Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni inizio con la sua corretta conclusione.

Ik ben thuis, want mijn hoofd doet pijn. (Sono a casa, perché mi fa male la testa.)
Ik heb pijn in mijn rug en in mijn nek. (Ho dolore alla schiena e al collo.)
De dokter zegt dat ik rust moet nemen voor mijn been. (Il medico dice che devo riposare per la gamba.)
Ik ga naar de huisarts, want mijn buik doet zeer en mijn mond doet zeer. (Vado dal medico di base, perché mi fa male la pancia e mi fa male la bocca.)

Esercizio 2: Preparazione all'esame

Istruzione: Leggi il testo, riempi gli spazi con le parole mancanti e rispondi alle domande qui sotto


Poster bij de bedrijfsfysio

Compila gli spazi vuoti: rug, hoofd, handen, armen, hoofd, lichaam, lichaam, Zit, nek, afspraak, loop

(Poster presso il fisioterapista aziendale)

Op de tweede verdieping van het kantoor hangt een poster van de bedrijfsfysio. Bovenaan staat: “Zorg goed voor je op kantoor.” Op de poster zie je een tekening van een persoon achter een bureau. Het is recht, de is lang en de is recht. De liggen ontspannen op het bureau en de staan op het toetsenbord.

Onder de tekening staan tips: “ niet te lang stil. Sta elk uur even op en vijf minuten.” “Voel je pijn in je rug of nek? Rek rustig je armen en draai zacht met je .” Onderaan de poster staat: “Heb je vaak pijn in je ? Maak een bij de bedrijfsfysio op vrijdagmiddag.”
Al secondo piano dell’ufficio è appeso un poster del fisioterapista aziendale. In alto c’è scritto: “Prenditi cura del tuo corpo in ufficio.” Sul poster vedi un disegno di una persona dietro una scrivania. La testa è dritta, il collo è lungo e la schiena è dritta. Le braccia sono appoggiate rilassate sulla scrivania e le mani sono sulla tastiera.

Sotto il disegno ci sono dei consigli: “Non stare seduto fermo troppo a lungo. Alzati ogni ora per un momento e cammina per cinque minuti.” “Senti dolore alla schiena o al collo? Allunga con calma le braccia e ruota dolcemente la testa.” In fondo al poster c’è scritto: “Hai spesso dolore nel corpo? Fissa un appuntamento con il fisioterapista aziendale il venerdì pomeriggio.”

Esercizio 3: Ascolta e rispondi alle domande

Istruzione: Ascolta i frammenti audio e scegli la risposta corretta alle domande.

1. Goedemorgen, ik ben op kantoor maar ik voel me niet goed. Mijn hoofd en mijn buik doen pijn. Ik ga naar de bedrijfsarts en ik werk vandaag niet meer.

Waarom gaat de vrouw weg van haar werk?

(Perché la donna va via dal lavoro?)
2. Hallo dokter, ik ben Mark. Mijn keel is oké, maar mijn neus en mijn rug doen pijn. Ik heb ook een beetje koorts. Kan ik vanmiddag bij u langskomen?

Welk deel van het lichaam van Mark doet pijn?

(Quale parte del corpo di Mark fa male?)

Esercizio 4: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Ik ___ op de stoel in de wachtkamer en mijn rug doet pijn.

(Io ___ sulla sedia nella sala d’attesa e mi fa male la schiena.)

2. Wij ___ langzaam naar de huisarts, want mijn voet doet heel veel pijn.

(Noi ___ lentamente verso il medico di base, perché mi fa molto male il piede.)

3. De dokter zegt: "U ___ in de spreekkamer; u bent nu aan de beurt."

(Il dottore dice: "Lei ___ nello studio medico; ora tocca a lei.")

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Esercita la conversazione con il tuo insegnante o i compagni di classe.

Esercizio 6: Rispondere alla situazione

Istruzione: Esercitatevi in coppia o con il vostro insegnante.

1. Je belt de huisartsassistente. Je voelt je niet goed op werk. Je hebt pijn aan je hoofd. Vraag om een afspraak bij de dokter. (Gebruik: het hoofd, pijn, een afspraak)

(Chiami l’assistente del medico di base. Non ti senti bene al lavoro. Hai dolore alla testa. Chiedi un appuntamento dal medico. (Usa: la testa, dolore, un appuntamento))

Ik heb    

(Ho ...)

Esempio:

Ik heb pijn aan mijn hoofd en ik wil graag een afspraak bij de dokter.

(Ho dolore alla testa e vorrei un appuntamento dal medico.)

2. Je bent bij de huisarts. De dokter vraagt: ‘Waar heeft u pijn?’ Zeg dat je buikpijn hebt. (Gebruik: de buik, pijn hebben, de dokter)

(Sei dal medico di base. Il medico chiede: ‘Dove ha dolore?’ Di’ che hai mal di pancia. (Usa: la pancia, avere dolore, il medico))

Mijn buik    

(La mia pancia ...)

Esempio:

Mijn buik doet pijn, dokter. Het voelt moeilijk en ik wil graag advies.

(Mi fa male la pancia, dottore. Mi dà fastidio e vorrei un consiglio.)

Esercizio 7: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Onderwerp: Ziekmelden vandaag

Beste collega,

We kregen je telefoontje dat je vandaag ziek bent. Kun je in een korte mail uitleggen wat er ongeveer aan de hand is? Bijvoorbeeld: heb je pijn aan je hoofd, rug of buik? Voel je je erg moe?

Schrijf ook of je naar de huisarts gaat en of je morgen weer kunt werken.

Met vriendelijke groet,
Marieke
HR-afdeling


Oggetto:<\/strong> Segnalazione di malattia oggi<\/p>

Cara collega,<\/p>

Abbiamo ricevuto la tua telefonata che oggi sei malato/a. Puoi spiegare in una breve e-mail cosa c’è più o meno? Per esempio: hai dolore alla testa<\/strong>, alla schiena<\/strong> o alla pancia<\/strong>? Ti senti molto stanco/a<\/strong>?<\/p>

Scrivi anche se vai<\/strong> dal medico di base e se domani puoi lavorare<\/strong> di nuovo.<\/p>

Cordiali saluti,
Marieke<\/strong>
Ufficio Risorse Umane<\/p>


Frasi utili:

  1. Ik heb pijn aan mijn ...

    (Ho dolore al/alla mio/mia ...)

  2. Ik ga vandaag naar de ...

    (Oggi vado dal/dalla ...)

  3. Ik denk dat ik morgen ...

    (Penso che domani ...)

Beste Marieke,

Dank je voor je bericht. Ik voel me niet goed. Ik heb pijn aan mijn hoofd en mijn rug. Ik ben erg moe.

Ik ga vanmiddag naar de huisarts. Ik denk dat ik morgen nog niet kan werken.

Met vriendelijke groet,
Ali Demir

Cara Marieke,

Grazie per il tuo messaggio. Non mi sento bene. Ho dolore alla testa e alla schiena. Sono molto stanco/a.

Oggi pomeriggio vado dal medico di base. Penso che domani non potrò ancora lavorare.

Cordiali saluti,
Ali Demir