8 pratici consigli per preparare la valigia per andare in vacanza.
8 praktycznych wskazówek, jak spakować walizkę na wakacje.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
La valigia Walizka
Il bagaglio Bagaż
I costumi da bagno Stroje kąpielowe
Le creme solari Kremy przeciwsłoneczne
Il doposole Balsam po opalaniu
L'asciugamano Ręcznik
Il pareo Pareo
Quando vai in vacanza, sapere cosa mettere in valigia può essere un problema. (Kiedy jedziesz na wakacje, trudno czasem zdecydować, co spakować do walizki.)
Si può risolvere questo problema seguendo otto semplici regole. (Można rozwiązać ten problem, stosując osiem prostych zasad.)
Prepara una lista delle cose da portare e seguila alla lettera. (Przygotuj listę rzeczy do zabrania i trzymaj się jej.)
Per proteggere orologi e oggetti delicati, mettili dentro i calzini. (Aby chronić zegarki i delikatne przedmioty, włóż je do skarpet.)
Arrotola i pantaloni e le magliette invece di piegarli: così occupano meno spazio. (Zwiń spodnie i koszulki zamiast składać — zajmują wtedy mniej miejsca.)
Metti nelle scarpe i costumi da bagno e la biancheria intima per sfruttare bene lo spazio. (Włóż stroje kąpielowe i bieliznę do butów, aby lepiej wykorzystać przestrzeń.)
Porta vestiti di colori semplici, come nero, bianco o grigio, per creare diversi look. (Zabierz ubrania w prostych kolorach, takich jak czarny, biały lub szary, żeby łatwiej tworzyć różne stylizacje.)
Usa contenitori da viaggio da cento millilitri per mettere le creme nel bagaglio a mano. (Używaj pojemników podróżnych o pojemności 100 ml, żeby włożyć kremy do bagażu podręcznego.)
È meglio un pareo al posto del telo mare perché è leggero, poco ingombrante e stiloso. (Lepiej zabrać pareo zamiast dużego ręcznika plażowego, bo jest lekkie, nie zajmuje dużo miejsca i jest stylowe.)
Quando parti, tieni i libri in mano, perché in valigia occupano spazio. (Kiedy wyjeżdżasz, trzymaj książki w ręce — w walizce zajmują dużo miejsca.)

1. Qual è il primo consiglio per organizzare bene la valigia?

(Jaka jest pierwsza rada, aby dobrze zorganizować walizkę?)

2. Dove si consiglia di mettere orologi e oggetti delicati?

(Gdzie zaleca się wkładać zegarki i delikatne przedmioty?)

3. Perché è preferibile portare un pareo invece del telo mare?

(Dlaczego lepiej zabrać pareo zamiast ręcznika plażowego?)

4. Che tipo di vestiti è consigliato portare per creare diversi look?

(Jakie ubrania warto zabrać, aby tworzyć różne stylizacje?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Preparare i bagagli per la partenza

Pakowanie bagażu przed wyjazdem
1. Maurizio: Hai già preparato la valigia per la partenza? (Czy już spakowałaś walizkę na wyjazd?)
2. Alice: Devo ancora metterci l’asciugamano e il costume da bagno. (Muszę jeszcze włożyć ręcznik i kostium kąpielowy.)
3. Maurizio: Non dimenticare gli occhiali da sole e la crema solare. (Nie zapomnij okularów przeciwsłonecznych i kremu do opalania.)
4. Alice: Hai ragione, forse è meglio portare anche un cappellino. (Masz rację, może lepiej wziąć też czapeczkę.)
5. Maurizio: Brava, così almeno evitiamo di scottarci in spiaggia. (Dobrze, przynajmniej unikniemy poparzeń na plaży.)
6. Alice: Tu invece hai preso la macchina fotografica? (A ty wziąłeś aparat fotograficzny?)
7. Maurizio: Sì, devo solo trovare il caricatore. (Tak, muszę tylko znaleźć ładowarkę.)
8. Alice: Perfetto. Cos’altro potrebbe mancare nei bagagli? (Świetnie. Czego jeszcze może zabraknąć w bagażach?)
9. Maurizio: Le cuffiette, così possiamo ascoltare un po’ di musica durante il viaggio. (Słuchawek, żebyśmy mogli posłuchać trochę muzyki w podróży.)
10. Alice: Sì, le ho già messe nello zaino stamattina. (Tak, już włożyłam je do plecaka dziś rano.)
11. Maurizio: Bene, direi che ci siamo allora, no? (Dobrze, powiedziałbym, że wszystko gotowe, prawda?)
12. Alice: Aspetta, stavo per dimenticare il pigiama, come sempre. (Poczekaj, prawie zapomniałam piżamy, jak zwykle.)
13. Maurizio: Almeno stavolta te lo sei ricordata in tempo. (Przynajmniej tym razem przypomniałaś sobie na czas.)
14. Alice: Ok, allora possiamo chiamare il taxi. (Ok, możemy zamówić taksówkę.)

1. Dove metterà Alice le cuffiette?

(Gdzie Alice włożyła słuchawki?)

2. Perché Maurizio consiglia ad Alice di portare un cappellino?

(Dlaczego Maurizio radzi Alice, aby wzięła czapeczkę?)