Das Harvard-Konzept für besseres Verhandeln.
Il metodo Harvard per negoziare meglio.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
Das Verhandeln La negoziazione
Die Position La posizione
Die Sachfragen Le questioni di merito
Die Interessen Gli interessi
Die Win-Win-Situation La situazione win-win
Die Flexibilität La flessibilità
Das Budget Il budget
Das Ziel L’obiettivo
Die Kampagne La campagna
Die Qualität La qualità
In der Politik, in der Familie und in der Wirtschaft verhandeln wir täglich. (In politica, in famiglia e nell’economia negoziamo ogni giorno.)
Es gibt verschiedene Meinungen, und wir müssen geschickt verhandeln. (Ci sono opinioni diverse e dobbiamo negoziare con abilità.)
Ein gutes Beispiel dafür ist das Harvard-Konzept. (Un buon esempio di questo è il metodo Harvard.)
Es schlägt vor, nicht positionsbezogen, sondern sachbezogen zu verhandeln, um eine Win-Win-Situation zu erreichen. (Propone di negoziare non in base alle posizioni, ma in base alle questioni di merito, per raggiungere una situazione win-win.)
Positionsbezogenes Verhandeln hat Nachteile, weil wir uns verteidigen und Flexibilität verlieren. (La negoziazione basata sulle posizioni ha degli svantaggi, perché ci difendiamo e perdiamo flessibilità.)
Das Harvard-Konzept trennt Menschen und Sachfragen und stellt die Interessen in den Mittelpunkt. (Il metodo Harvard separa le persone e le questioni di merito e mette al centro gli interessi.)
Es hilft, Optionen zu entwickeln, von denen alle profitieren. (Aiuta a sviluppare opzioni di cui tutti beneficiano.)
Zwei Geschäftspartner verhandeln über ein Marketingbudget. (Due partner commerciali negoziano su un budget di marketing.)
Jan möchte das Budget senken, aber Ida ist dagegen. (Jan vuole ridurre il budget, ma Ida è contraria.)
Sie verstehen, dass beide dasselbe Ziel haben: mehr Umsatz. (Capiscono che entrambi hanno lo stesso obiettivo: più fatturato.)

1. Was empfiehlt das Harvard-Konzept beim Verhandeln?

(Che cosa consiglia il metodo Harvard quando si negozia?)

2. Warum ist positionsbezogenes Verhandeln oft schwierig?

(Perché la negoziazione basata sulle posizioni è spesso difficile?)

3. Worüber verhandeln Jan und Ida?

(Su che cosa negoziano Jan e Ida?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Die Gehaltsverhandlung

La trattativa sullo stipendio
1. Thomas Bergmann: Guten Tag, ich würde gern über mein Gehalt sprechen. (Buongiorno, vorrei parlare del mio stipendio.)
2. Kathrin Lauermann: Natürlich. Danke, dass Sie das ansprechen. Was genau möchten Sie? (Certamente. Grazie per averne parlato. Che cosa desidera esattamente?)
3. Thomas Bergmann: Wegen meiner Leistungen im letzten Jahr hätte ich gern eine Erhöhung von 10 %. (Per via delle mie prestazioni dell’anno scorso, vorrei un aumento del 10%.)
4. Kathrin Lauermann: Ich verstehe Ihre Haltung. Sie leisten gute Arbeit, aber ich kann Ihnen nur 5 % anbieten. (Capisco la sua posizione. Lei fa un buon lavoro, ma posso offrirle solo il 5%.)
5. Thomas Bergmann: Das verstehe ich. Trotzdem finde ich 10 % wegen meiner Ergebnisse gerechtfertigt. (Lo capisco. Nonostante ciò, ritengo che il 10% sia giustificato in base ai miei risultati.)
6. Kathrin Lauermann: Ich verstehe Sie, aber unser Budget ist leider begrenzt. (La capisco, ma purtroppo il nostro budget è limitato.)
7. Thomas Bergmann: Dann schlage ich einen Kompromiss von 7 % vor. So ist es für beide Seiten fair. (Allora propongo un compromesso del 7%. Così è equo per entrambe le parti.)
8. Kathrin Lauermann: Das ist ein vernünftiger Vorschlag. Wenn Sie weiter so engagiert arbeiten, bin ich einverstanden. (È una proposta ragionevole. Se continua a lavorare con lo stesso impegno, sono d’accordo.)
9. Thomas Bergmann: Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen. Ich gebe weiterhin mein Bestes und werde gute Ergebnisse liefern. (La ringrazio per la sua disponibilità. Continuerò a dare il massimo e a ottenere buoni risultati.)
10. Kathrin Lauermann: Ich freue mich auf die weitere Zusammenarbeit. (Non vedo l’ora di continuare la collaborazione.)

1. Welche Gehaltserhöhung bietet Kathrin am Anfang an?

(Quale aumento di stipendio offre Kathrin all’inizio?)

2. Welchen Kompromiss schlägt Thomas vor?

(Quale compromesso propone Thomas?)