Dal notaio immobiliare
Dal notaio immobiliare

Dal notaio immobiliare

Beim Immobilienmakler


Luxusimmobilienmakler Marko spricht über seine Arbeit.
L'agente immobiliare di lusso Marko parla del suo lavoro.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Parola Traduzione
Die Wohnung L'appartamento
Die Miete L'affitto
Die Immobilie L'immobile
Die Besichtigung La visita
Saniert Ristrutturato
Möbliert Arredato
Kaufen Comprare
Verkaufen Vendere
Der Gewinn Il profitto
Der Kunde Il cliente
Das Interesse L'interesse
Wir schauen uns eine dreihundertvier Quadratmeter große Wohnung an. (Stiamo guardando un appartamento di trecentoquattro metri quadrati.)
Sie ist kurzzeitig vermietet und bringt über zwölftausend Euro im Monat. (È affittato a breve termine e rende oltre dodicimila euro al mese.)
Die Wohnung ist eine Kapitalanlage, eine typische „Cash Cow“. (L'appartamento è un investimento, una tipica «cash cow».)
Sie bringt viel Geld, aber sie ist nicht besonders schön. (Rende molti soldi, ma non è particolarmente bello.)
Die Kunden haben über ImmoScout angefragt; ich treffe sie heute zum ersten Mal. (I clienti hanno richiesto informazioni tramite ImmoScout; oggi li incontro per la prima volta.)
Ich begrüße sie, und wir gehen direkt nach oben zur Besichtigung. (Li saluto e andiamo direttamente su per la visita.)
Bei einer Besichtigung kann man viel falsch machen - der erste Eindruck ist wichtig. (Durante una visita si possono fare molti errori: la prima impressione è importante.)
Die Wohnung ist komplett saniert und möbliert; alles ist neu gemacht. (L'appartamento è completamente ristrutturato e arredato; è stato rifatto tutto ed è tutto nuovo.)
Sie gehört mir und meinem Partner; wir wollen sie für neunhunderttausend Euro verkaufen. (Appartiene a me e al mio partner; vogliamo venderlo per novecentomila euro.)
Wenn Sie Interesse haben, schreiben Sie mir einfach eine Nachricht oder eine E-Mail. (Se siete interessati, scrivetemi semplicemente un messaggio o un'e-mail.)

1. Wie viel Geld bringt die Wohnung im Monat?

(Quanti soldi rende l'appartamento al mese?)

2. Warum kommen die Kunden zur Wohnung?

(Perché i clienti vengono all'appartamento?)

3. Was sagt der Verkäufer über den Zustand der Wohnung?

(Che cosa dice il venditore sulle condizioni dell'appartamento?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Die Immobilienmaklerin Denise will Simon ein Haus in einem Vorort von Stuttgart verkaufen.

L’agente immobiliare Denise vuole vendere a Simon una casa in un sobborgo di Stoccarda.
1. Simon: Guten Tag, ich habe Ihre Anzeige im Internet gesehen. (Buongiorno, ho visto il vostro annuncio su Internet.)
2. Denise: Schön, dass Sie da sind. Wie kann ich Ihnen helfen? (Bene che sia qui. Come posso aiutarla?)
3. Simon: Ich würde gern ein Haus außerhalb von Stuttgart kaufen. (Vorrei comprare una casa fuori da Stoccarda.)
4. Denise: Verstehe. Suchen Sie etwas Ruhiges oder eher näher am Stadtzentrum? (Capisco. Cerca qualcosa di tranquillo o piuttosto più vicino al centro città?)
5. Simon: Wenn das Stadtviertel ruhig ist, möchte ich das Haus später vermieten. (Se il quartiere è tranquillo, vorrei affittare la casa più avanti.)
6. Denise: Bei einer guten Lage können Sie später stabile Mieteinnahmen erzielen. (Con una buona posizione può ottenere in seguito entrate da affitto stabili.)
7. Simon: Genau. Ich hätte gern einen Garten und genug Platz. (Esatto. Vorrei un giardino e abbastanza spazio.)
8. Denise: Möchten Sie ein möbliertes Haus oder wollen Sie es selbst renovieren? (Desidera una casa ammobiliata o vuole ristrutturarla lei stesso?)
9. Simon: Ich möchte es renovieren und die Möbel selbst kaufen. (Voglio ristrutturarla e comprare i mobili da solo.)
10. Denise: Gut, dann zeige ich Ihnen passende Häuser zur Besichtigung. (Bene, allora le mostro delle case adatte da visitare.)

1. Was möchte Simon später mit dem Haus machen?

(Che cosa vorrebbe fare Simon più avanti con la casa?)

2. Was ist Simon bei dem Haus besonders wichtig?

(Che cosa è particolarmente importante per Simon nella casa?)

Esercizio 3: Usa il sito web o il testo di lettura

Istruzione: State cercando a Stoccarda un appartamento o una casa adatti da acquistare.

Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.

Compito: Wählen Sie eine Wohnoption in Stuttgart und schreiben Sie kurz: Wohnung oder Haus, Preis pro m², und einen wenn-Satz zu Ihrer Entscheidung.

(Scegliete un’opzione abitativa a Stoccarda e scrivete brevemente: appartamento o casa, prezzo al m² e una frase con se sulla vostra decisione.)

URL: Wohnen in Stuttgart

In Stuttgart sind die Immobilienpreise hoch. Für eine Wohnung liegt der Preis pro Quadratmeter im Durchschnitt bei 4.395 €; der Minimalpreis ist 2.830 € und der Maximalpreis 7.838 €. Für ein Haus beträgt der durchschnittliche Preis pro Quadratmeter 6.302 €; der Minimalpreis ist 2.711 € und der Maximalpreis 12.178 €.

In den letzten Monaten sind die Preise leicht gesunken. Es gibt viele Immobilienangebote: 328 Häuser und 605 Wohnungen zum Kauf. Verschiedene lokale Makler bieten Hilfe an.

Wenn die Wohnung möbliert ist, kaufe ich sie schneller. Wenn das Haus außerhalb liegt, überlege ich länger.

Use in your answer: Immobilienpreise / Wohnung / Haus / Preis pro Quadratmeter / Immobilienangebote / wenn