Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| La macchina a noleggio | Samochód do wynajęcia |
| Il noleggio a breve termine | Wynajem krótkoterminowy |
| Il cambio automatico | Automatyczna skrzynia biegów |
| Il cambio manuale | Manualna skrzynia biegów |
| La patente di guida | Prawo jazdy |
| Il contratto | Umowa |
| La tariffa | Taryfa |
| L'assicurazione | Ubezpieczenie |
1. Perché Gabriele ha bisogno di una macchina a noleggio?
(Dlaczego Gabriele potrzebuje samochodu do wynajęcia?)2. Che tipo di cambio sceglie il cliente?
(Jaki rodzaj skrzyni biegów wybiera klient?)3. Quale tariffa propone l'impiegato per cominciare?
(Jaką taryfę proponuje pracownik na początek?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Marco è in viaggio d'affari a Roma ed entra in una concessionaria per noleggiare un'auto
| 1. | Marco: | Salve, buongiorno. | (Cześć, dzień dobry.) |
| 2. | Venditrice: | Buongiorno! Prego, come posso aiutarla? | (Dzień dobry! Proszę, w czym mogę pomóc?) |
| 3. | Marco: | Ho bisogno di noleggiare un'auto per due settimane. | (Muszę wynająć samochód na dwa tygodnie.) |
| 4. | Venditrice: | Perfetto. Ha bisogno di un tipo di macchina in particolare? | (Świetnie. Czy potrzebuje pan jakiegoś konkretnego typu samochodu?) |
| 5. | Marco: | No, una macchina di media grandezza va benissimo. È importante che abbia il cambio manuale. | (Nie, samochód średniej wielkości będzie w sam raz. Ważne, żeby miał manualną skrzynię biegów.) |
| 6. | Venditrice: | Va bene. Le spiego come funziona: per il noleggio mi servono la patente di guida, la carta d'identità e la carta di credito. | (Dobrze. Wyjaśnię, jak to działa: do wynajmu potrzebuję prawa jazdy, dowodu osobistego i karty kredytowej.) |
| 7. | Marco: | Quanto costa il noleggio? | (Ile kosztuje wynajem?) |
| 8. | Venditrice: | Per un'auto con cambio automatico sono 350 euro a settimana. In più c'è un deposito di 1000 euro. | (Za samochód z automatyczną skrzynią biegów to 350 euro za tydzień. Dodatkowo jest kaucja w wysokości 1000 euro.) |
| 9. | Marco: | Ok. Nel prezzo è compresa anche l'assicurazione? | (Ok. Czy w cenie jest też ubezpieczenie?) |
| 10. | Venditrice: | Sì, è compresa l'assicurazione. Copre tutti i tipi di incidente. | (Tak, ubezpieczenie jest wliczone. Obejmuje wszystkie rodzaje wypadków.) |
| 11. | Marco: | Ottimo. E dove devo restituirla? | (Świetnie. A gdzie mam go oddać?) |
| 12. | Venditrice: | La restituzione deve farla qui. Però non si preoccupi: può restituirla quando vuole, siamo aperti 24 ore su 24. | (Zwrotu musi pan dokonać tutaj. Ale proszę się nie martwić: może pan oddać go, kiedy chce, jesteśmy otwarci 24 godziny na dobę.) |
| 13. | Marco: | Ok, sono interessato al noleggio. | (Ok, jestem zainteresowany wynajmem.) |
1. Quali documenti servono a Marco per noleggiare l'auto?
(Jakie dokumenty są potrzebne Marco, aby wynająć samochód?)2. Dove può restituire l'auto Marco?
(Gdzie Marco może oddać samochód?)