websites oder Jobportalen suchen Sie und welche Informationen sind Ihnen bei einer offenen Stelle am wichtigsten?
    Cercate un nuovo lavoro in Germania: su quali siti o portali di annunci cercate e quali informazioni sono per voi più importanti in un’offerta di lavoro?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie schreiben eine Bewerbung: Was schreiben Sie kurz in Ihr Anschreiben und welche Punkte nennen Sie im Lebenslauf zu Ihrer Arbeitserfahrung?
    Scrivete una candidatura: cosa indicate brevemente nella vostra lettera di presentazione e quali aspetti della vostra esperienza lavorativa riportate nel curriculum?

    __________________________________________________________________________________________________________

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hallo Alex,

ich habe dein Profil auf LinkedIn gesehen. Wir haben gerade eine offene Stelle als Office Assistant in Berlin.

Könntest du mir bitte deinen aktuellen Lebenslauf als PDF schicken und kurz schreiben, ob du schon Arbeitserfahrung im Büro hast?

Viele Grüße
Jana Koch
Recruiting


Ciao Alex,

ho visto il tuo profilo su LinkedIn. Abbiamo al momento una posizione aperta come Office Assistant a Berlino.

Potresti per favore inviarmi il tuo curriculum aggiornato in PDF e scrivere brevemente se hai già esperienza lavorativa in ufficio?

Cordiali saluti
Jana Koch
Recruiting


Frasi utili:

  1. Vielen Dank für Ihre Nachricht.

    (Grazie per il suo messaggio.)

  2. Anbei sende ich Ihnen meinen Lebenslauf als PDF.

    (In allegato le invio il mio curriculum in PDF.)

  3. Ich habe Erfahrung in … und bin ab … verfügbar.

    (Ho esperienza in … e sono disponibile da … .)

Hallo Frau Koch,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Anbei sende ich Ihnen meinen Lebenslauf als PDF.

Ich habe zwei Jahre Arbeitserfahrung im Büro (Terminplanung, E-Mails, kleine Übersetzungen). Ich bin motiviert, organisiert und flexibel. Ab dem 1. Mai kann ich anfangen.

Haben Sie noch Fragen zu meinem Profil?

Viele Grüße
Alex

Buongiorno Signora Koch,

la ringrazio per il suo messaggio. In allegato le invio il mio curriculum in formato PDF.

Ho due anni di esperienza in ufficio (gestione appuntamenti, e‑mail, piccole traduzioni). Sono motivato, organizzato e flessibile. Posso iniziare dal 1° maggio.

Ha altre domande sul mio profilo?

Cordiali saluti
Alex