Werkwoorden met vaste voorzetsels in de datief (mit, von, bei)

Verben mit festen Präpositionen im Dativ (mit, von, bei)


Bestimmte Verben stehen fest mit mit, von, bei und verlangen den Dativ, z.B. sich freuen mit dir, erzählen von ihr.

(Bepaalde werkwoorden staan vast met mit, von, bei en vereisen de datief, bijv. sich freuen mit dir, erzählen von ihr.)

Vaste combinatie: werkwoord + voorzetsel (en dan Dativ)

In het Duits gaan sommige werkwoorden vast samen met een bepaald voorzetsel. Dat voorzetsel kies je niet vrij.

  • sprechen mit (met wie praat je?)
  • erzählen von (waarover/waarvan vertel je?)
  • helfen bei / helfen mit (waarbij/waarmee help je?)
  • sich freuen mit (samen blij zijn met iemand)

Belangrijk: het voorzetsel bepaalt de naamval. In deze les is dat telkens Dativ.

Snelle beslisroute: mit, von of bei?

  1. Gaat het om een gesprekspartner?mit
    Ich spreche mit meiner Kollegin.
  2. Gaat het om het onderwerp/informatie?von
    Sie erzählt von ihrer Hochzeit.
  3. Gaat het om hulp bij een taak/proces?bei (vaak het meest “taakgericht”)
    Kannst du mir bei der Planung helfen?

Tip: Vaak heb je in één zin twee onderdelen: mit (persoon) + über (onderwerp).

  • Ich spreche mit meinem Chef über den Termin.

Dativ: wat verandert er concreet?

Na mit / von / bei komt hier Dativ. Let vooral op het lidwoord en de bezittelijke voornaamwoorden.

Vorm Nominativ Dativ na mit/von/bei
lidwoord der Mann mit dem Mann
lidwoord die Kollegin mit der Kollegin
lidwoord das Kind mit dem Kind
meervoud die Pläne bei den Plänen

Bezittelijk in de datief: mijn/je/zijn/haar…

Dit zijn de vormen die je in deze zinnen het vaakst nodig hebt:

mannelijk / onzijdig vrouwelijk meervoud
mein mit meinem Chef mit meiner Kollegin bei meinen Plänen
dein von deinem Projekt von deiner Reise bei deinen Terminen
sein/ihr mit seinem Bruder von ihrer Hochzeit bei ihren Aufgaben

Veelgemaakte fouten (en hoe je ze checkt)

  • Verkeerd voorzetsel bij “sprechen”
    Ich spreche von meiner Partnerin. (als gesprekspartner)
    Ich spreche mit meiner Partnerin.
  • Geen datief na mit/von/bei
    mit meine Partnerinmit meiner Partnerin
    bei die Planungbei der Planung
  • “helfen” + focus
    bei = bij een activiteit/proces: bei der Planung
    mit = met een middel/onderdeel: mit den Unterlagen

Zelfcheck: 3 vragen vóór je de zin opschrijft

  1. Welk werkwoord? (sprechen / erzählen / helfen / sich freuen)
  2. Welk vast voorzetsel hoort daarbij? (mit / von / bei)
  3. Staat het woord erna in de datief? (dem/der/den, meinem/meiner/meinen)

Als je alle drie met “ja” beantwoordt, zit je zin bijna altijd goed.

  1. Een werkwoord hoort vast bij een voorzetsel.
  2. Het voorzetsel bepaalt de naamval.
Struktur (Structuur)Verb + Präposition (Werkwoord + voorzetsel)Beispiel (Voorbeeld)
Verb + mit + Dativsich freuen mit (zich verheugen met)Ich freue mich mit meinem Partner.
Verb + von + Dativerzählen von (vertellen over)Sie erzählt von ihrer Hochzeit.
Verb + mit + Dativsprechen mit (praten met)Er spricht mit seiner Ehefrau.
Verb + bei + Dativhelfen bei/ mit (helpen bij/ met)Sie hilft bei der Planung.

Uitzonderingen!

  1. Het lidwoord verandert in de datief: der→dem, die→der

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Ich freue mich ___ meinem Partner auf die Hochzeit.

Ik kijk ___ mijn partner uit naar de bruiloft.

2. Meine Kollegin erzählt ___ ihrer Beziehung und ihren Zukunftsplänen.

Mijn collega vertelt ___ haar relatie en haar toekomstplannen.

3. Heute Abend spreche ich ___ meiner Ehefrau über das Baby.

Vanavond praat ik ___ mijn vrouw over de baby.

4. Kannst du mir bitte ___ der Planung der Hochzeit helfen?

Kun je me alsjeblieft helpen ___ de planning van de bruiloft?

Oefening 2: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste variant.

1.
Na „mit“ moet de datief staan: „mit meiner Partnerin“, niet „mit meine Partnerin“.
Bij „sprechen“ over een persoon als gesprekspartner is „mit“ juist, niet „von“.
2.
Na „von“ staat de datief: correct is „von ihrer Hochzeit“, niet „von ihre Hochzeit“.
„erzählen“ vereist hier de voorzetsel „von“, niet „mit“.

Oefening 3: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen: Gebruik het passende werkwoord met de vaste voorzetselcombinatie (mit / von / bei) en zet het zelfstandig naamwoord in de datief. Voorbeeld: „Ich bin glücklich. Mein Mann ist da.“ → „Ich freue mich mit meinem Mann.“

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (Ich freue mich …) Ich bin glücklich. Meine Kollegin ist hier.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Ich freue mich mit meiner Kollegin.
    (Ik verheug me op mijn collega.)
  2. Hint Hint (von) Kannst du mir etwas erzählen? Deine Reise war spannend.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Kannst du mir von deiner Reise erzählen?
    (Kun je me over je reis vertellen?)
  3. Hint Hint (mit) Er hat morgen ein Gespräch. Sein Chef ist auch dabei.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Er spricht morgen mit seinem Chef.
    (Hij spreekt morgen met zijn baas.)
  4. Hint Hint (bei) Wir brauchen Unterstützung. Die Planung ist schwierig.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Kannst du uns bei der Planung helfen?
    (Kun je ons bij de planning helpen?)

Oefening 4: Grammatica in actie

Instructie: Bespreek met z’n tweeën jullie plannen en vraag om advies of hulp.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
In der Mittagspause sprechen Sie mit einer Kollegin über Ihre Familienpläne.
(In de lunchpauze praat u met een collega over uw gezinsplannen.)

Bespreek
  • Wovon erzählen Sie Ihrer Kollegin zuerst über Ihre Beziehung oder Hochzeit? (Waarover vertelt u uw collega eerst: over uw relatie of over uw huwelijk?)
  • Mit wem möchten Sie bald zusammenziehen oder heiraten und warum?","Wobei brauchen Sie Hilfe, wenn Sie ein Kind bekommen möchten?","Worüber freuen Sie sich mit Ihrem Partner oder Ihrer Partnerin in Zukunft? (Met wie zou u binnenkort willen samenwonen of trouwen en waarom?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Ich spreche mit meinem Partner über unsere Zukunft. (Ik praat met mijn partner over onze toekomst.)
  • Ich erzähle von der Hochzeit und den Vorbereitungen. (Ik vertel over het huwelijk en de voorbereidingen.)
  • Kannst du mir bei der Planung helfen? Wir wollen zusammenziehen. (Kun je me helpen bij de planning? We willen gaan samenwonen.)

Gebruik in gesprek
  • sprechen mit + Dativ (praten met + datief)
  • erzählen von + Dativ (vertellen over + datief)
  • helfen bei + Dativ (helpen bij + datief)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Bachelor of Science - Interculturele Business Psychologie

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Duitsland


Laatst bijgewerkt:

donderdag, 16/04/2026 14:32