A1.13: Hoe laat is het? De klok lezen.

Leggere l'ora e l'orologio

Leer hoe je de tijd in het Italiaans kunt aangeven met zinnen als 'Sono le sette e mezza' en 'Alle quattro e un quarto', en ontdek termen voor ochtend ('del mattino') en middag ('del pomeriggio').

luisteren en lezen

Begin deze les door naar de audio te luisteren en de bijbehorende oefeningen te maken.

Woordenschat (17)

 L'orologio: het horloge (Italian)

L'orologio

Show

Het horloge Show

 In punto: uur (Italian)

In punto

Show

Uur Show

 E mezza: en half (Italian)

E mezza

Show

En half Show

 E un quarto: kwart over (Italian)

E un quarto

Show

Kwart over Show

 Meno un quarto: kwart voor (Italian)

Meno un quarto

Show

Kwart voor Show

 Mezzogiorno: middag (Italian)

Mezzogiorno

Show

Middag Show

 Mezzanotte: middernacht (Italian)

Mezzanotte

Show

Middernacht Show

 È l’una: Het is één uur (Italian)

È l’una

Show

Het is één uur Show

 Il minuto: de minuut (Italian)

Il minuto

Show

De minuut Show

 L'ora: Het uur (Italian)

L'ora

Show

Het uur Show

 Il tempo: de tijd (Italian)

Il tempo

Show

De tijd Show

 Del mattino: 's ochtends (Italian)

Del mattino

Show

's ochtends Show

 Del pomeriggio: 's middags (Italian)

Del pomeriggio

Show

's middags Show

 Di notte: ’s nachts (Italian)

Di notte

Show

’s nachts Show

 Arrivare (aankomen) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Arrivare

Show

Aankomen Show

 Conoscere (kennen) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Conoscere

Show

Kennen Show

 Ritardare (vertragen) - Werkwoordsvervoeging en oefeningen

Ritardare

Show

Vertragen Show

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Zinnen herschikken

Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.

Toon antwoorden
1.
arriva | treno? | ora | il | che | A
A che ora arriva il treno?
(Hoe laat komt de trein aan?)
2.
mezza del | mattino. | Sono le | sette e
Sono le sette e mezza del mattino.
(Het is half acht 's ochtends.)
3.
alle tre | in punto | del pomeriggio. | L'appuntamento è
L'appuntamento è alle tre in punto del pomeriggio.
(De afspraak is om drie uur precies 's middags.)
4.
un quarto. | l'una meno | Che ora | è? È
Che ora è? È l'una meno un quarto.
(Hoe laat is het? Het is kwart voor één.)
5.
orologio. | guardare l'ora | Mi piace | sul mio
Mi piace guardare l'ora sul mio orologio.
(Ik kijk graag op mijn horloge.)
6.
un quarto. | finisce alle | quattro e | La scuola
La scuola finisce alle quattro e un quarto.
(De school is om kwart over vier uit.)

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Kom de vertalingen overeen

Che ore sono del mattino? (Hoe laat is het 's ochtends?)
Sono le due e mezza. (Het is half drie.)
L'appuntamento è alle sette in punto. (De afspraak is om zeven uur stipt.)
Arrivo a casa alle undici meno un quarto di notte. (Ik kom thuis om kwart voor elf 's nachts.)

Oefening 3: Clusteren van woorden

Instructie: Verdeel de opgesomde woorden in twee groepen: die welke algemene momenten van de dag aanduiden en die welke specifieke kloktijden aangeven.

Momenti generali della giornata

Orari precisi sull'orologio

Oefening 4: Vertaal en gebruik in een zin

Instructie: Kies een woord, vertaal het en gebruik het woord in een zin of dialoog.

1

Mezzogiorno


Middag

2

E un quarto


Kwart over

3

E mezza


En half

4

Mezzanotte


Middernacht

5

L'ora


Het uur

Esercizio 5: Gespreksoefening

Istruzione:

  1. Che ore sono nelle immagini? (Hoe laat is het op de foto's?)
  2. Che ore sono adesso? (Hoe laat is het nu?)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Sono le tre e mezza.

Het is half 4.

Sono le quattro del pomeriggio.

Het is vier uur in de middag.

Sono le undici e quarantacinque.

Het is kwart voor twaalf.

Sono le cinque e dieci.

Het is tien over vijf.

Sono le dieci e un quarto di mattina.

Het is kwart over tien in de ochtend.

È l'una di notte.

Het is één uur 's nachts.

...

Oefening 6: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 7: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. A che ora ___ il treno questa mattina?

(Hoe laat ___ de trein vanmorgen aan?)

2. Il treno ___ alle sette e mezza del mattino in punto.

(De trein ___ precies om half acht 's ochtends aan.)

3. Tu ___ bene la città di Milano?

(Jij ___ de stad Milaan goed?)

4. Sì, io ___ alcuni posti interessanti da visitare in centro.

(Ja, ik ___ een aantal interessante plekken om in het centrum te bezoeken.)

Oefening 8: De tijd aangeven op het werk en thuis

Instructie:

Marco (Conoscere - Presente) molto bene l'orologio. Ogni mattina, lui (Arrivare - Presente) al lavoro alle otto in punto. Oggi, però, noi (Arrivare - Presente) un po' più tardi, verso le nove e un quarto. Quando io (Conoscere - Presente) l'ora giusta, dico sempre: "È l’una e mezza del pomeriggio". Tu (Conoscere - Presente) l'importanza del tempo per la famiglia. Spesso, loro (Arrivare - Presente) a casa dopo il lavoro e cenano insieme. A volte, però, Marco (Ritardare - Presente) perché il traffico è intenso. L'orologio (Segnare - Presente) sempre l’ora precisa, e noi (Conoscere - Presente) bene come esprimerla in italiano.


Marco kent (Kennen - Tegenwoordige tijd) de klok heel goed. Elke ochtend komt hij (Komen - Tegenwoordige tijd) om stipt acht uur op het werk aan. Vandaag komen wij echter iets later, rond kwart over negen. Wanneer ik de juiste tijd ken (Kennen - Tegenwoordige tijd), zeg ik altijd: "Het is half twee 's middags." Jij kent (Kennen - Tegenwoordige tijd) het belang van tijd voor het gezin. Vaak komen zij na het werk thuis en eten ze samen. Soms is Marco echter te laat (Te laat komen - Tegenwoordige tijd) omdat het druk is op de weg. De klok geeft (Aangeven - Tegenwoordige tijd) altijd de precieze tijd aan, en wij kennen (Kennen - Tegenwoordige tijd) goed hoe we die in het Italiaans moeten uitdrukken.

Werkwoordschema's

Conoscere - Kennen

Presente

  • io conosco
  • tu conosci
  • lui/lei conosce
  • noi conosciamo
  • voi conoscete
  • loro conoscono

Arrivare - Komen

Presente

  • io arrivo
  • tu arrivi
  • lui/lei arriva
  • noi arriviamo
  • voi arrivate
  • loro arrivano

Ritardare - Te laat komen

Presente

  • io ritardo
  • tu ritardi
  • lui/lei ritarda
  • noi ritardiamo
  • voi ritardate
  • loro ritardano

Segnare - Aangeven

Presente

  • io segno
  • tu segni
  • lui/lei segna
  • noi segnamo
  • voi segnate
  • loro segnano

Oefening 9: Come dire l'ora?

Instructie: Vul het juiste woord in.

Grammatica: Hoe laat is het?

Toon vertaling Toon antwoorden

quattro e un quarto, mezzogiorno, otto, quindici e mezza, mezzanotte, sette e mezza, l’una, due

1. 1:00 AM:
Che ora è? È ... del mattino.
(Hoe laat is het? Het is een uur 's nachts.)
2. 12:00 AM:
È ....
(Het is middernacht.)
3. 4:15 PM:
L’appuntamento è alle ... del pomeriggio.
(De afspraak is om kwart over vier 's middags.)
4. 7:30 AM:
Vengo alle ....
(Ik kom om half acht.)
5. 2:00 PM:
Sono le ... del pomeriggio.
(Het is twee uur 's middags.)
6. 8:00 AM:
La lezione inizia alle ... in punto.
(De les begint om acht uur precies.)
7. 3:30 PM:
Arrivo alle ....
(Ik kom om half vier aan.)
8. 12:00 PM:
È ....
(Het is twaalf uur 's middags.)

Grammatica

We geven toe dat het niet het meest opwindende is, maar het is absoluut essentieel (en we beloven dat het zich zal terugbetalen)!

Werkwoordsvervoegingstabellen voor deze les

Conoscere kennen

Presente

Italiaans Nederlands
(io) conosco ik ken
(tu) conosci jij kent
(lui/lei) conosce hij/zij kent
(noi) conosciamo wij kennen
(voi) conoscete jullie kennen
(loro) conoscono zij kennen

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Arrivare aankomen

Presente

Italiaans Nederlands
(io) arrivo ik kom aan
(tu) arrivi jij komt aan
(lui/lei) arriva hij/zij komt aan
(noi) arriviamo wij komen aan
(voi) arrivate jullie komen aan
(loro) arrivano zij komen aan

Oefeningen en voorbeeldzinnen

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Italiaans oefenen? Dat is mogelijk! Neem gewoon vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Tijd vertellen en de klok lezen in het Italiaans

In deze les leer je hoe je in het Italiaans de tijd kunt aangeven en de klok kunt lezen. De les richt zich op alledaagse situaties zoals wachten op de bus, het maken van afspraken en vragen naar de tijd op werk of in een café. Dit is ideaal voor beginners (niveau A1) die praktische taalvaardigheden willen ontwikkelen om de tijd correct en natuurlijk uit te drukken.

Belangrijke uitdrukkingen en woorden

  • Ore precise: 'in punto' (stipt op het uur), 'e mezza' (half uur), 'e un quarto' (kwart over), 'meno un quarto' (kwart voor).
  • Algemene tijdsaanduidingen: 'del mattino' (ochtend), 'del pomeriggio' (namiddag), 'di notte' (nacht), 'mezzanotte' (middernacht), 'mezzogiorno' (middag).
  • Voorbeeldzinnen: 'Che ora è? È l'una meno un quarto.' (Hoe laat is het? Het is kwart voor één.), 'Sono le sette e mezza del mattino.' (Het is zeven uur half in de ochtend.)

Structuur van tijdsaanduidingen

Italiaanse klokuitdrukkingen gebruiken vaak het 12-uurssysteem met toevoegingen voor het dagdeel: 'del mattino', 'del pomeriggio', 'di notte'. Voor precieze tijden zijn vaste uitdrukkingen gebruikelijk, zoals 'in punto' voor hele uren, 'e mezza' voor half en 'un quarto' voor kwartieren.

Praktische situaties en dialogen

De les bevat dialoogkaarten waarmee je kunt oefenen met het vragen en zeggen van de tijd in diverse contexten zoals op het werk, in een café en bij een afspraak in het park. Hierbij leer je typisch gebruikte zinnen en antwoorden, bijvoorbeeld:
"Che ore sono?" "Sono le dieci in punto."

Werkwoorden en vervoegingen

Naast tijdsaanduidingen leer je ook de vervoeging van belangrijke werkwoorden zoals arrivare (aankomen) en conoscere (kennen), die vaak voorkomen in zinnen over tijd en afspraken.

Verschillen met het Nederlands

In het Italiaans worden tijden vaak verduidelijkt met het dagdeel, wat in het Nederlands minder gebruikelijk is. Waar wij meestal het 24-uurssysteem in formele situaties gebruiken, is in het Italiaans het 12-uurssysteem de norm, met toevoeging van 'del mattino', 'del pomeriggio' etc. Nederlandse uitdrukkingen zoals 'half acht' verschillen ook: waar in het Nederlands 'half acht' betekent 7:30, gebruikt men in het Italiaans expliciet 'sette e mezza'.

Handige Italiaanse uitdrukkingen versus Nederlands:

  • È l'una meno un quarto – kwart voor één
  • Sono le due e mezza – half drie
  • Alle sette in punto – om zeven uur stipt
  • Del mattino – in de ochtend (bijv. 7 uur 's ochtends)
  • Del pomeriggio – in de namiddag

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏