Voorzetsels van tijd geven een tijdstip of periode aan, zoals 'om zeven uur', 'in een uur', 'vanaf negen uur'.

(Le preposizioni di tempo indicano un momento o un periodo di tempo, per esempio 'om zeven uur', 'in een uur', 'vanaf negen uur'.)

Preposizioni di tempo in olandese: panoramica veloce

In olandese usi le preposizioni di tempo soprattutto per rispondere a tre domande:

  • Quando? → momento preciso (ora, giorno, data)
  • Per quanto tempo? → durata
  • Da quando / a partire da quando / fino a quando? → inizio, fine, intervallo

Le preposizioni più importanti di questo capitolo:

  • om → ora esatta
  • op → giorno / data
  • in → mese / anno / durata
  • voor / na → prima / dopo un momento
  • over → tra X tempo da adesso
  • vanaf / tot → da / fino a un orario o data
  • tussen → tra ... e ...
  • sinds → da quando (punto nel passato)
  • tijdens → durante

1. Momento preciso: om, op, in

Pensa a tre livelli di precisione: ora → giorno/data → mese/anno.

Tipo di momento Domanda Preposizione Esempio NL Significato IT
Ora precisa Quando? (ore) om Ik sta om zeven uur op. Mi alzo alle sette.
Giorni, date Quando? (giorno/data) op Wij gaan op maandag sporten. Facciamo sport il lunedì.
Mesi, anni In quale periodo? in Wij hebben vakantie in juli. Abbiamo vacanza a / in luglio.
  • om + ora: sempre per orari precisi.
    • De les begint om half negen. → La lezione inizia alle otto e mezza.
    • De les begint in half negen. → sbagliato
  • op + giorno/data:
    • De vergadering is op 15 april. → La riunione è il 15 aprile.
    • Ik werk op dinsdag thuis. → Lavoro da casa il martedì.
    • Ik werk in dinsdag thuis. → sbagliato
  • in + mese/anno:
    • Ik begin met mijn baan in 2025. → Comincio il lavoro nel 2025.
    • Wij verhuizen in september. → Ci trasferiamo a settembre.

2. Durata: in per quanto tempo

Qui in NON indica il momento, ma la durata.

  • De bus rijdt in een uur naar Amsterdam.
    => Il bus va ad Amsterdam in un'ora.
  • Ik lees de rapporten in een uur.
    => Leggo i rapporti in un'ora.

Attenzione: l’italiano a volte usa lo stesso tempo con un’altra struttura.

  • Ik ben in tien minuten klaar. → Finisco in dieci minuti.

Domanda da farti: “Sto parlando di quando succede o di quanto dura?”

  • Quando? → om / op / in (momento)
  • Quanto dura? → in (durata)

3. Prima e dopo: voor e na

Pensa a una linea del tempo:

  • voor = prima di
  • na = dopo
  • We vertrekken voor het avondeten.
    => Partiamo prima di cena.
  • Na de les drink ik koffie.
    => Dopo la lezione bevo un caffè.

Osserva: dopo voor / na metti un nome, non un verbo con l’infinito.

  • Goed: na de vergadering (dopo la riunione)
  • na vergaderen → non per questo significato a livello A1

4. “Tra X tempo”: over

over indica un momento nel futuro, contato da adesso.

  • Over een maand gaan we op vakantie.
    => Tra un mese andiamo in vacanza.
  • Ik ben over twee uur thuis.
    => Sono a casa tra due ore.
  • We gaan over een week op maandagavond naar de Nederlandse les.
    => Andiamo al corso di olandese tra una settimana, di lunedì sera.

Domanda utile: “Posso dire ‘tra ...’ in italiano?”

  • Sì → di solito in olandese: over + periodo.

5. Inizio, fine, intervallo: vanaf, tot, tussen

Per parlare di orari di apertura, turni di lavoro, fasce orarie, usi queste tre preposizioni.

Funzione Preposizione Esempio NL Significato IT
Inizio vanaf De winkel is vanaf 9 uur open. Il negozio è aperto dalle 9.
Fine tot Je mag tot zeven uur buiten spelen. Puoi giocare fuori fino alle sette.
Intervallo tussen De winkel sluit tussen 12 en 13 uur. Il negozio chiude tra mezzogiorno e l’una.
  • Super combinatie per fasce orarie complete:
    • De supermarkt is vanaf 9 uur open tot 18 uur.
      => Il supermercato è aperto dalle 9 alle 18.
    • De kinderen mogen tussen 15.00 en 16.00 uur buitenspelen.
      => I bambini possono giocare fuori tra le 15.00 e le 16.00.

6. Punto di partenza nel passato: sinds

sinds indica da quando qualcosa è vero, fino ad ora.

  • Wij kennen elkaar sinds de basisschool.
    => Ci conosciamo dalle elementari.
  • Ik woon sinds 2020 in Nederland.
    => Vivo nei Paesi Bassi dal 2020.

A livello A1, basta ricordare: sinds + momento nel passato.

7. Azioni in parallelo: tijdens

tijdens = durante una certa attività o un certo periodo.

  • Wij praten tijdens de lunch.
    => Parliamo durante il pranzo.
  • Wij drinken koffie tijdens de vergadering.
    => Beviamo caffè durante la riunione.

Dopo tijdens viene un nome, non un orario preciso.

  • Goed: tijdens de les → durante la lezione
  • tijdens acht uur → sbagliato

8. Piccola mappa mentale: come scegliere la preposizione

Quando non sei sicuro, fai questo mini check mentale:

  1. Parlo di un orario preciso?
    • Sì → usa om (+ ora)
  2. Parlo di un giorno o di una data?
    • Sì → usa op (+ giorno / data)
  3. Parlo di un mese, anno o periodo generico?
    • Sì → spesso in (+ mese / anno / periodo)
  4. Parlo di durata (quanto tempo ci vuole)?
    • Sì → in (+ periodo)
  5. Parlo di “tra X tempo da adesso”?
    • Sì → over (+ periodo)
  6. Parlo di prima / dopo un altro momento?
    • Sì → voor / na (+ nome)
  7. Parlo di orari di inizio / fine / intervallo?
    • Inizio → vanaf
    • Fine → tot
    • Intervallo → tussen ... en ...
  8. Parlo di qualcosa che è vero dal passato fino a ora?
    • Sì → sinds
  9. Due azioni contemporanee?
    • Sì → tijdens (+ nome)

9. Confronto veloce con l’italiano: dove è facile sbagliare

  • Italiano alle / a (orario) → olandese om
    • alle tre → om drie uur
  • Italiano il (giorni, date) → olandese op
    • il lunedì → op maandag
    • il 15 aprile → op 15 april
  • Italiano a / in (mesi) → olandese in
    • a luglio → in juli
  • Italiano tra X tempo → olandese over
    • tra due ore → over twee uur
  • Italiano dalle ... alle ... → olandese vanaf ... tot ...
  • Italiano durante → olandese tijdens

10. Auto‑check: capisci davvero?

Prova a rispondere mentalmente. Se riesci, la regola è chiara.

  1. Come dici in olandese?
    • “Ho un appuntamento alle 9.”
      → Ik heb een afspraak om negen uur.
  2. Come dici “Lavoro il martedì”?
    • → Ik werk op dinsdag.
  3. Come dici “Partiamo tra una settimana”?
    • → We vertrekken over een week.
  4. Come dici “Il negozio è aperto dalle 10 alle 18”?
    • → De winkel is vanaf tien uur open tot 18 uur.
  5. Come dici “Parliamo durante la pausa caffè”?
    • → Wij praten tijdens de koffiepauze.

Se una di queste frasi ti crea ancora dubbio, torna alla sezione corrispondente e guarda solo la tabella o gli esempi relativi a quella preposizione.

Così puoi arrivare in classe già sicuro sulle regole e concentrarti solo sul parlare.

  1. Gebruik 'om' voor exacte tijdstippen.Usa 'om' per orari esatti.
  2. **Gebruik 'op' voor dagen en specifieke data. **Usa 'op' per i giorni e le date specifiche.
Voorzetsel (Preposizione)Voorbeeld (Esempio)
InDe bus rijdt in een uur naar Amsterdam. (L’autobus va ad Amsterdam in un’ora.)
Voor
Na
We vertrekken voor het avondeten. (Partiamo prima di cena.)
Na de les kom ik bij je langs. (Dopo la lezione passo da te.)
OmIk sta om zeven uur op. (Mi alzo alle sette.)
OpWij gaan op maandag sporten. (Andiamo a fare sport il lunedì.)
OverOver een maand gaan we op vakantie. (Tra un mese andiamo in vacanza.)
Vanaf
Tot
De winkel is vanaf 9 uur open. (Il negozio è aperto dalle 9.)
Je mag tot zeven uur buiten spelen. (Puoi giocare fuori fino alle sette.)
TussenDe winkel sluit tussen 12 en 13 uur. (Il negozio chiude tra le 12 e le 13.)
SindsWij kennen elkaar sinds de basisschool. (Ci conosciamo dai tempi della scuola elementare.)
Tijdens

Wij praten tijdens de lunch. (Parliamo durante il pranzo.)

Eccezioni!

  1. Gebruik 'in' voor duur, niet voor een specifiek moment. Usa 'in' per indicare la durata, non per un momento preciso.

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Ik begin met werken ___ acht uur 's morgens.

Ik begin met werken ___ acht uur 's morgens.)

2. Wij hebben elke maandag ___ tien uur een teamoverleg.

Wij hebben elke maandag ___ tien uur een teamoverleg.)

3. De winkel is ___ zaterdag vanaf negen uur open.

De winkel is ___ zaterdag vanaf negen uur open.)

4. We gaan ___ een week op maandagavond naar de Nederlandse les.

We gaan ___ een week op maandagavond naar de Nederlandse les.)

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi con la preposizione di tempo corretta (in, per, dopo, alle, su, fra, a partire da, fino a, tra, da, durante). Nota: usa "alle" per un orario preciso e "su" per giorni/date.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Hint Hint (om) De trein vertrekt zeven uur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De trein vertrekt om zeven uur.
    (Il treno parte alle sette.)
  2. Hint Hint (op) Wij eten maandag pizza.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wij eten op maandag pizza.
    (Mangiamo la pizza il lunedì.)
  3. Hint Hint (over) Ik ben twee uur klaar met mijn werk.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik ben over twee uur klaar met mijn werk.
    (Finisco il mio lavoro fra due ore.)
  4. Hint Hint (vanaf / tot) De supermarkt is 9 uur open 18 uur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De supermarkt is vanaf 9 uur open tot 18 uur.
    (Il supermercato è aperto dalle 9 alle 18.)
  5. Hint Hint (tussen) De kinderen mogen 15.00 en 16.00 uur buitenspelen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De kinderen mogen tussen 15.00 en 16.00 uur buitenspelen.
    (I bambini possono giocare fuori tra le 15:00 e le 16:00.)
  6. Hint Hint (tijdens) Wij drinken koffie de vergadering.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wij drinken koffie tijdens de vergadering.
    (Beviamo caffè durante la riunione.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Dì quando lavori e quando sei libero; preparate insieme un semplice programma settimanale.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Je bespreekt met een collega jullie werktijden en vrije dagen deze week.
(Parli con un collega dei vostri orari di lavoro e dei giorni di riposo di questa settimana.)

Discutere
  • Op welke dagen en dagdelen werk jij deze week? (In quali giorni e in quali momenti della giornata lavori questa settimana?)
  • Om hoe laat begin en eindigt jouw werkdag meestal?','Wat doe je 's avonds of in het weekend, en wanneer precies?','Wat moet je morgen of overmorgen doen, en op welk tijdstip? (A che ora di solito inizi e finisci la tua giornata di lavoro?)

Parole e frasi utili
  • Ik werk op maandag tot zes uur 's avonds. (Lavoro lunedì fino alle sei di sera.)
  • We maken de planning voor vandaag en morgen om tien uur. (Facciamo la pianificazione per oggi e domani alle dieci.)
  • Ik sport meestal op zaterdagmiddag en soms op zondagavond. (Di solito faccio sport il sabato pomeriggio e qualche volta la domenica sera.)

Usare in conversazione
  • om + tijdstip (om + tijdstip)
  • op + dag / datum (op + dag / datum)
  • in / over + periode (in / over + periode)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 18/02/2026 19:26