Metterci indica quanto tempo serve a una persona per fare qualcosa.

(Metterci drückt aus, wie viel Zeit eine Person braucht, um etwas zu tun.)

Was bedeutet die Konstruktion metterci?

  • metterci = „(Zeit) brauchen“
  • Sie sagt, wie lange eine Person für eine Handlung braucht.

Beispiele:

  • Io ci metto dieci minuti per prepararmi. – Ich brauche 10 Minuten, um mich fertig zu machen.
  • Loro ci mettono sempre un'ora. – Sie brauchen immer eine Stunde.

Stell dir im Deutschen vor: „Ich brauche 10 Minuten.“ – Im Italienischen: „Io ci metto 10 Minuten.“

Bausteine: Wer braucht wie lange wofür?

Die Konstruktion hat immer diese drei Teile:

  1. Person (Subjekt)
  2. ci + metter- (konjugiert nach der Person)
  3. Zeit + Tätigkeit

Grundmuster:

Persona + ci mette / ci metti / ci mettiamo ... + tempo + per / a + infinito

  • Io ci metto mezz'ora a fare la spesa. – Ich brauche eine halbe Stunde zum Einkaufen.
  • Noi ci mettiamo un'ora per arrivare in ufficio. – Wir brauchen eine Stunde, um ins Büro zu kommen.

Konjugation: metterci im Präsens

metterci wird wie mettere konjugiert. Nur „ci“ bleibt immer gleich.

Person Form Beispiel
io ci metto Io ci metto dieci minuti.
tu ci metti Tu ci metti troppo tempo.
lui / lei ci mette Lei ci mette poco.
noi ci mettiamo Noi ci mettiamo mezz'ora.
voi ci mettete Voi ci mettete tanto tempo.
loro ci mettono Loro ci mettono sempre un'ora.

Merke: Achte besonders auf die Doppel-t: metto, metti, mettiamo, mettete, mettono.

Wortstellung: Wo steht das ci?

  • Im Präsens und Imperfekt: ci steht direkt vor der Verbform.

Richtig:

  • Io ci metto venti minuti.
  • Voi ci mettete troppo tempo.

Falsch:

  • Io metto ci venti minuti.
  • Noi mettiamo ci mezz'ora.

Wenn du unsicher bist, frage dich auf Deutsch:

  • „Wer braucht wie lange?“ → das italienische „braucht“ ist ci mette usw.

Wie hänge ich die Handlung an? per oder a?

Du kannst nach der Zeitangabe sagen, wofür die Zeit gebraucht wird:

  • per + infinito
  • a + infinito

Beides ist im Alltag möglich. Häufig:

  • per eher neutral: per preparare, per fare, per leggere
  • a sehr üblich bei vielen Verben: a fare, a finire, a scrivere

Beispiele:

  • Ci metto mezz'ora per preparare la cena.
  • Ci metto mezz'ora a preparare la cena.

Für dein Niveau reicht: Benutze konsequent eine Variante (z.B. immer a + infinito), und verstehe beide.

Fragen stellen: Quanto ci metti...?

Um zu fragen, wie lange etwas dauert, benutzt du:

Muster: Quanto + ci + metti / mette / mettete / mettono + a / per + infinito?

Beispiele:

  • Quanto ci metti a preparare la valigia? – Wie lange brauchst du, um den Koffer zu packen?
  • Quanto ci mettete a finire il progetto? – Wie lange braucht ihr, um das Projekt zu beenden?
  • Quanto ci mette tua moglie per prepararsi la mattina? – Wie lange braucht deine Frau morgens, um sich fertig zu machen?

Vermeide:

  • Quanto metti ci a...
  • Quanto ci mettere a... (Infinitiv statt konjugiertem Verb)

metterci vs. mettere: typischer Stolperstein

metterci und mettere sehen ähnlich aus, bedeuten aber etwas anderes.

Form Bedeutung Beispiel
metterci Zeit brauchen Ci metto dieci minuti. – Ich brauche 10 Minuten.
mettere (qualcosa) etwas (hin)legen, (an)ziehen Metto il libro sul tavolo. – Ich lege das Buch auf den Tisch.

Signalwort: Wenn eine Zeitangabe folgt (minuti, ore, poco tempo …), brauchst du fast immer metterci.

Typische Fehler – und wie du sie vermeidest

  • 1. Falsche Stellung von „ci“
    • Noi mettiamo ci mezz'ora.Noi ci mettiamo mezz'ora.
    • Merksatz: ci steht direkt vor der Verbform.
  • 2. Falsche Verbform
    • Io ci messo dieci minuti.Io ci metto dieci minuti. (Präsens)
    • Achte auf die Endung: -o, -i, -e, -iamo, -ete, -ono.
  • 3. Subjekt–Verb nicht passend
    • Loro ci mette un'ora.Loro ci mettono un'ora.
    • Lei ci mettono poco.Lei ci mette poco.
  • 4. Zeitangabe vergessen
    • Io ci metto a preparare la cena. – Hier fehlt die Zeit!
    • Besser: Io ci metto mezz'ora a preparare la cena.

Schritt-für-Schritt: So bildest du eigene Sätze

  1. Wähle die Person
    • Ich, du, er/sie, wir, ihr, sie → io, tu, lui/lei, noi, voi, loro
  2. Setze die richtige Form von metterci
    • io ci metto
    • tu ci metti
    • lui/lei ci mette
    • noi ci mettiamo
    • voi ci mettete
    • loro ci mettono
  3. Füge die Zeitangabe ein
    • dieci minuti, mezz'ora, un'ora, poco, tanto tempo
  4. Sage, wofür (optional, aber sehr häufig)
    • a / per + infinito: a preparare la cena, a leggere il contratto, a scrivere l'e-mail

Beispielbau:

  • Ich brauche 30 Minuten, um ins Büro zu kommen.
    1. Person: io
    2. io ci metto
    3. Zeit: trenta minuti
    4. Tätigkeit: a arrivare in ufficio

    Fertiger Satz: Io ci metto trenta minuti ad arrivare in ufficio.

Mini-Selbstcheck: Verstehe ich metterci jetzt?

Beantworte für dich auf Italienisch (mündlich oder schriftlich):

  1. Wie lange brauchst du morgens, um dich fertig zu machen?
    → Muster: Di solito ci metto ... a prepararmi la mattina.
  2. Wie lange braucht ihr, um im Büro anzukommen?
    → Muster: Di solito ci mettiamo ... ad arrivare in ufficio.
  3. Frage eine andere Person: „Wie lange brauchst du, um eine E-Mail zu schreiben?“
    → Muster: Quanto ci metti a scrivere un'e-mail?

Wenn du:

  • immer eine Zeitangabe verwendest,
  • das ci direkt vor dem Verb setzt und
  • zwischen ci metto, ci metti, ci mette... unterscheiden kannst,

dann hast du die Konstruktion metterci verstanden und kannst sie sicher im Gespräch verwenden.

Forma (Form)Esempio (Beispiel)
Io ci mettoIo ci metto dieci minuti per prepararmi.
Tu ci mettiTu ci metti troppo tempo.
Lui/ Lei ci metteLei ci mette poco a fare la valigia.
Noi ci mettiamoNoi ci mettiamo mezz'ora.
Voi ci metteteVoi ci mettete tanto tempo.
Loro ci mettonoLoro ci mettono sempre un'ora.
Quanto ci metti?Quanto ci metti a finire?

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Di solito io ___ venti minuti a preparare la valigia per un viaggio di lavoro.

Normalerweise ___ ich zwanzig Minuten, um den Koffer für eine Geschäftsreise zu packen.)

2. Ma tu quanto ___ a controllare i bagagli prima di partire?

Aber wie lange ___ du, um das Gepäck vor der Abreise zu kontrollieren?)

3. Di solito i nostri clienti ___ poco a fare la valigia quando devono prendere il taxi per l’aeroporto.

Normalerweise ___ unsere Gäste nur wenig Zeit, um den Koffer zu packen, wenn sie ein Taxi zum Flughafen nehmen müssen.)

4. Per prepararmi per un viaggio al mare, noi ___ sempre mezz'ora a scegliere il costume da bagno, la crema solare e gli occhiali da sole.

Um mich auf eine Reise ans Meer vorzubereiten, ___ wir immer eine halbe Stunde, um Badeanzug, Sonnencreme und Sonnenbrille auszuwählen.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz, der das Verb 'metterci' verwendet, um anzugeben, wie lange es dauert, etwas zu tun.

1.
Fehler in der Wortstellung: 'ci' muss nach dem Subjekt und vor dem Verb stehen.
Falsche Zeitform: Es muss das Präsens 'metto' und nicht das Partizip Perfekt 'messo' sein.
2.
Die Reihenfolge 'metti ci' ist falsch: 'ci' muss vor dem Verb stehen.
Falscher Gebrauch des Infinitivs 'mettere' anstelle des konjugierten Verbs 'metti'.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um, indem du die Konstruktion mit „metterci“ verwendest, um anzugeben, wie lange eine Person für etwas braucht. Beispiel: Studio due ore ogni sera → Ci metto due ore a studiare ogni sera.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Marco prepara la cena in mezz’ora.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Marco ci mette mezz’ora a preparare la cena.
    (Marco ci mette mezz’ora a preparare la cena.)
  2. Di solito io finisco il lavoro in un’ora.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Di solito ci metto un’ora a finire il lavoro.
    (Di solito ci metto un’ora a finire il lavoro.)
  3. Voi arrivate in ufficio in venti minuti.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Voi ci mettete venti minuti ad arrivare in ufficio.
    (Voi ci mettete venti minuti ad arrivare in ufficio.)
  4. Loro fanno la spesa in poco tempo.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Loro ci mettono poco a fare la spesa.
    (Loro ci mettono poco a fare la spesa.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Bildet Paare, organisiert das Gepäck und vergleicht, wie viel Zeit ihr dafür braucht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Domani partite per un viaggio di lavoro e dovete preparare i bagagli.
(Morgen fahrt ihr zu einer Geschäftsreise und müsst das Gepäck vorbereiten.)

Diskutieren
  • Chi di voi ci mette più tempo a preparare la valigia? Perché? (Wer von euch braucht am längsten, um den Koffer zu packen? Warum?)
  • Di solito quanto ci mettete a prepararvi per un viaggio di lavoro o di vacanza? Descrivete l'ordine delle vostre azioni (prima, poi, alla fine). (Wie lange braucht ihr normalerweise, um euch für eine Geschäftsreise oder einen Urlaub fertigzumachen? Beschreibt die Reihenfolge eurer Handlungen (zuerst, dann, am Ende).)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • la valigia / lo zaino / la borsa (der Koffer / der Rucksack / die Tasche)
  • il pigiama / il costume da bagno / la crema solare (der Schlafanzug / der Badeanzug / die Sonnencreme)
  • il caricatore / le cuffiette / gli occhiali da sole (das Ladegerät / die Kopfhörer / die Sonnenbrille)

Im Gespräch verwenden
  • Quanto ci metti a preparare la valigia? (Wie lange brauchst du, um deinen Koffer zu packen?)
  • Di solito ci metto… minuti / mezz'ora / un'ora (Normalerweise brauche ich … Minuten / eine halbe Stunde / eine Stunde)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 05/03/2026 12:43