De voorwerpsvorm van de persoonlijke voornaamwoorden vervangen een zelfstandig naamwoord en worden vaak gebruikt na een voorzetsel, zoals in 'met haar', 'voor ons' of 'aan hem'.

(La forma complemento dei pronomi personali sostituisce un nome e viene spesso usata dopo una preposizione, come in 'met haar', 'voor ons' o 'aan hem'.)

1. Cosa sono i pronomi personali complemento?

  • In olandese mij, me, jou, je, hem, haar, ons, jullie, hen, hun, ze sostituiscono un nome che è complemento (non il soggetto).
  • Rispondono a domande come: chi? / a chi? / per chi?

Esempi (confronta con l’italiano):

  • Ik zie Jan.Ik zie hem.
    Vedo Jan. → Lo vedo.
  • Wij helpen de buren.Wij helpen ze.
    Aiutiamo i vicini. → Li aiutiamo.

Idea chiave: se in italiano diresti mi, ti, lo, la, ci, vi, li, le, loro, in olandese usi i pronomi complemento.

2. Tabella veloce: da soggetto a complemento

Persona Soggetto Complemento (forma piena) Forma breve (colloquiale)
1ª sing. ik mij me
2ª sing. tu jij / je jou je
3ª sing. lui hij hem
3ª sing. lei zij / ze haar
1ª pl. wij / we ons
2ª pl. voi jullie jullie
3ª pl. loro zij / ze hen / hun / ze
  • ikmij / me
  • jijjou / je
  • hijhem
  • zij (sing.) → haar
  • wijons
  • julliejullie
  • zij (pl.) → ze / hen / hun

3. Dove vanno nella frase?

Pensa al posto dei pronomi complemento in italiano.

  • In olandese di solito stanno subito dopo il verbo principale.

Esempi base:

  • Ik ken hem. – Lo conosco.
  • Wij horen je. – Ti sentiamo.
  • Hij belt ons. – Lui chiama noi / ci chiama.

Con particelle come “niet”, “graag”, ecc.

  • Verbo + pronome + resto.
  • Ik zie je niet. – Non ti vedo.
  • Ze helpt mij graag. – Le piace aiutarmi.

4. Dopo una preposizione: obbligatoria la forma complemento

Dopo una preposizione (met, voor, naar, bij, op, aan, over ecc.) usi sempre la forma di complemento, mai il soggetto.

  • met mij (con me), non met ik
  • voor jou (per te), non voor jij
  • op hen (su di loro), non op zij

Esempi:

  • Kom je met mij mee? – Vieni con me?
  • Dit cadeautje is voor haar. – Questo regalo è per lei.
  • Wij wachten op ze. – Li aspettiamo.

Autocontrollo: vedi una preposizione davanti? Allora scegli mij, jou, hem, haar, ons, jullie, hen / hun / ze, mai ik, jij, hij…

5. "mij" o "me", "jou" o "je"?

Come in italiano “mi / a me”, in olandese esistono forme più forti e più deboli.

  • mij, jou = forma enfatica (più forte, più chiara).
  • me, je = forma debole, molto frequente nel parlato.

Quando usare la forma forte (mij, jou)

  • Quando vuoi insistere su chi è la persona.
  • Alla fine della frase spesso è più naturale.
  • Dit is voor mij. – Questo è per me (non per qualcun altro).
  • Hij kent mij goed. – Mi conosce bene.

Quando usare la forma debole (me, je)

  • Nel parlato quotidiano.
  • In mezzo alla frase, senza enfasi.
  • Hij belt me elke dag. – Mi chiama ogni giorno.
  • Ik help je morgen. – Ti aiuto domani.

Regola pratica A1:

  • Se non sei sicuro, usa mij, jou (forma piena): è sempre corretto.

6. "ze", "hen" e "hun" per il plurale

Qui molti studenti si confondono. Pensa a tre domande:

  1. Parlo di persone o di cose?
  2. C’è una preposizione prima del pronome?
  3. È un complemento diretto (chi/che cosa?) o indiretto (a chi/per chi)?

7. "ze" (loro) come oggetto diretto

  • ze può sostituire persone o cose, come li / le in italiano.
  • Si usa molto nel parlato.

Esempi:

  • Ik nodig mijn vrienden uit.Ik nodig ze uit.
    Invito i miei amici. → Li invito.
  • Ik koop de schoenen.Ik koop ze.
    Compro le scarpe. → Le compro.

Attenzione: niente preposizione davanti a ze in questi casi.

8. "hen" e "hun": differenza pratica

Livello A1: non serve parlare di casi grammaticali. Basta questa distinzione pratica.

  • hen → dopo una preposizione oppure come oggetto diretto per persone.
  • hun → come complemento di termine (a loro).

1) "hen" dopo preposizione

  • Wij wachten op hen. – Li aspettiamo.
  • Ik ga met hen naar huis. – Vado a casa con loro.

2) "hen" come oggetto diretto (formale/scritto)

  • De docent ziet hen niet. – Il docente non li vede.

(Nel parlato spesso sentirai anche: De docent ziet ze niet.)

3) "hun" come complemento di termine (a loro)

  • Ik geef hun een boek. – Do loro un libro.
  • De docent stuurt hun een e-mail. – Il docente manda loro una e-mail.

Regola lampo A1:

  • Dopo una preposizione → hen.
  • “a loro” senza preposizione → hun.
  • Oggetto diretto colloquiale → spesso ze.

9. Soggetto o complemento? Errori tipici

Molti errori vengono dal confondere soggetto (ik, jij, hij…) e complemento (mij, jou, hem…).

Olandese Corretto? Italiano
Hij ziet ik. No Lui vede io.
Hij ziet mij. Lui vede me / mi vede.
Voor ik is het moeilijk. No Per io è difficile.
Voor mij is het moeilijk. Per me è difficile.

Autocontrollo veloce:

  1. Il pronome è prima del verbo principale?
    → Di solito è il soggetto (ik, jij, hij…).
  2. Il pronome è dopo il verbo o dopo una preposizione?
    → Di solito è il complemento (mij, jou, hem…).

10. Mini check step-by-step

  1. Trova il nome da sostituire
    Ik bel vanavond mijn moeder. – Chi è il complemento? → mijn moeder.
  2. Decidi la persona e il numero
    mijn moeder → 3ª persona singolare, femminile → haar.
  3. Controlla se c’è una preposizione
    Nessuna preposizione → pronome subito dopo il verbo.
  4. Riscrivi la frase
    Ik bel haar vanavond.

Altro esempio:

  1. Wij wachten op de nieuwe studenten.
  2. de nieuwe studenten → 3ª persona plurale → hen / ze.
  3. C’è la preposizione op → scegli hen.
  4. Wij wachten op hen.

11. Cosa dovresti saper fare ora

  • Trasformare ik, jij, hij, zij, wij, jullie, zij nelle forme complemento corrette.
  • Usare mij / jou e le forme brevi me / je in frasi semplici.
  • Mettere sempre il pronome complemento dopo il verbo o dopo la preposizione.
  • Scegliere tra ze, hen, hun nelle situazioni più comuni:
    • ze = li / le (oggetto diretto, colloquiale).
    • hen = dopo preposizione o oggetto diretto più formale.
    • hun = a loro (senza preposizione).

Se queste frasi ti sembrano chiare, sei pronto per usare i pronomi complemento in conversazione:

  • Hij helpt me.
  • Ik wacht op je.
  • Wij geven hun de informatie.
  • De docent ziet ze elke dag.

In classe potrai concentrarti soprattutto sul parlarli, non più sul capirli.

  1. Uso dopo una preposizione: ad es. 'met haar', 'voor ons'.
  2. Sostituiscono un nome: 'Ik zie Jan' → 'Ik zie hem'.
  3. Uso a seconda della persona e del numero: 'ik' → 'mij', 'zij' → 'haar'.
Persoon (persona)Enkelvoud (singolare)Meervoud (plurale)
1.mij/meons
2.jou/jejullie/je
3.hem/haarhen/hun/ze

Eccezioni!

  1. 'hun' si usa come complemento di termine: 'Ik geef hun een boek'.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Deze broek is te klein voor ___, heeft u een grotere maat?

Questi pantaloni sono troppo piccoli per ___, avete una taglia più grande?)

2. De jas zit goed, maar ik vind ___ te duur.

La giacca va bene, ma la trovo ___ troppo cara.)

3. Deze laarzen zijn mooi. Zal ik ___ voor jullie bestellen?

Questi stivali sono belli. Ve ___ ordino?)

4. Ik betaal de schoenen voor ___, het is een cadeau.

Pago le scarpe per ___, è un regalo.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riformula le frasi. Sostituisci il sostantivo o il nome con il corretto pronome personale oggetto (mij/me, jou/je, hem, haar, ons, jullie, hen, hun, ze).

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. De docent helpt mijn collega.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De docent helpt hem.
    (De docent helpt hem.)
  2. Ik zie mijn buren elke ochtend in de tuin.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik zie ze elke ochtend in de tuin.
    (Ik zie ze elke ochtend in de tuin.)
  3. Hint Hint (hen) Wij geven de kinderen een cadeau.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wij geven hen een cadeau.
    (Wij geven hen een cadeau.)
  4. Kun jij samen met mijn zus naar de gemeente gaan?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kun jij samen met haar naar de gemeente gaan?
    (Kun jij samen met haar naar de gemeente gaan?)
  5. De manager stuurt een e-mail naar mij en mijn collega.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De manager stuurt een e-mail naar ons.
    (De manager stuurt een e-mail naar ons.)
  6. Ik wil vanavond met jullie naar de Nederlandse les gaan.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik wil vanavond met jullie naar de Nederlandse les gaan.
    (Ik wil vanavond met jullie naar de Nederlandse les gaan.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Fate il venditore e il cliente; discutete cosa va bene e per chi è.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
In een kledingwinkel help je een collega-expat een nette outfit voor een sollicitatie kiezen.
(In un negozio di abbigliamento aiuti un collega expat a scegliere un abito adatto per un colloquio di lavoro.)

Discutere
  • Waarom is deze broek goed voor hem/haar bij een sollicitatie? (Perché questi pantaloni sono adatti a lui/lei per un colloquio?)
  • Welke jas of schoenen zou jij aan hem/haar geven en waarom? (Quale giacca o quali scarpe daresti a lui/lei e perché?)

Parole e frasi utili
  • Past deze broek hem/haar? (Questi pantaloni gli/le stanno bene?)
  • Ik geef hun de jas. (Gli/Le do la giacca.)
  • Dit pak past bij jullie sollicitatie. (Questo completo è adatto al vostro colloquio.)

Usare in conversazione
  • Ik help hem/haar met... (Lo/La aiuto con...)
  • Deze broek past bij mij/jou/ons. (Questi pantaloni mi/ti/ci stanno bene.)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 18/02/2026 16:23