In deze video leer je over de oorsprong en betekenis van de Nederlandse feestdagen Pasen, Hemelvaart en Pinksteren.
In questo video impari sull'origine e il significato delle festività olandesi Pasqua, Ascensione e Pentecoste.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.

Parola Traduzione
Pasen Pasqua
Hemelvaart Ascensione
Pinksteren Pentecoste
Officiële Nederlandse feestdagen Feste ufficiali olandesi
Pasen, Hemelvaart en Pinksteren zijn officiële feestdagen in Nederland. (Pasqua, Ascensione e Pentecoste sono feste ufficiali nei Paesi Bassi.)
Deze dagen komen uit het christendom. (Queste ricorrenze provengono dal cristianesimo.)
Op Goede Vrijdag wordt Jezus door de Romeinen gekruisigd. (Il Venerdì Santo Gesù viene crocifisso dai Romani.)
Twee dagen later, op Paaszondag, staat Jezus op uit de dood. (Due giorni dopo, la domenica di Pasqua, Gesù risorge dai morti.)
Daarna blijft Jezus veertig dagen bij zijn apostelen. (Dopo ciò Gesù resta con i suoi apostoli per quaranta giorni.)
In die tijd legt hij uit wat alles betekent. (In quel periodo spiega loro cosa significa tutto.)
Veertig dagen na Pasen gaat Jezus naar de hemel: dat is Hemelvaart. (Quaranta giorni dopo Pasqua Gesù va in cielo: questa è l'Ascensione.)
Jezus belooft dan de Geest van God te sturen. (Gesù promette allora di mandare lo Spirito di Dio.)
Tien dagen na Hemelvaart komt de Heilige Geest bij de apostelen. (Dieci giorni dopo l'Ascensione lo Spirito Santo scende sugli apostoli.)
Die dag noemen we Pinksteren. (Quella giornata la chiamiamo Pentecoste.)

Domande di comprensione:

  1. Welke drie officiële feestdagen worden in de tekst genoemd?

    (Quali tre feste ufficiali vengono nominate nel testo?)

  2. Wat gebeurt er op Paaszondag?

    (Cosa succede la domenica di Pasqua?)

  3. Hoeveel dagen na Pasen is het Hemelvaart?

    (Quanti giorni dopo Pasqua si celebra l'Ascensione?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Piotr (uit Polen) en Zoë (uit Frankrijk) plannen de feestdagen

Piotr (dalla Polonia) e Zoë (dalla Francia) pianificano le vacanze
1. Piotr: Hoi Zoë! Ik plan een reis naar huis, naar Polen. Wat zijn jouw plannen voor de feestdagen? (Ciao Zoë! Sto organizzando un viaggio a casa, in Polonia. Quali sono i tuoi piani per le vacanze?)
2. Zoë: Hoi Piotr! Ik ook. Ik ga op 22 december naar Frankrijk. Ik wil Kerstmis met mijn familie vieren. (Ciao Piotr! Anch'io. Parto per la Francia il 22 dicembre. Voglio festeggiare il Natale con la mia famiglia.)
3. Piotr: Op 25 december kookt mijn moeder soep en vis. En bij jullie? (Il 25 dicembre mia madre prepara zuppa e pesce. E voi?)
4. Zoë: Wat leuk! Wij eten veel kaas en brood. En we zingen kerstliedjes. (Che bello! Noi mangiamo molto formaggio e pane. E cantiamo i canti di Natale.)
5. Piotr: Vier jij ook oud en nieuw in Frankrijk? (Festeggi anche il Capodanno in Francia?)
6. Zoë: Ja, wij vieren oud en nieuw op 31 december. Jij ook? (Sì, festeggiamo il Capodanno il 31 dicembre. Anche tu?)
7. Piotr: Ik vier Nieuwjaar op 1 januari in Utrecht met vrienden. (Io festeggio il Capodanno il 1º gennaio a Utrecht con degli amici.)
8. Zoë: Oh, leuk! En ga jij ook terug voor Driekoningen, op 6 januari? (Oh, che bello! Torni anche per l'Epifania, il 6 gennaio?)
9. Piotr: Nee, dan ben ik weer terug in Utrecht. De vakantie is kort. (No, allora sono già di ritorno a Utrecht. La vacanza è breve.)
10. Zoë: Ik ook. Alles staat in de agenda. De data zijn duidelijk. (Anch'io. È tutto segnato nell'agenda. Le date sono chiare.)
11. Piotr: Ja, de kalender is vol. Maar ik kijk uit naar de vakantie! (Sì, il calendario è pieno. Ma non vedo l'ora che arrivino le vacanze!)

1. Wat doet Piotr met de feestdagen?

(Cosa fa Piotr durante le vacanze?)

2. Wanneer gaat Zoë naar Frankrijk?

(Quando va Zoë in Francia?)

Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Welke Nederlandse feestdag vind jij het leukst en waarom? Wat doe je op die dag?
    Quale festa olandese ti piace di più e perché? Cosa fai in quel giorno?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Wanneer ga jij meestal op vakantie en hoe lang ben je dan vrij?
    Di solito quando vai in vacanza e per quanto tempo resti via?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Hoe plan je je vrije dagen in de agenda als je werkt? Geef één concreet voorbeeld.
    Come pianifichi i giorni liberi nell'agenda quando lavori? Fornisci un esempio concreto.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Met wie vier je meestal Kerstmis of Oud en nieuw? Wat doen jullie samen?
    Con chi festeggi di solito il Natale o Capodanno? Cosa fate insieme?

    __________________________________________________________________________________________________________