Werkwoorden met vaste voorzetsels in de datief (mit, von, bei)

Verben mit festen Präpositionen im Dativ (mit, von, bei)


Bestimmte Verben stehen fest mit mit, von, bei und verlangen den Dativ, z.B. sich freuen mit dir, erzählen von ihr.

(Bepaalde werkwoorden staan vast met mit, von, bei en vereisen de datief, bijv. sich freuen mit dir, erzählen von ihr.)

Vaste combinaties: werkwoord + voorzetsel (en dan bijna altijd datief)

  • Sommige Duitse werkwoorden “horen” bij een vast voorzetsel. Je kiest het voorzetsel dus niet vrij (zoals vaak in het Nederlands).
  • Dat voorzetsel bepaalt de naamval. In deze les: mit / von / beialtijd datief.
  • Je leert dit het best als één blokje: sprechen mit, erzählen von, helfen bei.

Wat betekent het precies? (zodat je niet het verkeerde voorzetsel kiest)

Combinatie Betekenis (NL) Typisch antwoord op…
sprechen mit + datief praten met iemand Met wie praat je?
erzählen von + datief vertellen over iets/iemand Waarover vertel je?
helfen bei + datief helpen bij (een taak/proces) Waarbij help je?
sich freuen mit + datief blij zijn voor/met iemand (meevreugen) Met wie ben je blij?

Let op: “zich verheugen op” (voorpret) is iets anders: Ich freue mich auf das Wochenende. (op + accusatief). In deze les gaat het om freuen mit (= meevreugen).

Datief snel herkennen: wat verandert er aan het lidwoord?

De basisregel hier is simpel: na mit/von/bei staat datief. Je ziet dat vooral aan het lidwoord.

Nominatief → Datief Voorbeeld met voorzetsel
der Mann dem Mann mit dem Mann
die Frau der Frau von der Frau
das Kind dem Kind bei dem Kind
die Leute (mv.) den Leuten mit den Leuten
  • der → dem
  • die → der
  • das → dem
  • meervoud: die → den (en vaak -n aan het woord: Leuten, Kollegen)

Mini-checklist: zo maak je bijna geen fouten meer

  1. Stap 1: Welk werkwoord zie je? (sprechen / erzählen / helfen / sich freuen)
  2. Stap 2: Welk vaste voorzetsel hoort erbij? mit / von / bei
  3. Stap 3: Zet het woord erna in datief (let op het lidwoord/bezittelijk voornaamwoord).

Veelgemaakte fouten (en de correcte vorm)

  • Na “mit/von/bei” géén nominatief:

    Ich spreche mit meine Kollegin.
    Ich spreche mit meiner Kollegin.

  • Meervoud in datief: vaak den + soms -n aan het zelfstandig naamwoord.

    mit die Kollegen
    mit den Kollegen

  • Betekenisverwarring bij “freuen”:

    Vorfreude: Ich freue mich auf den Urlaub.
    Meevreugen: Ich freue mich mit dir.

Snelle zelftest (zonder oefeningen): klopt je zin inhoudelijk én grammaticaal?

  • Vraag “met wie?” → waarschijnlijk mit + datief: mit meinem Partner
  • Vraag “waarover?” → vaak von + datief: von ihrer Hochzeit
  • Vraag “waarbij?” → vaak bei + datief: bei der Planung

Als je deze drie vragen kunt stellen, kies je meestal automatisch het juiste voorzetsel én de juiste naamval.

  1. Een werkwoord staat vast met een voorzetsel.
  2. Het voorzetsel bepaalt de naamval.
Struktur (Structuur)Verb + Präposition (Werkwoord + voorzetsel)Beispiel (Voorbeeld)
Verb + mit + Dativsich freuen mit (zich verheugen met)Ich freue mich mit meinem Partner.
Verb + von + Dativerzählen von (vertellen over)Sie erzählt von ihrer Hochzeit.
Verb + mit + Dativsprechen mit (praten met)Er spricht mit seiner Ehefrau.
Verb + bei + Dativhelfen bei/ mit (helpen bij/ met)Sie hilft bei der Planung.

Uitzonderingen!

  1. Het lidwoord verandert in de datief: der→dem, die→der

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

1. Ich spreche morgen ___ meiner Ehefrau über unsere Familienpläne.

Ik spreek morgen ___ mijn echtgenote over onze gezinsplannen.

2. Am Abend erzählt er ___ seinem Wunsch, ein Kind zu bekommen.

’s Avonds vertelt hij ___ zijn wens om een kind te krijgen.

3. Meine Schwester hilft ___ der Planung unserer Hochzeit.

Mijn zus helpt ___ de planning van onze bruiloft.

4. Wir freuen uns ___ dem Paar über die gute Nachricht.

Wij zijn blij ___ het paar met het goede nieuws.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf de zinnen: Zet de juiste voorzetsel (mit/von/bei) en de datief. Voorbeeld: „Ich spreche (meine Kollegin).” → „Ich spreche mit meiner Kollegin.”

Je correcties ophalen... Sluit deze pagina nog niet.

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Hint Hint (mit) Ich freue mich (mein Partner) über das Wochenende.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Ich freue mich mit meinem Partner über das Wochenende.
    (Ik verheug me met mijn partner op het weekend.)
  2. Hint Hint (von) Sie erzählt (ihre Hochzeit) im Büro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Sie erzählt von ihrer Hochzeit im Büro.
    (Ze vertelt over haar bruiloft op kantoor.)
  3. Hint Hint (mit) Er spricht (seine Ehefrau) über die Kinder.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Er spricht mit seiner Ehefrau über die Kinder.
    (Hij praat met zijn vrouw over de kinderen.)
  4. Hint Hint (bei) Kannst du mir (die Planung) helfen?
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Kannst du mir bei der Planung helfen?
    (Kun je me met de planning helpen?)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Bachelor of Science - Interculturele Business Psychologie

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Duitsland


Laatst bijgewerkt:

donderdag, 07/05/2026 10:06