A1.26 - Sensi e percezione
A1.26 - Sensi e percezione

A1.26 - Sensi e percezione - Esercizi

Zintuigen en waarnemen


Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.

De wijn smaakt zoet, maar de kaas is zout. (Il vino ha un sapore dolce, ma il formaggio è salato.)
In dit café is het geluid harder dan in mijn woonkamer. (In questo caffè il rumore è più forte che nel mio soggiorno.)
Ik zie een helder scherm, maar jouw scherm is donker. (Vedo uno schermo luminoso, ma il tuo schermo è scuro.)
Deze koffie ruikt lekker, maar de melk ruikt vies. (Questo caffè ha un buon profumo, ma il latte ha un cattivo odore.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Restaurantrecensie: Eetcafé De Markt

Compila gli spazi vuoti: zoet, zout, lekkerder, bestelde, geluid, at, zuur, bitter, zout, lekkerst, harde, zacht

(Recensione di un ristorante: Eetcafé De Markt)

Afgelopen weekend ik met collega’s in eetcafé De Markt. Het licht in het restaurant is en de sfeer is rustig. We hoorden geen muziek, alleen wat van andere tafels. Dat is fijn na een drukke werkdag.

Ik tomatensoep en een kleine salade. De soep was lekker en een beetje . De salade was fris, maar de kaas was erg en iets . Mijn collega nam een toetje. Hij vond zijn toetje dan mijn salade. Ik vond de koffie het : sterk, warm en met een heerlijke geur.
Lo scorso fine settimana ho mangiato con i colleghi all’eetcafé De Markt. La luce nel ristorante è soffusa e l’atmosfera è tranquilla. Non abbiamo sentito musica ad alto volume, solo un po’ di rumore dagli altri tavoli. È piacevole dopo una giornata di lavoro intensa.

Ho ordinato una zuppa di pomodoro e una piccola insalata. La zuppa era piacevolmente salata e un po’ acida. L’insalata era fresca, ma il formaggio era molto salato e leggermente amaro. Il mio collega ha preso un dolce. Ha trovato il suo dolce più buono della mia insalata. Io ho trovato il caffè il più buono: forte, caldo e con un profumo delizioso.

Esercizio 3: Ascolta e rispondi alle domande

Istruzione: Ascolta i frammenti audio e scegli la risposta corretta alle domande.

1. Ik proef de wijn. Deze wijn is zoeter dan de vorige en hij ruikt lekker. De muziek is zacht, maar het geluid van de mensen is vrij hard.

Wat zegt de vrouw over de nieuwe wijn?

(Cosa dice la donna del nuovo vino?)
2. Ik sta in de woonkamer. Het is hier lichter dan in mijn oude huis en het is heel stil. 's Avonds zie ik geen fel straatlicht, alleen een zacht, helder licht.

Wat vindt de man fijn aan de woonkamer?

(Cosa piace all’uomo del soggiorno?)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ik ___ dat dit restaurant stiller is dan het café op de hoek.

(Io ___ che questo ristorante è più tranquillo del caffè all'angolo.)

2. Mijn collega ___ dat het licht in deze vergaderruimte te donker is.

(Il mio collega ___ che la luce in questa sala riunioni è troppo scura.)

3. In deze stille straat ___ ik de vogels beter dan in het centrum.

(In questa strada silenziosa ___ io gli uccelli meglio che in centro.)

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. Je bent in een restaurant met collega’s. De ober vraagt: “Hoe vindt u het eten?” Antwoord en beschrijf de smaak. (Gebruik: lekker, vies, zoet, zout)

(Sei in un ristorante con dei colleghi. Il cameriere chiede: “Come trova il cibo?” Rispondi e descrivi il sapore. (Usa: buono, cattivo, dolce, salato))

Het eten is    

(Il cibo è ...)

Esempio:

Het eten is lekker en licht zout, maar niet te zout.

(Il cibo è buono e leggermente salato, ma non troppo salato.)

2. Je bent op kantoor. Een collega zet de muziek heel hard. Jij wilt rustig werken. Zeg wat je hoort en wat je wilt. (Gebruik: het geluid, hard, zacht)

(Sei in ufficio. Un collega mette la musica molto forte. Tu vuoi lavorare tranquillo. Di’ cosa senti e cosa vuoi. (Usa: il rumore, forte, piano))

De muziek is    

(La musica è ...)

Esempio:

De muziek is te hard. Kunt u hem zacht zetten, alstublieft?

(La musica è troppo forte. Può abbassarla, per favore?)

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hey,

Vanavond wil ik iets bestellen bij een nieuw restaurant in de buurt. Als ik er langsfiets, ruikt het eten altijd heel lekker.

Ze hebben soep, curry en salade. De curry is een beetje pikant en vrij zout. De salade is fris en licht. De soep is zacht en een beetje zoet.

Wat vind jij lekker? Wil je liever soep, curry of salade? Wil je iets zoet, zuur of juist zout?

Laat het even weten, dan bestel ik. 😊
Groetjes,
Tom


Ciao,

Stasera vorrei ordinare qualcosa da un nuovo ristorante qui vicino. Quando ci passo in bici, il cibo profuma sempre molto buono.

Hanno zuppa, curry e insalata. Il curry è un po’ piccante e abbastanza salato. L’insalata è fresca e leggera. La zuppa è delicata e un po’ dolce.

Cosa ti piace mangiare? Preferisci zuppa, curry o insalata? Vuoi qualcosa di dolce, aspro oppure salato?

Fammi sapere, così ordino. 😊
Un saluto,
Tom


Frasi utili:

  1. Ik wil graag ...

    (Vorrei ...)

  2. Ik vind ... lekker, maar ... vind ik te ...

    (Mi piace ... ma ... lo trovo troppo ...)

  3. Voor mij liever ... omdat het ... is

    (Per me meglio ... perché è ...)

Hoi Tom,

Dank je voor je bericht. Ik wil graag de soep. Een zachte, iets zoete soep vind ik lekker. De curry is mij te pikant en te zout. De salade klinkt ook goed, maar de soep heeft mijn voorkeur.

Kun je één soep voor mij bestellen, alsjeblieft?

Groetjes,
Ana

Ciao Tom,

Grazie per il tuo messaggio. Vorrei la zuppa. Una zuppa delicata, un po’ dolce mi piace. Il curry per me è troppo piccante e troppo salato. Anche l’insalata sembra buona, ma preferisco la zuppa.

Puoi ordinare una zuppa per me, per favore?

Un saluto,
Ana